יש כלבים עם לב אדום

"לב כלב", הנובלה של מיכאיל בולגקוב, שיצאה עכשיו בתרגום חדש ומשובח, היא סאטירה נשכנית שתחילתה בכלב כדור, המתעורר בוקר אחד, והנה הוא איש. משעשע ומבעית

נועה מנהיים עודכן: 29.09.02, 10:18

בוקר אחד התעורר הכלב כדור, והנה הוא בנאדם. כך, פחות או יותר, נפתחת הנובלה המענגת של בולגקוב, "לב כלב", שזכתה לתרגום מחודש ומשובח ולהערות מאירות עיניים. כדור זוכה להמרתו הפלאית מכלב רחוב עזוב, מוכה ושלוק, לאזרח כדורקין, בעזרתו של בן דמותו הבולגקובי של פרנקנשטיין, פרופסור מטמורפוזוב. הבעיה היא שכשלוקחים את בלוטת יותרת המוח של פרולטר ומשתילים אותה בכלב, התוצאה יכולה להיות אך ורק בן כלבה.

הנובלה הנשכנית של בולגקוב משאירה את טביעות שיניה על מכנסיהם של בני כל המעמדות, החל מהפרולטרים האדוקים, הקומיסרים הפוליטיים, הבורגנים השבעים, חברי הפוליטביורו שמנצלים את מעמדם להשבת נעוריהם באמצעים אלכימיים וכלה בכלבים. מעבר לביקורת החברתית הנוקבת על מוסקבה שלאחר המהפכה, עם הנקניקים המקולקלים, הרדיאטורים המקולקלים וגנבי הערדליים המקוללים שלה, מציע בולגקוב סיפור שמתכתב עם כל הכלבים שבעולם. החל מאנוביס, האל התן של המצרים וקרברוס, שומר השאול, וכלה בכלבי השמירה של הדמוקרטיה ובאלה שנובחים כשעוברת השיירה.

וכמו שמשתמע משמו של פרופסור מטמורפוזוב ומתיאור הניתוח המסובך שמבוצע בכלב כדור, הרי שיש לנו כאן עסק גם עם סיפורי גלגולים, מיתוסי פינוקיו ועם יצורים הקמים על יוצרם, במיטב המסורת של מרי שלי ופרנקנשטיין שלה, כולל חטיפת הגופות המקאברית. האם זה מפתיע, אם כן, שהדברים הראשונים שיוצאים מפיו של הכלב כדור הם ציטוטי סיסמאות פוליטיות, פרסומות וקללות נמרצות? או כמו שמעיד עוזרו של הפרופסור, "הכלב, אם כמובן אפשר עדיין לקרוא לו כלב, קילל את הפרופסור מטמורפוזוב באמא שלו, והיום, לאחר שנפל לו הזנב הוא הגה את המלה מסבאה בחיתוך ברור לחלוטין" (עמ' 78).

תרגומו של פטר קריקסונוב מצליח גם במקרה הזה (כמו ב"האמן ומרגריטה") לשחרר את לשונו של בולגקוב מחרצובות הזמן ולהגיש לקורא עברית מרעננת ומשעשעת, כולל הערות מפורטות ופרשנויות. מעבר לעוקצנות הפוליטית הברורה, "לב כלב" הוא סיפור משעשע ומבעית על הכלבים הרדומים בנו, הסכנה שבניסויים חברתיים ועל ההיבריס שבניסיון ליצור אדם חדש, באמצעים מדעיים ובאמצעים פוליטיים. אכן, חיי כלב.

 

"לב כלב", מיכאיל בולגקוב, הוצאת ידיעות אחרונות, ספרי עליית הגג, סדרת פרוזה, מרוסית: פטר קריקסונוב, 219 עמ'

 

 

 

 
פורסם לראשונה