שתף קטע נבחר

צילום: רויטרס

ציוצים מיפן: "פחד, נראה כאילו סוף העולם הגיע"

לאחר הרעידה, היפנים כותבים ברשת האינטרנט ומחפשים קרובים. "מיליונים מחכים להתערבות אלוהית ולנס. אני שולחת אהבה לאמא טבע ולכל תושבי יפן", כתבה אפרילי מטוקיו

שעות לאחר רעש האדמה הבוקר (יום ו'), שהוגדר כחזק ביותר בהיסטוריה של יפן, המדינה עדיין משותקת. רוב קווי הטלפון קרסו ורבים עדיין מנסים למצוא ולברר מה עלה בגורלם של יקיריהם.

 

מעדכנים את החברים שלכם - בעמוד הפייסבוק של ynet

ישראלים ביפן מוזמנים ליצור קשר עם מערכת החדשות של ynet באמצעות האימייל האדום

 

בינתיים, הדבר היחידי שעובד באופן רציף הוא רשת האינטרנט. מלבד יצירת קשר עם אהוביהם, באמצעות הרשתות החברתיות ובראשן פייסבוק וטוויטר, הפכו יפנים ותיירים רבים לעיתונאים, המדווחים על מה שרואות עיניהם. גם הבלוגרים מדווחים באופן שוטף על המתרחש ברחבי יפן. ביניהם טיים אאוט טוקיו והטלגרף הבריטי שמדווחים ברשתות החברתיות.

 

כתבתו של רועי מנדל

 

פול בארו מטוקיו: "כולם כאן יושבים בשקט כאילו הם מחכים לשמוע את רעידת האדמה הבאה". חברתו באירלנד ענתה: "אני כל כך שמחה שאתה בסדר. כולנו כאן מתפללים עכשיו לשלומך ולשלום חבריך".

 

אפרילי מטוקיו כתבה: "מיליונים מחכים להתערבות אלוהית ולנס. אני שולחת אהבה לאמא טבע ולכל תושבי יפן". אדם שמכנה את עצמו כתב יפני, הוסיף: "אין מקומות בטוחים ביפן".

 

קורי מטוקיו תיארה את הרעש: "הכל כאן רעד, כולנו פוחדים זה היה נראה כאילו סוף העולם הגיע".

 

צילום: רויטרס

 

 

2pMMadam מטוקיו: "קים מינג'ונג. עובדת ביפן. נולדה 1983. אי אפשר ליצור איתה קשר מאז הצונאמי. אנא צרו קשר עם @Taeny0905".

 

טימו פאול, שגר באזור טוקיו, כתב בטוויטר של ה-BBC: "נראה שהבניינים בסדר, אבל אין מים. כנראה שאחד הצינורו המרכזיים נפגע. יש כמה מפעלים באזור וחלקם עולה באש". וויליאם רמזי מטוקיו הוסיף: "הלכתי שעות, עד שהגעתי הביתה. הרחובות מלאים באנשים, שעושים את דרכם ברגל לבתיהם, כי אין תחבורה. מעולם לא היה מצב כזה בטוקיו. כמה מהאנשים ילכו כ-20 קילומטרים, עד שיגיעו לבתיהם. התחבורה הציבורית מושבתת".

 

 

הירופומיאודקורה מאוניברסיטת סופיה שליד טוקיו: "אני בחיים! יפן די נדפקה, הייתה רעידת אדמה עצומה, והיא גרמה לשריפות ולצונמאי ענק. אנא המשיכו להתפלל עבור יפן".

 

אחד המקומות הרבים שנפגעו בעקבות הצונאמי הוא פארק השעשועים דיסני-טוקיו, השוכן בסמוך לחוף. מגרשי החנייה והפארק עצמו התמלאו מים והמבקרים הרבים שלכדו, החלו מיד לצייץ. הירו אדו כתב: "דיסני מוצף וגם מגרש החנייה אנחנו ברחנו אבל המקום היפה הזה הרוס".

 

אשת BBC, התר מקלין, הנמצאת בחופשה בקוואי אמרה: "אנחנו בחוף הדרומי של האי, באתר נופש בעיירה פויפו - ממש על החוף. פינו אותנו לפני כחמש שעות ונאמר לנו לעלות למקום גבוה. כעת אנחנו במכללה קהילתית כ-15 קילומטר מצפון לעיירה. אנחנו מחכים לראות מה יתרחש, כרגע כל הדרכים חסומות".

גם במדינות נוספות, התושבים חוששים. קתרין פיית' אגידה סלסטיאל מהפיליפינים: "בואו נתפלל שהצונאמי ישנה את מסלולו ולא יפגע בפיליפינים...".

 

מרינל לברדור מהפילפינים כתבה בפייסבוק: "בבקשה תתפללו בשבילנו, כי אולי ניפגע מהצונאמי ומרעידת האדמה הערב... אני אוהבת אתכם ותמיד מאמינה באלוהים".

 

 

גם בהוואי מודאגים מהצונאמי. מארי וורסינו כתבה: "במצפה 'דיימונד הד' הגלים נסוגו פעמיים וחשפו את השונית. אז המים חזרו, אבל נראה כי אינם כה גבוהים".

 

מייק בנר, כתב ברשת חדשות מקומית, דיווח מנקודות שונות לאורך חופה של מדינת אורגון במערב ארצות-הברית. "תחנות דלק עמוסות לכל אורך החוף. במקום אחד אנשים התכנסו בבית ספר יסודי הנמצא בנקודה גבוהה".

 

בעקבות רעש האדמה וההרס הרב הקימה חברת גוגל שירות מיוחד, שנועד למציאת קרובים וחברים. כל מי שמעוניין יכול להתעדכן ולהוסיף מידע אודותיו או על אחרים. כמו כן, כל אחד שלא מוצא את מי שחיפש, יכול לפתוח ערך "נעדר". עד כה הצטברו במאגר למעלה מ-2,000 פריטי מידע והשירות ניתן בכמה שפות, בהן יפנית.

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
תחנת האוטובס ביוקוהומה
צילום: AP
מומלצים