שתף קטע נבחר

צילום: AFP, רויטרס

רקטה תקשורתית: תוצרת לבנון, הקול של עזה

רשת אל-ג'זירה בחרה צד ברור במלחמה בין ישראל לחמאס, ומי שמובילה את הסיקור החד-צדדי היא המגישה ראדה עוויס. היא זכתה לראיון בביטאון של חמאס ומתגאה בכך שהביכה דוברים ישראלים שעלו לשידור. גם עמיתיה בטלוויזיה המצרית סובלים מביקורתה. "ההתנהלות שלהם מעוררת רחמים"

רשת הטלוויזיה אל-ג'זירה לא התיימרה להיות אובייקטיבית במהלך מבצע צוק איתן והציגה בעיקר את הצד של חמאס ואת סבל הפלסטינים ברצועת עזה. מי שעומדת בחוד החנית של אותו סיקור היא המגישה הלבנונית, ראדה עוויס, שמנסה לעשות חיים קשים לכל דובר ישראלי שעולה לשידור ומנסה להסביר את העמדה הישראלית בתחנה הקטארית, שהתייצבה לצד חמאס כמו במבצעים הקודמים בעזה. אפשר בהחלט לכנות את עוויס "הרקטה התקשורתית של חמאס".

 

עוד בחדשות:

 

עוויס הצטרפה לרשת הקטארית הפופולרית בעולם הערבי בשנת 2006, והייתה לעיתונאית הערבייה הראשונה שנכנסה לעזה אחרי מבצע עופרת יצוקה בשנת 2008. בביטאון חמאס א-ריסאלה החליטו, כאות הוקרה על תפקודה של עוויס במבצע האחרון, לקיים עמה ראיון מחמיא במיוחד, ותיארו איך היא מצליחה פעם אחר פעם לנפץ את הנרטיב הישראלי ולהביך את הדוברים הישראלים בשידור חי.

 

"הסיקור של אל-ג'זירה למתרחש בעזה הוא שיא המקצועיות. הסיקור שלנו לא מוטה לטובת הפלסטינים, אלא משקף את המציאות כפי שהיא ובכלל זאת הפשעים, מעשי הטבח וההפרות של ישראל נגד חסרי הישע לאורך כל ימי התוקפנות", היא אמרה במהלך הראיון. "האם רוצים שנהיה מוטים לטובת הכובש והתוקפן?" לטענתה, "אל-ג'זירה לא הייתה זקוקה להיות מוטית בסיקור שלה, אלא העבירה את המציאות באמצעות עדותם של בכירים באונר"א שהכיבוש ביצע פשעי מלחמה ויש להעמידו לדין". 

עוויס. "הסיקור שלנו לא מוטה לטובת הפלסטינים" ()
עוויס. "הסיקור שלנו לא מוטה לטובת הפלסטינים"

בראיון התגאתה השדרנית הלבנונית בכך שהיא מביכה את הדוברים בשם ישראל, כחלק ממקצועיותה ואמנות הראיון העיתונאי: "אני לא ארשה להפוך אותי לאמצעי או במה שבאמצעותה הכיבוש יפיץ את התעמולה שלו, כדי להטות את העובדות, לזייף את האירועים ולהעביר מידע שגוי". היא אף הכחישה כי ההתנהלות העיתונאית שלה עוררה ביקורת נגדה מצד ההנהלה של רשת אל-ג'זירה.

 

קריקטורה של עוויס עם דובר צה"ל בערבית ()
קריקטורה של עוויס עם דובר צה"ל בערבית

 

בשבוע שעבר ראיינה עוויס את דובר לשכת ראש הממשלה בשפה הערבית, אופיר גנדלמן. הוא ניסה להסביר את עמדת ישראל וזכותה להגן על עצמה מפני הטרור של חמאס שהפר את הפסקות האש, אך השדרנית לא הפסיקה להתקיפו: "אם אכן חמאס הוא ארגון טרור והוא זה שהפר את הפסקות האש, מי הרג יותר מ-1,600 אזרחים ומאות ילדים בעזה? חמאס הרגה אותם? אתם אלה שהרגתם אותם. איך אתה ונתניהו לא מתביישים לומר שישראל מדינה מוסרית כאשר היא הורגת 1,600 אזרחים? האם אתה לא מתבייש בכך?". בהמשך הראיון היא לא הרפתה עד שגנדלמן שאל אותה: "את מדברת כעיתונאית

או כדוברת של חמאס?". דובר צה"ל בערבית, אביחי אדרעי, שנוהג להתראיין לא מעט בתקשורת הערבית, שיבח את גנדלמן על כך שעמד בגבורה מול ההצגה של השדרנית מאל-ג'זירה, שניסתה להחליש את העמדה הישראלית.

 

אך לא רק על ישראל יש לה "בטן מלאה". עוויס מתחה ביקורת חריפה על ערוצי טלוויזיה בעולם הערבי שהסיתו נגד הפלסטינים במהלך המבצע, ובעיקר ערוצים במצרים: "ההתנהלות שלהם מעוררת רחמים, בחילה וגיחוך". לדבריה, אבד הכלח על אופן הסיקור של התקשורת המצרית וגם הבגדים של מי שמופיע שם מזמן לא באופנה.

 

על רקע עמידתה לצד חמאס בסיקור התקשורתי, הופצה בימים האחרונים ברשתות החברתיות תמונה מחמיאה של עוויס עם הכיתוב: "תודה בשם כל פלסטיני - ילדים, צעירים, זקנים, פליטים ופעילי ההתנגדות. אשת התקשורת המצוינת ראדה עוויס, הקול של עזה, הקול של פלסטין".

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
מומלצים