דיגיטל  אינטרנט  הפיד  קטעי קישור
גוגל מציגה: תרגום אוטומטי של מילות חיפוש - כולל ערבית
איי אף פי, "קטעי קישור"
פורסם: 24.05.07, 18:14
תגובה לכתבה תגובה לכתבה
הדפיסו את התגובות הדפיסו את התגובות
חזרה לכתבה
1. עברית
גדי   (24.05.07)
למה יש תרגום כמעט לכל השפות כולל ערבית, פרט לעברית?
2. זה כולל עברית??אני המום!!!!
ערבי   (24.05.07)
מה זה "כולל ערבית" בכותרת? איזה פיגור! מי סופר עברית בעולם בכלל?? תסתכלו על כל המוצרים מחו"ל כולם מופצים עם אנגלית וערבית.. בשביל העברית מוסיפים מדבקה מעפנה פה בארץ........
3. גם כך התרגום האוטומטי של כל השירותים מחורבן
שביט   (24.05.07)
ואי אפשר לסמוך עליהם יותר מדי. ולא מדובר בשפות שמיות אלא בכל השפות כמעט .
4. לראשון
מאור   (24.05.07)
אולי כי קוראי העברית הם 5 אחוז וקוראי ערבית הם 20-30 אחוז?
5. גדי - תשובה לשאלתך
דובי   (24.05.07)
תרגום המכונה של גוגל בנוי על לימוד "עצמי" של המערכת שלהם, על בסיס גוף גדול של מסמכים שפורסמו במספר שפות על-ידי גופים רשמיים. כל מסמך כזה הוא מעין "אבן רוזטה" עבור התוכנה, והיא לומדת כיצד ראוי לתרגם ביטויים שונים כך. אחד המקורות העיקריים למסמכים רבי שפות כאלו הוא האו"ם, שמפרסם מסמכים במספר גדול של "שפות רשמיות". כידוע, העברית אינה אחת השפות הללו. למעשה, בגלל שיש כל כך מעט דוברי עברית, יש, בהתאם, כמות קטנה מאוד של מסמכים שקיימים גם בעברית וגם במספר שפות אחרות בתרגומים אמינים. לכן, לא סביר שגוגל ישלבו את העברית במנוע התרגום שלהם בעתיד הנראה לעין.
6. יש את זה כבר המון זמן
(24.05.07)
7. כי הרבה יותר אנשים מדברים ערבית מאשר עברית
(24.05.07)
ולמה היית חייב לאזכר *דווקא* את הערבית? (כן, אני מתכוון לרמוז את מה שאתה חושב שאני רומז)
8. לא השקעתי בגוגל
jay-z   (24.05.07)
9. כבר שנים שאני עושה זאת ידנית
איתן1   (24.05.07)
מתרגם את מילת החיפוש בחלון/טאב אחד (אפשר גם בחיפושים המתקדמים) מעתיק ומדביק לשדה החיפוש בחלון שני ובודק את התוצאות בחלונות תרגום נוספים. בשלב מסויים, בשפות האירופיות במיוחד, לומדים כמה מילים 'אינטרנטיות' בשפות זרות שבד"כ מצויות על ה'כפתורים' שאינם מתורגמים - כגון suche -חיפוש בגרמנית וכיוב' לסיכום, הרבה כבוד לגוגל!
10. ומה עם עברית
רחל טמיר   (25.05.07)
כלי התרגום מוכר לי מזה שנים, אבל מדוע אין תרגום לעברית?
11. כל הכבוד
יוני   (25.05.07)
12. גאוני!
ofek   (25.05.07)
13. מצויין! אפשר יהיה להבין אתרי האויב עכשיו.
דוד   (25.05.07)
חשוב מאד לעולם המערבי.
14. למי שכותב את המדור, תסתכל ימינה..
מאיר   (25.05.07)
למקום שבו נמצאות הכתבות הקודמות- 7 מתוך עשר הכתבות האחרונות הן על גוגל. אולי תתחיל לגוון קצת???
15. זה פשוט מדע בדיוני
אייזיק ניוטון   (25.05.07)
אני המום....
16. ממש יפה למשתמשים בזה.
גולש   (25.05.07)
17. יפה, אבל לא שכחתם משהו? איםה העברית!!
עטלף   (25.05.07)
18. התרגום מאנגלית לערבית עלוב!
saleh   (27.05.07)
זה תרגום מלולי עלוב ביותר ומצחיק שאי אפשר להבין ממנו הרבה
19. כדאי לעדכן שיש כבר תרגום בעברית
נוחי   (09.10.08)
אמנם בעיתי ולא מושלם, אבל נותן תרגום שאפשר להבינו. מומלץ לחפש מושגים מענינים בשפות לא ברורות כמו סינית ולגלוש באתרים המתורגמים שלהן.
20. עדיין המכונה לא תחליף את האדם
שירותי תרגום   (28.12.10)
בכדי לגייס עוד הון והעיתונות שרק מחפשת כותרות מציעים את תוכנות התרגום שנועדו לתת מענה מיידי אך עדיין לא מסוגלות לספק שירותי תרגום איכותים כפי שנדרש בביצוע תרגום.
חזרה לכתבה