מבאק-צ'וי עד פרנדול: מדריך הישרדות למסעדות יוקרה

ניסיתם ולא הצלחתם להבין באחרונה את תפריטי מסעדות היוקרה? אתם לא לבד. אמיר קמינר בירר עם השפים מה זה פומה עגבניות, מה מיוחד בסינטה של פרה שמנה ומי צריך באקצ'וי בחיים. מורה נבוכים לגורמה הישראלי

אמיר קמינר פורסם: 16.01.07, 10:32

אם בנוף הפאסט פוד העברי שולטים כעת הטורטיות המקסיקניות והמוקפצים המלוכסנים, הרי שבתפריטי מסעדות הגורמה הישראליות אפשר למצוא עכשיו שלל מונחים חדשים, מוצרים לא מוכרים, חיות אחרות ושאר ירקות. חלק נכבד מהשמות של המנות עשוי לא לומר דבר ללקוח המצוי, גם כזה שאמון על מסעדות יוקרה. מקצת מהשמות עלול להישמע לכם פלצני ויומרני או ביזארי ומסתורי, וכמובן מעורר סקרנות.

 

דווקא במסעדה הכי יקרה ומוערכת בישראל "מול ים", המתמחה בתוצרת הים וממוקמת בנמל תל אביב, הולכים על תפריט שמשתדל להיות פשוט ולא לסבך. "גם ככה פירות ים מפחידים באופן בסיסי, אז בתור קונספקט אני לא רוצה שאנשים ירתעו ממה שהם קוראים, אלא יבינו את התפריט", מסביר יורם ניצן השף של "מול ים‭."‬ "שם המנה בתפריט שלנו נותן ללקוח כיוון כללי למה שאמור להיות לו בצלחת".

 

גם מסעדות פופולאריות כמו "דיקסי‭,"‬ "בראסרי" ו"קופי בר" מעדיפות תפריט ידידותי למשתמש. אבל יש הרבה מקומות אחרים שרוצים לאתגר את הקליינטים ולפתות אותם בש־ מות אקזוטיים ומעניינים. וכמובן שלפעמים גם אין ברירה, מאחר ואין תירגום לעברית של ירק מסוים, נתח כלשהו או שיטת בישול. אז הנה המילון הכמעט שלם של מונחים שחדרו והסתננו לאחרונה לתפריטי המסעדות הנבחרות.