תרבות ובידור  ספרים  חדשות ספרים
חדשות הספרות: פו הדב מעורר מחלוקת
יותם שווימר
פורסם: 27.11.14, 10:51
תגובה לכתבה תגובה לכתבה
הדפיסו את התגובות הדפיסו את התגובות
חזרה לכתבה
לכתבה זו התפרסמו 4 תגובות ב-4 דיונים
1. כמה לא מפתיע שפולנים מזועזעים מזה שפו לא לובש מכנסיים. ומה
אשכנזיה לא פולניה   (27.11.14)
דעתם על דונלד דאק? ודאפי דאק ובאגס באני, שבכלל מסתובבים עירומים לגמרי?
אין להם במה לעסוק, כאילו שילדים מתעניינים במה פו לובש ומה הנטיות המיניות שלו.
2. פו דוב טוב
motke ,   london   (27.11.14)
אכן,
פולני לפולני - צועני.
גומולקה היה מזדעזע
3. ג'וליה דונלדסון ורולינגס לא כותבות לאותו קהל
אגסים=תפוחים?   (27.11.14)
הקוראים של דונלדסון הם בעצם פעוטות שמקריאים להם את הסיפורים (כלומר הבחירה בספר היא של ההורים) ואילו הארי פוטר פונה לקבוצת גיל שונה לחלוטין
4. לתרגם לאנגלית, צרפתית וטמילית? מה זה לעזאזל טמילית??
(28.11.14)
ולמה דווקא טמילית? מה רע ברוסית, גרמנית, סינית או אפילו חלילה ערבית?
ולמה דווקא הסבסוד לאנגלית יותר גבוה? נראה לכם שיותר קל לתרגם לטמילית מאשר לאנגלית? או שלמתרגם לטמילית מגיע פחות כסף כי אף אחד לא יודע מה זו השפה הזו בכלל?
חזרה לכתבה