דיגיטל  אינטרנט
שפת הסתרים של גוגל טרנסלייט
שגיא כהן
פורסם: 19.04.17, 07:22
תגובה לכתבה תגובה לכתבה
הדפיסו את התגובות הדפיסו את התגובות
חזרה לכתבה
לכתבה זו התפרסמו 39 תגובות ב-26 דיונים
1. גוגל מתקנת אנגלית שנכתבה בעברית
שרון ,   תל אביב   (19.04.17)
כאשר במנוע החיפוש מחפשים משהו אבל נתקעים בעברית או לחילופין באנגלית, מנוע החיפוש ער לכך ומציע תיקון אוטומטי . למשל אם אני מחפש במנוע החיפוש "חג פסח שמח" אבל המקלדת באנגלית ולא שמתי לב - החיפוש יהיה "jd pxj anj" והפלא ופלא - החיפוש יתבצע כנדרש.
וההפך.. אם אני מחפש ערך Life on Mars וכותב "ךןכק םמ צשרד" התיקון שוב יעשה.

אז כנראה שהאופציה הזאת לא צריכה לפעול בגוגל טרנסלייט.. אכן בדיחה נאה
2. כנראה שהם צודקים
משה   (19.04.17)
ומי שלא מבין, שיזכור את המשפט הבא: ךםך חודא שדלןמע
3. שפה יפה ועשירה
גל   (19.04.17)
כתבתי שיר קצר. הוא הולך כך:

ץםך ףםךםך, ךףףם ץץףך

ץםך ףםךםך, ךףףם ץץףך ףפךם
4. יש הסבר די הגיוני
סתם ,   ניו יורק   (19.04.17)
במקרים מסוימים זה ג'יבריש של אנגלית שנכתבה בעברית, אבל ברוב המקרים זה נובע מחישוב Hamming Distance - לדוגמה ףהךצה - שזה קרוב יחסית ל"זהוזה" (בשלושה תיקונים) ולכן מתורגם כ-that's it

J
5. זה עתיק. מה נזכרתם בזה?
מהנדס   (19.04.17)
פשוט כרגיל גוגל מבין אותנו יותר
6. neural network
מהנדס   (19.04.17)
7. תרגע שגיא. זה מנגנון גוגלי ותיק שמנסה לנחש את המילים
בולוסייה גוגולייה   (19.04.17)
שאתה מקליד גם אתה טועה מאד באיות. לגוגל יש גם מנגנון שיודע לזהות מתי אתה מקליד בעברית במקום באנגלית וההיפך. הוא ממיר שפה באופן אוטומטי. אם תבחן את המקלדת היטב עם צירופי הג'בריש שהקלדת תגלה שהם קרובים למילים אמיתיות בשפה השניה.
8. זה קורה גם עם אלף-ביתים אחרים
רון ,   צפון   (19.04.17)
יש לי תוכנה שיודעת לכתוב בכל מיני אלף-ביתים וניסיתי כמה (הקירילי, ההודי - אחד מהם כי יש כמה, היווני) וגם שם זה קורה. זה כנראה באג באלגוריתם.
9. כשרשתות עצביות יהיו נפוצות, כך יראה הכל.
(19.04.17)
10. האלגוריתם החדש יוצר שגיאות נוראות, כולל השמטת מילים.
(19.04.17)
כך שלא ברור לי מה זה השורה האחרונה הזאת בכתבה. תגובת גוגל?
11. רבי יהודה היה נותן בהם סימנים: דצ"ך עד"ש באח"ב, עד שבאו
(19.04.17)
תלמידיו ואמרו לו: רבנו, המקלדת שלך באנגלית!
12. זה קורה גם בערבית
יוסי   (19.04.17)
13. garbage in, garbage out
עכדקעקעסךש   (19.04.17)
lkasdklsdaasd דגעלדגלךחלדג
14. מי עדיין משתמש בפח הזה?
(19.04.17)
15. אני חושב שאין שם שום דבר מיוחד
X   (19.04.17)
בסה"כ התוכנה חושבת שהקלדתם משהו בטעות ומתרגמת את המשפט הנכון
16. זה פשוט מתייחס לג'יבריש כשגיאת כתיב
(19.04.17)
ומתרגם את האפשרות הכי קרובה לג'יבריש...
17. ככה זה כשמנסים להיות יותר ויותר חכמים
שי   (19.04.17)
לגוגל היה אלגוריתם מעולה לתרגום, אבל ניסתה לשדרג אותו שיזהה גם מונחים קרובים ובכך יצרה בעצמה את הבעיה. לא מובן למה גוגל מנסה להיות אחראית גם על טעויות הקלדה של המשתמש..
18. נכון ניסיתי מילים ותרגמו באותן הוויות זה לא תרגומון רציני
(19.04.17)
19. הוא תרגו ון רע מאוד
(19.04.17)
20. חלק מהטקסט הוא החלפת אנגלית באותיות עיבריות
הזוי   (19.04.17)
ךםך חודא שדלןמע יוחלף ב: lol just asking מישהו ציפה לכתוב אנגלית אבל המקלדת היתה בעברית. גוגל יודעים לתקן את זה ולהפוך בחזרה לאנגלית. וזו רק דוגמה אחת. לפני התרגום הטקסט עובר היוריסטיקה לאיזה מילים התכוון הכותב והתוצאה עוברת לתרגום. זה נראה לא קשור, אבל ככה זה עובד. בשאר המקרים זה יכול להיות בגלל תרגום לא נכון של הגולשים שגוגל מציעה כתרגום כשאין לה שום תרגום מוצלח לתת.
21. זה פשוט מיקום האותיות במקלדת
(19.04.17)
למשל במקום להקליד את האות a באנגלית הוקלד ש וכל זה מתרגם
22. מקסים ומרגש
יורגן   (19.04.17)
23. וואו,זה כל כך כהחהנד...
ניר   (19.04.17)
24. התנהגות צפויה לגמרי (על פי תורת האינפורמציה)
כשמזינים רעש ,   למקלט אופטימלי.   (20.04.17)
25. עכשיו מסתבר למה הממשלה מנותקת מהעם שלה..
יוסי ,   אילת   (20.04.17)
כי שמו שם אלגוריתם חדש שמנסה למצוא קשר בין דברים שאין בהם קשר לטובת חיבורים בלתי אפשריים..

הבעיה באלגוריתמים ש"מתקנים" שגיאות הקלדה היא שהם "מלמדים" אנשים שלא צריכים להקליד נכון, אז במקום לעזור לאנשים לכתוב נכון את מה שהם רוצים, היא מאפשרת להם לקשקש משהו, אחר כך להעתיק אותו לטקסט מבלי להבין מה כתבו מראש.
26. אוטוטו 2019 ועדיין לא תוקן
דניאל   (09.11.18)
תגובות נוספות
חזרה לכתבה