שתף קטע נבחר

צילום: רויטרס

ניו אורלינס: "אל תקראו לנו פליטים, זה גזעני"

השימוש במונח "פליטים" בכלי התקשורת השונים עורר את זעמם של רבים מתושביה השחורים של ניו אורלינס, שטענו כי מדובר במונח גזעני. אחרים טוענים כי כל מונח אחר יהיה "נקי מדי". אז איך תקראו למי שעולמו חרב?

איך תקראו לאנשים שפונו מבתיהם כשרק בגדיהם לגופם, נאלצים לנדוד במקלטים שונים ללא שום ערבות שיוכלו אי-פעם לחזור הביתה?

 

התשובה המיידית לשאלה זו היא "פליטים", אך רבים מתושבי ניו אורלינס זעמו כאשר למדו שכך כונו בכלי התקשורת השונים. "פליטים?" תהו התושבים, שחורים ברובם. "'פליטים' זה אומר שאנחנו אזרחים מדרגה שנייה, ואולי בכלל לא אמריקנים". גם הכומר ג'סי ג'קסון, שביקר במקלט שהוקם באצטדיון האסטרודום ביוסטון, קבע: "זה גזעני לקרוא לאזרחים אמריקנים פליטים".

 

 

הנשיא האמריקני ג'ורג' בוש, שמתמודד עם טענות קשות לפיהן לא מיהר לסייע לנפגעים, בין השאר בשל צבע עורם, נדרש אף הוא לסוגייה וקבע: "האנשים עליהם אנו מדברים הם לא פליטים. הם אמריקנים והם צריכים עזרה, חמלה ואהבה מאחיהם האזרחים".

 

לעומתם, טענו אחרים כי השימוש במונחים אחרים, כגון "מפונים" או אפילו "מוזזים", הוא קליני מידי, נקי מידי, לא מתאר נאמנה את המצב הנורא אליו נקלעו אלה ששרדו את סופת ההוריקן ואת הימים הקשים שבאו בעקבותיה.

 

אמנת הפליטים של האו"ם, שנוסחה בשנת 1951, קובעת כי "פליט הוא מי שנאלץ לחצות גבול בינלאומי על-מנת להימלט מאלימות או מרדיפה". מילון "וובסטר", עם זאת, הרחיב מעט את ההגדרה וקבע כי "פליט הוא אדם שעזב את ביתו או את מדינתו על-מנת למצוא מפלט במקום אחר, אם בעת מלחמה ואם בעת רדיפה פוליטית או דתית".

 

"פליט הוא אדם המחפש מפלט"

 

הגדרות אלה הובילו כמה מגופי התקשורת הגדולים בארצות הברית, בהם הוושינגטון פוסט, מיאמי הראלד ובוסטון גלוב, להימנע משימוש במונח "פליטים" בסיקור סופת ההוריקן. העורך הראשי של ה"פוסט", לאונרד דאוני ג'וניור, כתב לעובדיו כי "לא נשתמש במונח 'פליטים' כי הוא מצביע על כך שהאנשים האלה, שפונו מניו אורלינס, הם לא אמריקנים". דוברת רשת CNN, כריסטה רובינסון, אמרה כי הרשת ייעצה לעובדיה להשתמש במונח "מפונים".

 

בסוכנות הידיעות איי.פי ובניו יורק טיימס בחרו להמשיך להשתמש במונח "פליטים", אך רק כאשר הדבר נדרש. לטענת העורכים, "יש לעשות שימוש במונח 'פליטים' כאשר מתארים את ממדי הסבל שעברו אנשים אלה. כל עוד הם נאלצו לעזוב את בתיהם ולהתפזר בכל רחבי ארצות הברית, ללא יכולת לדעת מתי, אם בכלל, ישובו הביתה, הם פליטים".

 

וייליאם ספיר, בעל הטור "על השפה" במגזין השבועי של הניו יורק טיימס, אמר כי אינו רואה כיצד ניתן לייחס משמעויות גזעניות למונח "פליטים". "פליט הוא אדם מכל גזע שהוא", הסביר. "פליט הוא אדם המחפש מפלט". עם זאת, הציע ספיר להשתמש במונח "פליטי הוריקן" או לחלופין "קורבנות השטפון".

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
מומלצים