בבילון תתרגם מלועזית לעברית באינטרנט הסלולארי
בבילון תציע תרגום מיידי לגולשים באתר GONEXT באמצעות מכשירי הטלפון הסלולאריים
חברת בבילון.קום, מפתחת תוכנת התרגום בבילון, תציע שירותי מילון עברי-אנגלי לגולשים בפורטל האינטרנט גו-נקסט. הפורטל מיועד לגולשים במכשירי טלפון סלולארי. התוכנה תציע לבעלי המכשירים תרגום מיידי לכל מילה לועזית בלתי מוכרת שתופיע אצלם במסך הטלפון.
הרצל עוזר, מנכ"ל גו-נקסט, רואה בשילוב בבילון חלק מתפיסת עולם לפיה האינטרנט הסלולרי הוא מוצר להמונים. לדבריו, זהו "יישום שימושי, ידידותי וזמין בכף ידו של הלקוח".
בבילון מתרגמת בקליק בודד מילה נבחרת מאנגלית לאחת מ- 11 שפות – ובהן עברית. היא גם ממירה מטבעות, מתרגמת בין מידות ומציגה אזורי זמן. התוכנה שתותקן בפורטל גו-נקסט תותאם תחילה למכשיר האיי-מקס מתוצרת סמסונג ברשת פלאפון. מאוחר יותר תשמש גם את מנויי פרטנר וסלקום.
לדברי מיכל פרנקל, מנהלת הפיתוח העסקי בבבילון "האינטרנט הסלולארי יהיה בשנים הקרובות כלי מרכזי לגישה לעולם התוכן באינטרנט – ובבילון הופכת את הגישה הזאת נוחה עוד יותר".
גו-נקסט מפעילה פורטל לגישה לאינטרנט למשתמשים בטלפונים סלולריים. בעלי החברה הם פלאפון (51%) וסאני.קום (49%).
לתוכנת בבילון 5 מיליון משתמשים רשומים ברחבי העולם. מאז הוקמה השיקה החברה גרסאות בספרדית, גרמנית, צרפתית, יפנית, איטלקית, הולנדית, פורטוגזית, עברית, סינית, ושבדית.