יהדות  טורים אישיים  אורי אורבך
תנ"ך קשה שפה
אורי אורבך
פורסם: 17.08.08, 00:07
תגובה לכתבה תגובה לכתבה
הדפיסו את התגובות הדפיסו את התגובות
חזרה לכתבה
לכתבה זו התפרסמו 275 תגובות ב-265 דיונים
1. כל מילה - בסלע
חובב תנ"ך ,   מודיעין   (17.08.08)
ישראלי חייב ללמוד תנ"ך בשפת המקור, כפי שנכתב התנ"ך. תרגום מהסוג שתואר בכתבה - רק מפריע. מכל מקום אני עצמי נוהג להשתעשע מדי פעם בקריאת תנ"ך באנגלית ובגאווה על כך שממש לא ניתן לתרגם אותו לשפה אחרת...
2. מסכימה 100 אחוז
אביטל ,   י"ם   (17.08.08)
ואחר כך אנחנו שואלים את עצמינו למה הממוצע בגרות הכי נמוך בארץ הוא בתנ"ך...יש צורת לימוד שמעוררת סלידה מהנושא והדרך הזאת היא כיבוי שרפות שכל מה שהוא עושה זה לחלל את הקודש...
3. "נכנסתי למה-זה בלבלה." ענק!!
(17.08.08)
אורבך כרגיל אתה פשוט צודק!
4. מר אורבך היקר
משה גרטל   (17.08.08)
חשבתי לתומי שאתה מפרשן לאולימפיאדה בערוץ 1. תגיד, מייקל פיליפס זוכה במדליות זהב בבריכה כל הזמן, זה הוא שהמציא את מכונות הגילוח או את המברג? אשמח לתשובה
5. מילה בסלע
(17.08.08)
ישר כח
6. Well said
Ilan ,   USA   (17.08.08)
7. בדרך כלל אני מסכים איתך, אבל הפעם
הראל   (17.08.08)
8. צודק. כואב הלב. ממש מבהיל.
חגי גרוס ,   פ"ת   (17.08.08)
כבר אמרו גדולי הציונות: "רצינו לגדל דור של אפיקורסים וגדל לנו דור של עמי ארצות"
9. יפה כתבת, אורי אורבך
לירן ,   ישראל   (17.08.08)
מעבר ובנוסף לסיבות הטובות שנתת נגד, לי יש הרגשה שתרגום שכזה יהפוך את התנ"ך לפחות אותנטי, ואף ישמע פחות אמיתי, חס וחלילה. לא צריך להתאים כל דבר לזמנים המודרניים של היום. הגיע הזמן שהדור שלנו יבין את זה. אחלה טור!
10. צודק שיתאמצו קצת
תלמיד ,   חדרה   (17.08.08)
אני תלמיד עולה ליא' אני לא דתי ואין לי שום זיקה לדת אבל כבתור יהודי אני חושב שצריך להתאמץ בקריאת התנך כי בכל זאת התנך מספר את ההיסטוריה שלנו אולי לא במדויק אבל זה ספר לאומי שראוי לכבוד המתאים וחוץ מזה זה לא שאנחנו אנלפבתים שלא יודעים לקרוא מילים קשות זה סתם קטע שילדים בגילי אוהבים להתלונן "אוף זה קשה לי אין לי כוח אני לא מבין את זה "וכו'... סתם עצלנות וצומי.
11. ותן לי לנחש שזה גם אושר ע"י משרד החינוך - הציונות הזו...
אוהד שקד   (17.08.08)
הציונות עוקרת את כל התנ"ך והיהדות ממקומה ואח"כ שואלים מדוע הדתיים לא יכולים להזדהות עם הציונות ועם מדינת ישראל, הרי לכם התשובה מדוע. אוהד.
12. במקום להשקיע שקל בלימודים,
יואב   (17.08.08)
ישקיעו עשרה בחקירות ותרוצים.
13. אני לא זוכרת מתי הסכמתי עם משהו שכתבת
דבי ,   ירושלים   (17.08.08)
אך הפעם אתה צודק במיליון אחוז. תנ"ך זה לא רק תוכן אלא גם השפה המיוחדת בה נכתב. נדמה לי שכל הביאורים החדשים עוזרים גם למורים, שבספק אם הם עצמם מבינים את הכתוב! ולגבי הפסקה האחרונה במאמר, יש לדייק: בעברית מודרנית אף אחד אינו אומר "הכניסי אותי" אלא "תכניסי אותי"!
14. צודק לשם שינוי.
אלון ,   אשקלון   (17.08.08)
אסור לנו לעודד את המגמות האלו. הנוער מספיק רדוד גם בלי שנטפח את זה.
15. הוי אורי, אני כל כך אוהב אותך.
גל ,   תל אביב   (17.08.08)
בן טיפש הוא דבר עצוב עבור האמא שלו.
16. מילים כדורבנות!!!
יוסי ,   ירושלים   (17.08.08)
סוף סוף אפשר לומר את זה על מאמר של אורי אורבך...(לדעתי)
17. חילונית גמורה ומסכימה עם כל מילה פה.
(17.08.08)
18. משהו לא ברור לי
אורן   (17.08.08)
הרי התנ"ך נכתב בארמית, תורגם ליוונית, תורגם לעברית, והלוך וחזור - גם הטקסט "המקורי" הוא לא הטקסט המקורי, אלא הוא טקסט מסורתי, ששרד בהצלחה מאות שנים.
19. עולים חדשים בממ"ד לומדים ומשיגים תוצאות בתנ"ך טוב יותר מישרא
לים, מורה לתנ"ך!   (17.08.08)
20. התנך הספר הכי מזיק
צפיחית בדבש ,   ערבות מואב   (17.08.08)
התנך הוא המקור של כל הפגעים ןהצרות של המין האנושי, הוא אבי אבות של הפאנטיות והעריצות החברתית, הוא אויב המין האנושי.
21. אחח כמה שאתה צודק...
דבר חזרה- טוקבק ,   בתרגום חופשי כמתואר   (17.08.08)
ככה זה כשרוצים להשיא את הישגי החינוך, כן בדיוק מאותה סיבה חותכים מפצלים ומקלים כ"כ על נבחני הבגרויות (אני זוכר שאת מתמטיקה עשיתי ביום אחד במבחן של כ5.5 שעות... היום הכל פרוש פרוס וקצוץ דק דק על פני כמה שנים) תנו למפונקים להתאמץ קצץ אולי המאמץ זה מה שישיא את החינוך ולא הלעיסה של החומר בשביל התלמידים!
22. איכה היתה לזונה קריה נאמנה
עופר גלנץ   (17.08.08)
זה מה שקורה כאשר לקוחים את העברית המקורית העשירה ומורידים אותה לשפת הרחוב. סליחה על הבוטות אבל לא ברור לי למה צריך להעביר את התנך לשפת היומיום. מה תהיה השפה היומיומית של הנערים שוקראים את התרגום?
23. כל מלה
עתיר ,   צפון   (17.08.08)
לא מתלהב בדרך כלל מאורי אורבך - אבל הפעם, מזדהה עם כל מלה ואין מה להוסיף...
24. תשובה ל - 18
  (17.08.08)
התורה נכתבה בעברית, אולם יש לה גרסאות בשפות שונות אך המקור שיהודים למדו ממנו תמיד זה בעברית. ההוכחה הטובה ביותר לכך היא שאחרי שחזרנו מגלות בת אלפיים שנה ומפוזרים בכל העולם התורה נשארה בדיוק אותו הדבר, בלי שום הבדל אפילו לא באות אחת. לגבי יתר הספרים אני לא יודע ב- 100%.
25. מי מפחד מהתנ"ך?
חילוני ,   עיר הקודש ירושלים   (17.08.08)
כל ילד חילוני מפחד מהתנ"ך! כי זה נתפס כמהשו מיושן, לא ברור ומסובך במקרה הטוב, ובמקרה הגרוע כמשהו ששייך לחרדים, אותם משמיצים ההורים שלו בכל ערב בשיחת סלון. בכל מקרה התנ"ך זה משהו שנכפה עליו ללמוד, מתוך חוסר רצון וודאי ובולט. אני בספק אם ספר ה"תרגום" של התנך יעזור. מה שחסר הוא מורים טובים לתנ"ך, ויתר מכך, הרי כל הילדים ניזונים יותר ויותר מהתקשורת המשודרת, וגם שם אין זכר לתנ"ך, רק אמריקה ואמריקה.
26. תגובה לאורן
רונן ,   מודיעין   (17.08.08)
התנ"ך נכתב בעברית ונשאר בעברית. היוונים הם אלה שתרגמו ראשונים את התנ"ך לשפה אחרת...
27. כל מילה בסלע
מרסחה ,   רג   (17.08.08)
טקסט אמנותי והיסטורי לא משכתבים ועורכים. לא נשכתב את ביאליק ואלתרמן כי קשה להבינם ... וכך גם לא את התנ"ך
28. יישר כח!
לא חשוב ,   מרכז   (17.08.08)
יישר כח! מאיד שבדרך כלל לא מסכים עם דעותיך
29. כל-כך צודק. כל-כך נכון.
אלינורה ,   תל-אביב   (17.08.08)
ולו רק משום שהתנ"ך הוא קודם כל מוזיקה וקצב, ושירה. וכל תרגום שלו, בעצם נותן פירוש מתוך אלפי פירושים אפשריים. חילוני אני, ואוהב חיים אני. והתנ"ך- בבקשה אל תגעו בו, אל תהרסו אותו. זו יצירת מופת ששומרת על עצמה כל-כך הרבה שנים. לא לחינם כנראה.
30. קצת סתירה ,לא? ראה מאמרך תנ"ך בלי כיפה
צפורה   (17.08.08)
למה במאמר ההוא זה בסדר שחילוני ילמד תורה ,לא משנה איך, העיקר שיתחבר??? "אני מאוד רוצה שהחילונים ילמדו תורה. ממש לא איכפת לי איך. שילמדו תנ"ך בגובה העיניים ובגובה המותניים, שיקראו מדרשים בדרכם, שיפרשו את החומש בצורה שלא מסתדרת עם פירוש רש"י. שיחליטו לבד אם הם לומדים עם כיפה או בלי כיפה. שיקימו ישיבות חילוניות, בתי מדרש לנטולי ציצית, וכויללים לגברים ונשים יחדיו. זה לא ענייני. העיקר שילמדו." וכאן אתה לא מסכים לפרשנויות? לא ברור לי כל כך ההבדל???
תגובות נוספות
חזרה לכתבה