חופש  מדריך עולמי
יוונית: שיחון לתייר המתחיל
פורסם: 28.04.05, 14:19
תגובה לכתבה תגובה לכתבה
הדפיסו את התגובות הדפיסו את התגובות
חזרה לכתבה
לכתבה זו התפרסמו 73 תגובות ב-67 דיונים
1. ממש חמוד! תודה :)
עידו   (28.04.05)
2. תודה אך מיותר לגמרי ב יון קפריסין וכרתים מדברים אנגלית...
Arms   (28.04.05)
3. יאסו Yney !!
יעקב ,   גבעתיים   (28.04.05)
כל הכבוד , על הרעיון, היזמה והביצוע. המשיכו כך!
4. איך אומרים אהבה?
רעות   (28.04.05)
אהבה ביונית זה סיגפו?
5. יאסו ynet
שלומי סרנגה ,   פיראוס   (28.04.05)
6. ארץ מתוקה,ממש next door
liat ,   tel aviv   (28.04.05)
חשבתי ללמוד יוונית בסלוניקי,מצאתי בית ספר,כמעט חבר יווני,עוד לא יצא...
7. למספר 2 -לא נכון
דד   (28.04.05)
במלונות הגדולים אולי כן, אבל לא בכפרים הקטנים ובמלונות הקטנים. אנחנו היינו בשנה שעברה בכרתים, בכפר ליד חאניה, וכולם דיברו יוונית וגרמנית. אף מילה באנגלית או בצרפתית. היה מאוד קשה.
8. מאד אוהבת את השפה ומקווה ללמוד יום אחד. תודה.
Efharisto poli ,   Yia Sou !   (28.04.05)
9. מקסים אחפשר גם בתורכית
מיקי   (28.04.05)
10. הבעייה ביוון אינה השפה אלא האותיות
שחר ,   חיפה   (28.04.05)
היוונים מדברים אנגלית לא רעה ואפשר להסתדר ברחוב מצויין בלי לדעת מילה ביוונית. הבעיה האמיתית ביוון היא האותיות הקיריליות בשמות הרחובות. צריך להשחיז את השמות של כל הקבועים מלימודי הפיזיקה והמתימטיקה בשביל לזכרו איך נראה פסי, מה זה סיגמה, למה למבדא ביתא גמא? צריך להתרגל ש "OY" זה בכלל "אוּ" לא "אוֹי", ש "HE" זה "נֵה" שזה בכלל "כן" למרות שנדמה לנו שבכלל כתוב שם "הוּא". ולא נדבר בכלל על סימנים מוזרים שלא מופיעים על מקלדות מתחת קו רוחב 30 צפון. הייתי ביוון 20 פעם בערך בענייני עבודה וכבר למדתי קצת מהאלפבית. השפה המדוברת לא רלוונטית אבל אני מצליח להבין פה ושם מילה בין ערימות של "נה נה נה" ו "דקסי דקסי".
11. תוכלו אולי לשים גם שיחון לתייר המתחיל:הודית?
(28.04.05)
12. מספר 4, זהירות. סאגאפו = אני אוהב אותך
סבתא אילנה   (28.04.05)
אהבה זה - אגאפי וגם ארוטה ( EROTA / AGAPI). כתבתי לך באותיות אנגליות איך מבטאים. כמובן ביוונית כותבים באותיות יווניות. SAGAPO מורכב משתי מילים SE AGAPO והפירוש: אני אוהב/אוהבת אותך. תיזהרי מה את אומרת.......
13. מספר 2-נכון לגבי בתי מלון וחנויות.......
שרה ,   תל-אביב   (28.04.05)
בבתי המלון ובחנויות מדברים אנגלית בנוסף לעוד שפות זרות. ברוב הכפרים, המקומיים לא מדברים אנגלית. באיי יוון מדברים אנגלית ושפות נוספות אבל בדרך כלל רק אלה שבאים במגע יומיומי עם תיירים. האדם הפשוט יודע יוונית וזהו. יש המון צעירים יווניים שלא יודעים אנגלית. כנ"ל בערי יוון הגדולות. בכפרים זה אחרת.
14. Apo Pisou
Poli Kavla   (29.04.05)
Asame re yati ponai to kefalimo :-)
15. ליוון ותורכיה - רק לא בהפלגה
דליה ,   תל אביב   (29.04.05)
הפלגנו במה שנקרא "אוניית פאר" מג'יק 1 ומה שראו בטלביזיה היה 0 לעומת מה שנפל בחלקנו.
16. תורכית תורכית
יוסף ,   תל אביב   (29.04.05)
מה עם תורכית? תודה וחג שמח.
17. כן=NAI _נה) ולא HE... (מבטאים NE). למה אתה מטעה אחרים????
סבתא אילנה   (29.04.05)
ביוונית המילה "כן"-נכתבת NAI (מבטאים NE).ובשום אופן לא HE, כמו שכתבת. 2. "בסדר" ביוונית זה ENTAKSI (אנדקסי) ולא כמו שכתבת. אם לא יודעים, לא צריך להטעות כאן אחרים. 3. כדי לקרוא יוונית צריך ללמוד את האותיות-אין מה לעשות. בשביל קצת לדבר-מספיק שיחון
18. מישהו מכיר מורה לטורקית באזור הרצליה???
אביבה   (29.04.05)
מחפשת מורה לשיעורים פרטיים בשפה הטורקית (יש לי ידע בסיסי). נא לרשום לי כאן טלפון. תודה
19. למה בתרגום שלכם השתמשתם באות כ במקום ח' ???
סבתא אילנה   (29.04.05)
הרבה יותר הגיוני ונכון זה להשתמש באות ח' ולא בכ' שאותה אפשר לקרוא עם ניקוד ובלי ניקוד וככה לא יודעים איך צריך לבטא. כשמתרגמים "שנה" צריך לכתוב חרונו ולא כרונו(שמי שלא יודע יבטא אותה קרונו...) בהזדמנות זו: אומרים סובלקי ולא סופלקי. ואומרים RODOS ולא RODUS .
20. איך אומרים "אתם הולכים להפסיד בפיינל פור"?
צהבהבה ,   יד אליהו   (29.04.05)
21. יאסו - כל הכבוד!!!
ג'ונדה בלונדינית ,   קפריסין   (29.04.05)
הגיע הזמן ללמוד יוונית, לאכול סופלקי ולשתות אוזו... כל הכבוד ל-ynet על המילון!!!
22. המשך מגמה חיובית
קובי ,   תל אביב   (02.05.05)
המתחיל במצווה חיובית ביותר אומרים חז"ל המשך. הרעיון מבורך ביותר ואם ניתן להרחיבו לשפות נוספות אזי הרווח הוא שבעתיים: לאתר,לקוראים ולבית הספר. אם ניתן יהיה לשקול בחיוב להוסיף שפות נוספות כסינית,תאית וגרמנית. בהצלחה
23. סבתא אילנה תנוחי קצת הבנו שאת מולטי מילון מהלך דיי בסטה .
בובו   (02.05.05)
24. איזה יופי - המשיכו !!!
גינ גית   (09.05.05)
גם בקפריסין בערים הגדולות אפשר להסתדר טוב מאד באנגלית אבל בכפרים ידיעת השפה היוונית עוזרת מאד וכל יוזמה של מי שלא יהיה ללמדינו קצת - מבורכת !!! א פ כ ר י ס ט ו ..............
25. בובו 23 - לפחות אילנה לא חורנית כמוך. תגיד תודה שהיא תיקנה
ספירוס זגוראוס ,   אתונה   (26.06.05)
26. לידע כללי
אלון ,   אי שם מעבר לקשת   (08.07.05)
הכתב היווני אינו קירילי הוא מבוסס ברובו על הכתב היווני העתיק מלבד שינוים בודדים שיתכנו גם אם יש אותיות שדומות לכתב קרילי אבל יש לא מעט אותיות שלא קיימות בשום שפה אחרת ולמיטב ידיעתי אין אף שפה דומה ליוונית שגם בה השתמרו לא מעט מילים מהיוונית הקדומה למרות שיתכנו גם כאן שינוים אם כבר אז הכתב הבולגרי הסרבי והרוסי הם קריליים
27. בקשה מ-ynet ומכל הגולשים . . .
חנה ,   נשר   (10.07.05)
באוגוסט הקרוב אני מתכוונת "להסתנן" לכורדיסטן דרך תורכיה. אני מקווה לעשות טיול שורשים יחד עם אחי. האם יש באפשרותכם לכתוב שיחון בסיסי בכורדית? לא צריך שאלות (כי לא אבין את התשובות), אבל לפחות מילות נימוס ופניה, או מילים בסיסיות כדי להסתדר. אודה מאד ל-ynet או למגיבים שיענו לבקשתי.
28. סופסוף!
(23.07.05)
אני כבר שעה מחפש את זה ברשת כל הכבוד לYNET!!
29. איך אומרים 28
אלי ,   רמת-גן   (14.08.05)
1.איך אומרים 28 2.איך אומרים שומע 3.איך אומרים כמה זה עולה
30. יוונית שפה קשה מאוד שפה טונית
Hlias Koen   (21.08.05)
תגובות נוספות
חזרה לכתבה