שתף קטע נבחר

השערורייה הבאה של סאראמאגו

ספרו החדש של חתן פרס נובל לספרות קורא לאזרחי העולם להטיל פתקים לבנים בקלפיות כחלק מחובתם נוכח המצב בעולם

חתן פרס נובל לספרות, ז'וזה סאראמאגו, צופה מחלוקות בנוגע לספרו החדש שיצא מחר (ב') לחנויות הספרים בפורטוגל, כך דווח בראיון שפורסם בסוף השבוע החולף במגזין Visao.

 

ספרו החדש של סארמאגו, "Essay On Lucidity" (מאמר על צלילות), עוסק בתגובתה האלימה של ממשלת ימין לבחירות בהן שלשלו בקלפיות 83% מהאזרחים פתק לבן. "כל המערכת הפוליטית עומדת למבחן", אמר סאראמגו והוסיף, "בלתי אפשרי שהספר לא יעורר סקנדל או לא יוגדר כפרובוקטיבי".

 

סאראמגו, 81, הוסיף ואמר כי הוא מקווה שהספר יגרום לאזרחים ממורמרים בכל העולם לשלשל לקלפיות פתקים לבנים ולא סתם להדיר רגליהם מחובתם האזרחית. "הייתי רוצה לדעת איך מערכת, שנקראת לכאורה דמוקרטית, תחזיק מעמד במידה שרוב האנשים באשר הם באירופה יחליטו לשלשל פתקים לבנים", אמר.

 

ברומן, המכיל 329 עמודים, מגיבה הממשלה המסוימת בהכרזת מצב חירום ובניית חומה סביב עיר הבירה בשעה שכוחות המשטרה נעזרים בפוליגרף למציאת הבוחרים בפתק הלבן. המו"ל הפורטוגלי של סאראמאגו אמר כי המהדורה הראשונה של הספר תרשום שיא חדש לרומן פורטוגלי עם 100 אלף עותקים שיצאו בשבועות הקרובים לחנויות הספרים. מהדורה ראשונה של ספרים בפורטוגל כוללת בדרך כלל 5000 עותקים, אך יצירותיו של סאראמגו זכו להצלחה גדולה בפורטוגל ומחוצה לה עם זכייתו בפרס נובל בשנת 1998. בחודש אפריל תצא מהדורה ספרדית של הספר החדש, ובחודשים הקרובים מתוכנן לצאת תרגום נוסף לשפה האיטלקית.

 

ספריו של סאראמאגו, שהפכו בשנים האחרונות לפוליטיים מאוד, תורגמו עד כה ליותר מ-30 שפות בהן תורכית, תאילנדית וכמובן עברית. "אני כותב בכדי להבין. אני ממשיך לעשות מאמץ ולהבין", אמר הסופר בראיון שפורסם לאחרונה בעיתון האיטלקי Diario De Noticias והוסיף, "בעיקר לאחר 'על העיוורון' קיים מאמץ לשקף את מצב העולם, היחיד וחובותיו".

 

סאראמאגו, אתאיסט אדוק, עזב את מולדתו לפני שנים מספר, ועבר לגור באיים הקנריים, זאת לאחר שממשלת פורטוגל ניסתה למנוע את העמדת ספרו "הבשורה על-פי ישו" לפרס הספרות האירופי בשנת 1992 בתואנה כי הוא מהווה חילול קודש ומנאץ את שמו של ישו.

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
לאתר ההטבות
מומלצים