האורח מתבונן בי, רעב

לרגל פסטיבל השירה הבינלאומי בירושלים, ynet מביא לכם מדי יום מבחר מפרי עטם של המשוררים המשתתפים. והיום: "הָאָלֶף בֵּית הַסַּמוֹאִי" מאת טוסיאטה אביה

ynet פורסם: 25.10.06, 09:42

הָאָלֶף בֵּית הַסַּמוֹאִי* / טוסיאטה אביה

 

A הִיא Afakasi (מוֹצָא מְעֹרָב)

 

A הִיא יַלְדַּת Afakasi

שֶׁנֶּעֶזְבָה בְּפָרָשַׁת דְּרָכִים.

מִי יַצִּיל אוֹתָהּ מֵהַנְּחָשִׁים?

מִי יַצִּיל אוֹתָהּ מֵהַחֲשֵׁכָה?

 

E הִיא Elena

 

אֶלֶנָה הוּא שְׁמָהּ שֶׁל דּוֹדָתִי.

אֲנִי קוֹרֵאת לָהּ דּוֹדָה.

    הֵי, מֹתֶק, אַתְּ לֹא יוֹדַעַת כְּלוּם!

    הֵי, אַתְּ עֲדַיִן מַשְׁתִּינָה בַּמִּטָּה!

אֲנִי חַיֶּבֶת לְהַקְשִׁיב לָהּ מִפְּנֵי

שֶׁאֲנִי צְעִירָה וְלֹא יוֹדַעַת כְּלוּם עַל הַחַיִּים.

 

I הִיא Ipu Ki (כּוֹס תֵּה)

 

    מְתוּקָה, לְכִי תָּכִינִי כּוֹס תֵּה

מְפַהֶקֶת, אֲנִי מְדַשְׁדֶּשֶׁת לְעֵבֶר הַמִּטְבָּח לְהָכִין תֵּה מָתוֹק וּפַּנְקֵיְק

אֲנִי קַדָּה בִּפְנֵי הָאוֹרֵחַ, הַסְּפָלִים הַטּוֹבִים בְּיוֹתֵר מֵהָאָרוֹן

נוֹקְשִׁים נוֹקְשִׁים. הָאוֹרֵחַ מִתְפַּעֵל

מִמַּפִּיּוֹת הַפְּלַסְטִיק הַלְּבָנוֹת שֶׁל דּוֹדָתִי

וּמִתְבּוֹנֵן בִּי, רָעֵב.

 

O הִיא Ola (חַיָּה)

 

O הִיא אוֹלָה, הָאִשָּׁה שֶׁנָּתְנָה לִי חַיִּים

הִיא פְּרוּצָה שֶׁמִּתְגּוֹרֶרֶת אֵי שָׁם בְּאַפְּיָה**.

אָבִי הָיָה Palagi (אִישׁ לָבָן). אִישׁ אֵינוֹ מַכִּיר אוֹתוֹ.

אֲנִי צְרִיכָה לְהוֹדוֹת עַל כָּ שֶׁאֲנִי חַיָּה וְיֵשׁ לִי חַיִּים טוֹבִים לִחְיוֹת בִּנְיוּ-זִילַנְד.

אֲנִי צְרִיכָה לְהוֹדוֹת.

 

U הִיא Ulu (שֵׂעָר)

 

דּוֹדָה אוֹמֶרֶת לֹא לְהַשְׁאִיר אֶת הַשֵּׂעָר שֶׁלִּי פָּזוּר.

לִקְשֹׁר אוֹתוֹ וְלֹא לְסָרֵק אוֹתוֹ בַּלַּיְלָה.

    אִם תְּסָרְקִי אֶת הַשֵּׂעָר שֶׁלָּ בַּלַּיְלָה, דְּבָרִים רָעִים יִקְרוּ

    הַשֵּׁדִים יָבוֹאוּ וְיִקְּחוּ אוֹתָ!

 

F הִיא Faifeau (כומר)

 

הַכומר שֶׁלָּנוּ מְנוֹפֵף בְּכַפּוֹת יָדָיו אֶל הַקָּהָל

    אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם

    גְּאַל אוֹתָנוּ מֵחֲטָאֵי הַגּוּף.

הֵן וְרֻדּוֹת כְּשֶׁל לוּף

 

G הִיא Gata (נָחָשׁ)

 

G הִיא Gata

שֶׁמַּחְלִיק מִתַּחַת לַדֶּלֶת שֶׁלָּנוּ

וּמִתְפַּתֵּל סְבִיב רַגְלַי וְלוֹחֵץ.

לוֹחֵץ.

 

L הִיא La’u Pele (אֲהוּבִי)

 

L הִיא La’u Pele

שֶׁיַּצִּיל אוֹתִי מֵהַנְּחָשִׁים וּמִסּוֹטֵה הַמִּין

הוּא יָבוֹא כְּמוֹ יֵשׁוּ

הוּא יָבוֹא כְּמוֹ The Rock (כּוֹכַב הֵאָבְקוּת)

הוּא יַצִּיל אוֹתִי מֵהָרָעִים.

 

M הִיא Moe Kolo (סוֹטֵה מִין)

 

M הִיא Moe Kolo

שֶׁמַּחְלִיק אֶת יָדוֹ הַקָּשָׁה מִתַּחַת לַתַּחְתּוֹנִים שֶׁלִּי.

דּוֹדָה נוֹחֶרֶת

הוּא נוֹשֵׁם

וּמֵזִיז אֶת אֶצְבָּעוֹ לְמַעְלָה.

אֲנִי מִתְבּוֹנֶנֶת בַּחֲשֵׁכָה.

 

N הִיא Niu Sila (נְיוּֿזִילַנְד)

 

אֲנִי בַּת מַזָּל.

אֲנִי יְכוֹלָה לָלֶכֶת לְבֵית-הַסֵּפֶר הַטּוֹב.

אֲנִי יְכוֹלָה לִזְכּוֹת בְּחִנּוּ טוֹב וּבַעֲבוֹדָה טוֹבָה וְלַעֲזֹר לְמִשְׁפַּחְתִּי.

אֲנִי בַּת מַזָּל.

 

P הִיא Panty (תַּחְתּוֹנִים)

 

אֲנִי מַחְבִּיאָה אוֹתָם מִתַּחַת לַמִּטָּה.

דּוֹדָה עֲדַיִן יְשֵׁנָה

אֲנִי נִשְׁכֶּבֶת וּמַתְאִימָה אֶת נְשִׁימָתִי לְשֶׁלָּהּ.

 

S הִיא Slut (פְּרוּצָה)

 

אֲנִי יוֹדַעַת מַה מַּשְׁמָעוּת הַמִּלָּה

הַמַּשְׁמָעוּת הִיא פְּרוּצָה

כְּמוֹ אִמָּא שֶׁלִּי.

 

T הִיא Teine Lelei (יַלְדָּה טוֹבָה)

 

T הִיא Teine Lelei

יַלְדָּה טוֹבָה

וְ-T הִיא Teine Leaga

יַלְדָּה רָעָה.

 

V הִיא Virgin (בְּתוּלָה)

 

מִרְיָם הָיְתָה בְּתוּלָה

וֵאלֹהִים הָיָה בַּעֲלָהּ

אֲבָל גַּם יוֹסֵף הָיָה בַּעֲלָהּ

וְיֵשׁוּ הָיָה הַתִּינוֹק שֶׁלָּהּ

אֲבָל יֵשׁוּ הוּא אֱלֹהִים.

 

H הִיא Herod (הוֹרְדוֹס)

 

H הִיא הוֹרְדוֹס שֶׁנִּסָּה לַהֲרֹג אֶת הָאֱלֹהִים שֶׁנִּקָּה אֶת חֲטָאֵינוּ.

אֲנִי מְכַבֶּסֶת אֶת הַתַּחְתּוֹנִים שֶׁלִּי בַּמִּקְלַחַת

מְכַבֶּסֶת אֶת הַבַּד

מְכַבֶּסֶת עִם סַבּוֹן

מֵהֵיכָן מַגִּיעַ כָּל הַדָּם?

 

K הִיא Kilikiti (צְרָצַר)

 

K הִיא Kilikiti בַּפַּרְק

כָּל הַצְּעִירִים, כָּל הַכְּנֵסִיָּה

שָׁם, דּוֹדָה צוֹעֶקֶת וְצוֹעֶקֶת לְעֶבְרִי

רוּצִי! רוּצִי!

הַכַּדּוּר אֶצְלִי אֲבָל אֵינֶנִּי מְסֻגֶּלֶת לָרוּץ

הַוָּגִינָה שֶׁלִּי כּוֹאֶבֶת.

 

R הִיא The Rock (כּוֹכַב הֵאָבְקוּת אָמֵרִיקָאִי Rocky Maivia הַמְכֻנֶּה הַסֶּלַע)

 

The Rock מֵרִים אֶת הָאִישׁ הָרַע

וּמַחְזִיק אוֹתוֹ מֵעַל לְרֹאשׁוֹ

אֲנִי מִסְתַּכֶּלֶת וּמְחַכָּה

שֶׁרֹאשׁוֹ שֶׁל הָאִישׁ הָרַע יִשָּׁבֵר.

 

(מאנגלית: ענת שרון-בלייס)

 

* סמואה – מדינת איים באיי פולינזיה (האוקיינוס השקט).

** אפיה היא בירת סמואה.

 

טוסיאטה אביה – משוררת צעירה ואמנית-מבצעת. היא נולדה בניו זילנד להורים שהגיעו מסמואה. במשך עשר שנים נדדה בעולם. ב-2002 שילבה קריאת שירה ומשחק במופע "כלב שוטה מתחת לחצאית שלי". זהו גם שם ספרה הראשון. כותבת גם לילדים. שירתה מצטיינת בשילוב בין השפה התקנית לעגה הסמואית, ובמפגש מרתק בים העולם השבטי האבוריג'יני לבין העולם המודרני. הופעתה תיאטרלית, מרתקת וצבעונית ביותר ומביאה עימה ניחוח עולמות אחרים מחייהם של האבוריג'ינים באוסטרליה.

 

אביה היא אחת ממשתתפי פסטיבל השירה הבינלאומי ה-7, שיתקיים בתאריכים 29 באוקטובר-1 בנובמבר במשכנות שאננים בירושלים. לאתר הפסטיבל.