תרבות ובידור  ספרים  מגזין ספרים
זהות חתומה: ריאיון עם הסופר שכולם בטוחים שהוא אלנה פרנטה
אלעד זרט
פורסם: 23.04.18, 11:50
תגובה לכתבה תגובה לכתבה
הדפיסו את התגובות הדפיסו את התגובות
חזרה לכתבה
לכתבה זו התפרסמו 23 תגובות ב-20 דיונים
1. "צל כבד" גם על חשבון הבנק? בכל אופן ספרים משובחים ונדירים
ספרות טובה ,   גם בלי פסאודון   (23.04.18)
2. החברה הגאונה... שכחתם
מיה   (23.04.18)
3. כתבו הרומאנים הנאפוליטנים
(23.04.18)
4. קשה להאמין שגבר יכול לכתוב את הנפוליטנים...לטעמי זו אשה
לילה לנוצ'קה   (23.04.18)
5. איזו סיבה יש לו להכחיש? לא מבין את זה, כן הייתי מבין
ב   (23.04.18)
אם היה שומר על עמימות, לא מכחיש ולא מאשר, מבחינה שיווקית יש ערך לשמור על הסופר האמיתי בחשאי, אבל ממש להכחיש ולהגיד נחרצות שזה לא הוא ולא אשתו? לא ברור למה שהוא יעשה את זה(אם הם באמת אלו שמאחורי הספרים)
6. אם כך ואם כך, אני מוקסמת מכתיבתו
טליה ר.   (23.04.18)
(כאלנה פרנטה...) ומודה לו על התחושות העמוקות שעוררו בי ספריו.
7. וגרוסמן עם אשה בורחת מבשורה?
אני   (23.04.18)
8. צריך להיות גאה בספריו המופתיים הקסומים המיוחדים
ראובן אסתי בונה עולם   (23.04.18)
והנדירים שקראנו אותם בשקיקה רבה הם בניו האמיתיים הוא מולידם הוא בוראם הוא יוצרם .
אלנה פרנטה הניצחי.
9. הקישור לספריה של אלנה פרנטה רק עושה לו טוב
(23.04.18)
10. בזכות החשד עכשיו אקרא את ספריו
(23.04.18)
11. הספר האחרון בסדרה הנפוליטנית שבר את ליבי..
למה ככה??   (23.04.18)
רצתי לקנותו ועדיין מנסה להתאושש..
12. שרוכים - ספר מעולה, רוצו לקרוא!
אלנה או לא   (23.04.18)
13. ואולי זה טריק יחסי ציבור?
תמרה   (23.04.18)
מתגנב ללבי החשד שזהו טריק פרסומי לקראת ספרו החדש של סטרנונה. הכל ייתכן. ואפילו אם כן, זה עובד. כי בא לי לקרוא את הספר שרוכים.
14. שום סיכוי שגבר כתב את הספרים.אלא אם אישתו כתבה את הרוב המוחץ
שירה   (24.04.18)
15. אלנה פרנטה כתבה את שרוכים...
שושנה   (24.04.18)
16. עדיין נראה לי ש'אלנה' זה גבר
א   (23.04.18)
יש איזה שהוא ריחוק בתיאור התפקיד שלה כאם בכל הספרים שקראתי. מאידך יש התחבטויות עמוקות בממד האישי לגבי מערכת היחסים. לכן נראה לי, שכמו שעמוס עוז יכול היה לכתוב את 'מיכאל שלי' כך גבר יכול לכתוב את 'החברה הגאונה' ו'ימי נטישה'. אבל בשני הספרים האלה אין התחבטות אמיתית מהקישקע בתפקיד האימהי. כזאת שטיחות יכולה לבוא רק ממי שרואה לידו גידול ילדים אבל אין לו אחריות אמיתית יום יומית עליהם והוא גם לא מכיר מקרוב את הפרטים היום יומיים הקשורים בטיפול בהם. יש מעין נקודת תצפית מבחוץ. היות והמתרגמת היא לא הכותבת, כנראה שהיא לא יכולה לתרום לסופר רעיונות אמיתיים עמוקים לכתיבה שלו כשהוא מנסה לתאר אימהות. בקטע הזה הספרים שיטחיים.
17.  החברה הגאונה
אלון   (23.04.18)
טעות היא לקרוא לספרים הללו "הרומנים הנפוליטנים". המחברת מעולם לא קראה להם כך. הספרים נקראים "החברה הגאונה" והם ארבעה. חלק ראשון, חלק שני וכו' זה הכל.
18. הספרים של פרנטה אינם לטעמי ולא משנה בכלל מי כתב אותם
סתווית קופרמן   (23.04.18)
19. מרחוק הייתי בטוח שהוא אבשלום קור בספירת העומר.
באמת מאוחר, הגיע זמן ,   לישון...   (23.04.18)
20. זוגו כותבים יחד את הספרים
סביר מאוד שהוא ובת   (24.04.18)
קראתי את הבת האפלה הספר חלש מאוד. ייתכן שנכתב לפני שהחלו לשתף פעולה. ספריה של 'פרנטה' כללית לא לטעמי, אבל רובם בהחלט טובים יותר מהבית האפלה. ייתכן שהמימד הגברי מועיל פה.
חזרה לכתבה