דיגיטל  חדשות דיגיטל
הקרב נגד הפיראטיות ממשיך: אתר התרגומים Torec נסגר
גיא לוי
פורסם: 13.06.17, 13:38
תגובה לכתבה תגובה לכתבה
הדפיסו את התגובות הדפיסו את התגובות
חזרה לכתבה
לכתבה זו התפרסמו 157 תגובות ב-98 דיונים
1. סאבסנטר
משה ,   נתניה   (13.06.17)
תחפשו סאבסנטר בגוגל
2. לכול המתרגמים האמצים
תותחן   (13.06.17)
קודם כול תודה על כול המאמץ
אבל אם אתם רוצים להמשיך לתרום לנו
יש אתר בין לאומי גדול בשם open subtitle שאפשר להמשיך לעלות את התרגומים לשם בלי חשש שיסגר.
3. חוץ מפאודה...
יצירה ישראלית   (13.06.17)
איזה עוד יצירה ישראלית איכותית יצאה לאחרונה?
4. בסוף יפעילו שרתים מחול בחול עבור ישראלים.
(13.06.17)
עאלק 250 שח לחודש עבור טלויזיה. השתוללו.
5. נו טוב אבל מי משתמש בתרגום שלהם
גולו   (13.06.17)
6. גילגלו אלפי שקלים? וואו!
דנה ,   נהריה   (13.06.17)
ממש כמו מוכר בייגל'ה ממוצע ברחוב, מדהים!! בטוח עשו את זה בשביל הכסף!
7. בד"כ יצירה ישראלית לא צריכה תרגום
(13.06.17)
אז איך אתר כתוביות גורם ל"זילות ביצירה הישראלית"
8. להלחם בתחנות רוח
משה   (13.06.17)
בהצלחה להוט ויס במלחמתם אבל כבר סגרו לנו עשרות אתרי הורדות וכתוביות ובמקומם קמו אתרים חדשים ומתקדמים יותר.
המלחמה הזאת אבודה מראש ובמקום להשקיע את הזמן והכסף שלהם בשדרוג המוצר שלהם הם רק גורמים לכולם לברוח מהם
9. את האמת קשה דווקא להשיג תוכן ישראלי
משה   (13.06.17)
ברשת, בגלל זה בדיוק אני לא צופה פה. הם בדיוק משיגים את האפקט ההפוך.
בעולם כבר הבינו שאפשר לעשות כסף מהרשת, רק בארץ לא רוצים להתקדם.
המאבק שלנו ימשיך, רוב הוד לנצח
10. אסור לתרגם סרטים???
שג   (13.06.17)
11. הם תירגמו סרטים ותוכניות לועזיות, ישראליות מן הסתם לא צריכות
שחר2 ,   תא   (13.06.17)
12. מי בכלל רואה תכנים ישראלים ?!
איציק סיפורים ,   נס ציונה   (13.06.17)
אין שום תוכן ישראלי ששווה היום צפייה.
בטח לא סדרה ישראלית
13. איך הם בדיוק הפרו זכויות יוצרים?
אורן   (13.06.17)
הגולשים כתבו את הכתוביות. זכויות היוצרים עליהם שייכות לגולשים או לאתר, לא לאירגון זירו. פשוט מדובר בעוד מקרה של בעל מאה שמנצל את כוחו כדי להכריח נתבע להגיע לפשרה לא הוגנת פשוט כי אין לנתבע את המשאבים להגן על עצמו בבית המשפט. גם כן צדק.
14. לא הבנתי איך תרגום לסרט זר פוגע ביצירה מקומית?
צארלי ,   מרכז   (13.06.17)
15. מי צריך את האתר הזה בכלל?
ss   (13.06.17)
16. אם היה שירות בתשלום שנותן את אותה תמורה
מישמש   (13.06.17)
של האתרים הפיראטים במחיר סביר (100₪ לחודש) כולם היו משלמים , הבעיה שאין, אז עד אז חפשו אותי, אני מהוט טיס מתנתק
17. כל הכבוד לזיר"ה - בזכותם כולם יודעים שיש תוכן לא חוקי מעולה!
לומלום   (13.06.17)
ההורים שלי, חברים, דודים מחו"ל שמעולם לא שמעו על קודי, אבקסיס וטורק התחילו להביע עניין רציני בזכות המהלכים של זיר"ה.
אין בישראל מישהו שקידם את התוכן הפיראטי בהצלחה גדולה כמו זיר"ה. אני ממש גאה בהם.
מאז, ניתקתי 6 חברים שונים מהכבלים, שלשם שינוי היו פתוחים לשמוע על תוכן לא חוקי.

תודה זיר"ה. ועל הדרך מוזמנים להכנס לפה, לכל התרגומים המלאים ובעברית.
https://www.opensubtitles.org/he
18. מעניין אם הבעלים הרוויח, כי היו באתר מלא פרסומות
שחר2 ,   תא   (13.06.17)
19. רוצים עודד רסף חחח. להכריח אתכם להתחבר. גועל נפש
הוט ויס   (13.06.17)
20. זיר"ה = בריונות
dkr ,   מרכז   (13.06.17)
איך בדיוק תרגום סרטים זרים וסדרות זרות "מכלה כל חלקה טובה בעולם היצירה הישראלי וגורמת לזילות ביצירה הישראלית" כדבריהם.למיטב ידיעתי, "עולם היצירה הישראלי" אינו זקוק לכל תרגום (תקנו אותי אם אני טועה).
באשר לחברות "הוט" ו- "Yes" - תרגומי סרטים המופיעים באתרים, הנם של סרטים חדשים שבמקרה הטוב, אם וכאשר הם יחליטו להקרין אותם תחלוף לפחות שנה מירידתם מעל מסכי בתי-הקולנוע. באשר לתרגומי הסדרות, ראשית לא כל הסדרות המתורגמות בכלל מוקרנות על-ידם ושנית, כדאי שיורידו ומשמעותית את מחירי החבילות שלהם ואולי זה יצליחו לצמצם ואולי אפילו לבטל את התופעה.
אני חושב שהגיע הזמן, שנגיד די לאופן הפעולה האלים הזה של זיר'ה, נתרום מכספנו למפעילי האתרים שנפגעו ואולי נחשוב פעם נוספת באם אנחנו בכלל רוצים להיות לקוחות של אותם אלה השולחים אותם לפעול למעשה נגדנו.
21. אם הייתי פיראט הייתי תוקף את שרתי זיר"ה הללו. אירגון מפגר
שלומי ,   צפון   (13.06.17)
22. טוב שנסגר, כך יותר ישראלים ילמדו אנגלית ויהיו מוכנים להגר
חד אבחנה   (13.06.17)
למדינה מודרנית.
23. למה הולכים על הקטנים
מה רע בגוגל   (13.06.17)
גוגל זו מעצמה רק לרשום שם של סרט ותרגום ויעלו כל התוצאות של כל האתרים הזי גוגל=קודי ושם כביכול יש הרחבות שזה אתרים בכל העולם בחינם ובתשלום שמפיצים סרטים באכויות שונות , אז מה הקטע של הזירה הזו , אומנם זכויות יוצרים כמו בארהב כל אתרי הטורנטים גם שם זה בעיתי אבל שם נסגרהאחד מיד נפתח אחר
24. זירה בעיקר נאבקת לגבות כספים מהפריירים שמשלמים להם
(13.06.17)
די, לא קלטתם?? הוט ויס וכל הקוזאקים הנגזלים? הספינה הזו הפליגה! לא תוכלו להיאבק בפירטיות. תוכלו רק להתייעל ולהוזיל את תכניכם. כל ההון תועפות שאתם מבזבזים בתשלומים לזירה העלובי נפש הללו, זה פשוט לזרוק כסף לים. זמנכם קצוב!!
25. מה כבר אפשר לתרגם בסרט כחול שזה הפרת זכויות? :)
צח   (13.06.17)
26. אפשר פשוט להעלות לאתרי כתוביות בחו"ל...
אח   (13.06.17)
יש מספיק כאלה, ואותם ככל הנראה יהיה קשה יותר לסגור...
27. זיר"ה = זירע
אפרת   (13.06.17)
כיצד תרגום סרטים וסדרות זרים פוגע ביצירה הישראלית?
יפורק ארגון זיר"ע לאלתר!!!
28. נטפליקס עולה 35 שח לחודש כולל תרגום מובנה!
אני   (13.06.17)
35 שח בחודש.. אז הכבלים והלוויין יכולים לחפש פרייר אחר
29. זרוע האכיפה של יס והוט
אדי מקס   (13.06.17)
איך יבטיחו שתשלמו 250 שקל לחודש עבור תכנים?... אה כן.
לא יעזור לכם, תוכן ישראלי לא צריך תרגום.
30. greedy idiots
אבוחצירא ,   ירושלים   (13.06.17)
תגובות נוספות
חזרה לכתבה