תרבות ובידור  ספרים  מגזין ספרים
"משפחתי וחיות אחרות": קומדיה של טבע
יותם שווימר
פורסם: 01.07.14, 23:17
תגובה לכתבה תגובה לכתבה
הדפיסו את התגובות הדפיסו את התגובות
חזרה לכתבה
לכתבה זו התפרסמו 37 תגובות ב-24 דיונים
1. ספר מקסים ומצחיק. מומלץ.
גלית ,   רעננה   (02.07.14)
הווי החיים המשפחתי המתואר טרום הטלוויזיה והאייפון הוא מאלף. אנשים שמצאו הנאה אלה בחברת אלה. במשחקים בקריאת ספרים. עולם אחר.

נשלח מהסלולארי שלי
2. מדוע לא ניתן קרדיט
ספירו   (02.07.14)
לתרגום הקודם של עופרה ישועה-ליית'? כל כך קשה לפרגן??
3. גדלתי על הספר הזה
קיפודה מצויה ,   עמק יזרעאל   (02.07.14)
אחד הספרים המרוטים ביותר בביתנו , נפתח שוב ושוב. הצב אכילס (אכילס - תותים!) וכל הדמויות המתוארות באהבה ובהומור הנהדר של אוהב אדם ובעלי חיים. וגם אחת הסיבות לנסוע לטייל ביוון היפהפיה.
מסכימה שגם התרגום הקודם נפלא וממש לא מיושן.
4. אאייככככ פפפחחחחח מה זה הסוס המכוער הזה וווא עלייקקק
(02.07.14)
5. ספרו זה כמו גם "חברברי הסוואנה" ראוי להכלל בספרי הלימוד
גידי ,   גדרות   (02.07.14)
6. תרגום חדש?
תולעת ספרים ,   על המדף   (02.07.14)
אני לא יודעת מי תרגם את המשפט של לורנס:
"זה מאוד זדוני. מאוד מצחיק. ואני חושש שזה גם ספר אמיתי מאוד"
אבל לתרגם wicked לזדוני זה תרגום בעייתי מאוד.
אני מקווה שהתרגום של הספר יותר טוב...
קלאסיקה נפלאה לכל המשפחה.
7. יש לי את התרגום הישן. ספר יפהפה שכיף לקרוא שוב.
מינרוה   (02.07.14)
8. ספר מקסים- גם בתרגום הישן!
גידי   (02.07.14)
ג'ראלד דארל הוא גיבור ילדותי. והספרים שלו פשוט נהדרים.
מומלץ לכל מי שמעוניין שילדיו יגדלו עם נשמה יתרה- לטבע, לסביבה ובמיוחד לאנשים אחרים.
9. לזה יקרא גאון. המצחיק ביותר הוא הספר "קרובתי רוזי".
ט"א   (02.07.14)
ספר חובה למי שאוהב לצחוק...
פעם בשנה בערך, לאורך שלושים השנים האחרונות, אני מוציא אותו מהספריה וקורא מתחילתו ועד סופו בנשימה אחת ושואב אנרגיה ומצב רוח טוב, עד לפעם הבאה.
כל מה שג'. דארל עשה היה מעולה, כולל סדרות הטלביזיה .
10. קראתי אותו ברוסית כמה עשרות פעמים
(02.07.14)
11. ממליצה לקנות את הספר לאנשים שאוהבים
אריאלה שדרות   (02.07.14)
קראתי את הספר בתרגום המקורי. ספר מרתק מצחיק, כתוב בשנינות שמביאה את הקורא לפרצי צחוק בלתי נשלטים. אחד הספרים הטובים שקראתי. תמיד נעים לחזור ולצלול לתוכו.
12. ספר חובהההה, מכיר אנשים שעברו לקורפו לתקופה בעקבות הספר
מושיק   (02.07.14)
נהנו לקרוא שוב ושוב
13. ממליץ גם על
גיל   (02.07.14)
קרובתי רוזי. ספר מקסים לילדים/נוער/מבוגרים על בחור שיורש פילה חובבת בירה.

בקיצור סופר ענק.
14. ג'רי ז"ל חייב את הצלחתו הספרותית קודם כל ללורנס דארל ז"ל
רזי ,   לוד   (02.07.14)
האיש שהכריח אותו בילדותו בקורפו לכתוב יומן ונתן לו את הבסיס הספרותי.
לארי היה הבכור והיה סופר יוצא מהכלל ברם אחיו הצעיר האפיל עליו בגלל שפנה לתחום יותר קליל בכתיבתו.
היומנים אותם כתב ג'רי בילדותו שמשו מקור לשם כתיבת ספריו כך שיצא נשכר כלכלית בזכות העצות של אחיו.
התרגום הראשון לספר בידי עופרה הוא מלכת מחשבת אם כי חלק משמות בע"ח לא כל כך עדכניים.
15. ספר מופת - לא פחות ולא יותר.
יעל ,   קנדה   (02.07.14)
רכשנו אותו לאחרונה עבורי ילדינו אך למזלינו איננו נזקקים לתרגום - אנחו קוראים את המקור וזו הנאה צרופה.
16. אחד הספרים הטובים גם לילדים וגם למבוגרים
רחל ,   באר שבע   (02.07.14)
מומלץ
17. משפחתי וחיות אחרות אינו פסגת היצירה של דארל
ירושלמית   (02.07.14)
18. גם את ״ציפור הלעג״ הייתי נותן לילדים שלי לקרוא גם.
גיא ,   כרכור   (02.07.14)
סופר אדיר - ממש גדלתי עליו בתור ילד ואני חושב שחלק גדול מהאהבה שלי לטבע הגיע ממנו. את משפחתי וחיות אחרות ממש קראתי בשקיקה רבה ועדיין - ציפור הלעג הוא ספרו האהוב עליי ביותר!
סופר אדיר שמילא חיי בחוויות ובאהבה גדולה!
19. סיפור נפלא אך לא אמיתי
תמר ,   בוסטון   (02.07.14)
זה אחד הספרים הכי אהובים עלי. לא ברור לי מדוע צריך תירגום חדש. התרגום הקודם היה נפלא

הסיפור אינו מתאר את שיגרת חייהם האמיתית של בני משפחת דארל. למעשה לארי לא חי איתם והיתה הרבה עכירות ורוגז בדינמיקה המשפחתית שם.


לדארל היו חיים עצובים (בעיכר לקראת הסוף) כיון שהוא היה אלכוהוליסט. מורגש מאד בספריו האחרונים. זה הטוב מכל ספריו אם כי אני גם אוהבת את הספרים על אפריקה.

נשלח מהסלולארי שלי
20. סופר נ ה ד ר !!!!!!!
קשישונת   (02.07.14)
21. אגב לא כל הספרים מצחיקים, אם במתכוון או לא.
ט"א   (02.07.14)
"משוגע על חיות", שהוא מעין המשך אוטיביוגרפי ל"משפחתי וחיות אחרות", הוא ספר מרתק ומהנה אבל יותר מדי צחוקים אין שם.
ועוד אגב אחד, רוב ספריו הם אוטיביוגרפיה בצורה זו או אחרת, כולל ספרי המסעות עם אשתו ואחרים.
22. יופי שיש תרגום נוסף - למרות שלא ברור למה צריך
מיכל ,   תל אביב   (04.07.14)
ואיפה כמה מילים על הספרים הנפלאים "היער השיכור" ו"חברברי הסאונה". מצחיקים ומקסימים נורא.
23. לויקיפדיה, נא להתיחס גם לתרגום הישן.
יולה   (05.07.14)
כל הערך "משפחתי וחיות אחרות" מוקדש לחדש, בושה, התרגום של עפרה ישועה ליית' מצוין, גם אם לא היה טוב, היה צריך להזכירו ולא להתיחס אליו כלא קיים.
24. תרגום חדש וכיפי, תענוג! תודה ליואב אבני!
תרזה בירון ,   ירושלים   (05.07.14)
תגובות נוספות
חזרה לכתבה