שתף קטע נבחר

אתם שיתפתם
    זירת הקניות

    יוזם יום השפה הערבית בוחן את אורן חזן. צפו

    בכנסת מצוין יום מיוחד המוקדש לשפתם של כ-1.5 מיליון אזרחים ערבים, ושל רבים נוספים שהגיעו מארצות האיסלאם. צפו בחברי הכנסת אורן חזן ויוסף ג'בארין עושים מבחן בלשון

     

    הח"כים ג'בארין וחזן ביום השפה הערבית    (צילום: אלי מנדלבאום אלי סגל ניצן דרור)

    הח"כים ג'בארין וחזן ביום השפה הערבית    (צילום: אלי מנדלבאום אלי סגל ניצן דרור)

    סגורסגור

    שליחה לחבר

     הקלידו את הקוד המוצג
    תמונה חדשה

    שלח
    הסרטון נשלח לחברך

    סגורסגור

    הטמעת הסרטון באתר שלך

     קוד להטמעה:

     

    בכנסת מציינים היום (ג') את יום השפה הערבית, ואולפן ynet ניסה לבדוק את היחס לשפה בקרב חברי כנסת. אורן חזן (הליכוד): "אני מרוקאי-טריפוליטאי במוצא שלי, וזו שפה ששגורה אצלנו בבית. אני מקדם את לימוד השפה הערבית כבר מגיל קטן, מכיתה א'. יש פה מיעוט ערבי, צ'רקסי, דרוזי, ארמני, מוסלמי ונוצרי שמדבר את שפה, ואנחנו רוצים לחיות איתו יחד. שפה היא גשר לתרבות והיא זו שתעזור לנו לקדם חיים משותפים טובים יותר".

     

    ח"כ יוסף ג'בארין (הרשימה המשותפת), יוזם יום השפה הערבית: "זו שפת האם של כמיליון וחצי אזרחים במדינה. כ-20 אחוז מהאזרחים. היא גם שפת ההורים של חלק ניכר מהאוכלוסייה היהודית.
    מאוד מצער שהמעמד החשוב הזה של השפה הערבית לא זוכה לביטוי במערכת החינוך וברשויות השלטון".

     

    חזן הוסיף: "סבא שלי הלך לעולמו לפני כארבעה חודשים. בחודשי חייו האחרונים הוא התקשה לדבר, אבל כשהוא הצליח הוא דיבר בערבית, שאני בעוונותיי הרבים לא הבנתי, כי לא השכלתי במהלך השנים ללמוד את השפה".

     

    כתב ynet לענייני העולם הערבי רועי קייס הוסיף בשידור: "בשנים האחרונות יש ירידה דרסטית במספר האנשים שרוצים ללמוד את השפה, וברגע שיש פערי שפה נוצרות דעות קדומות. יש פה שתי נקודות: גם עצם העובדה שאנשים לא ששים ללמוד את זה, וגם הצורה שבה מלמדים את זה. יותר דע את האויב במקום הכר את השכן".

     

    לפנייה לכתב/ת
     תגובה חדשה
    הצג:
    אזהרה:
    פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
    מומלצים