דווקא אחד האירועים הקשים שידעה החברה הישראלית בשנים האחרונות, הפך לבסיס אמיתי לדו קיום: מוסיקאים, יהודים, מוסלמים, נוצרים ודרוזים התקבצו אתמול (יום ג') בכפר אעבלין כדי לשיר למען שחרורו של החייל החטוף גלעד שליט.
המוסיקאי יובל דור קרא את ספרו של שליט "כשהכריש והדג נפגשו לראשונה", שנכתב כאשר היה בכיתה ה' ועיבד אותו לשיר. אבל דור לא הסתפק בעיבוד והחליט להעצים את המסר, לצורך כך הוא ביקש מהמוסיקאי ג'מאל מוסא, להפיץ את השיר גם בשפה הערבית. מוסא פנה לשורה של מוסיקאים ולמשורר והסופר זוהיר דעים שתרגם את השיר.
"כולנו בני אדם, לכולנו יש אמא, וכולנו מרגישים את הזוועה שבכך שאדם יושב בכלא, בלי קשר עם העולם החיצון", אמר דור ל-ynet. לדבריו דווקא המסר הפשוט של השיר יסייע לו להתקבל בקלות. "הסיפור של גלעד, עוד לפני שכולנו ידענו מיהו, היה בעצם סיפור על החיים. בכל חברה ובכל מקום יש את הכרישים ויש את הדגים הקטנים. אין ברירה וחייבים לחיות ביחד, להגיע לאיזשהו איזון. מוסיקה היא אחת הדרכים להגיע לאיזון הזה".
דור הסביר כי השיר לא נועד כדי להעביר מסר פוליטי: "כשיש מוסיקה ומתופפים על דרבוקה, אנשים נהנים גם באעבלין, גם בעזה וגם בירושלים. אנחנו רוצים את החיבור הזה, את הקרבה. אולי למשך דקה אחת כאשר אנשים ישמעו את השיר הם ייהנו, הם יחשבו על השלום. מספיק שאנשים יחוו רגע אחד של הנאה. זה מה שאני רוצה להשיג בפרויקט הזה".
המתרגם זוהיר דעים, הודה בחיוך כי היה שמח יותר אם השיר היה על שני דגים באותו גודל ולא על כריש, אבל הבהיר כי הפרויקט רחוק מהפוליטיקה היום יומית: "בפרויקט הזה אנחנו רוצים להביא ולקרב את היום שבו ישוחררו כל האסירים הישראלים והפלסטינים, אין שום ברירה אחרת", הוא אמר, "אנחנו רוצים להטמיע בעמים מסר אחד: שלום, שלום ושוב שלום".
השיר המיוחד יבוצע גם במהלך הדלקת 'פירמידת האור' שיוזמת עיריית אשדוד. מדובר בפרויקט שנועד להעלות את המודעות לחטיפתם של שלושת חיילי צה"ל, גלעד שליט, אודי גולדווסר ואלדד רגב. כעת נותר לקוות כי צלילי הגיטרה, האורגן הקלרינט והדרבוקות, שיוצאים מאעבלין ומאשדוד יגיעו לאוזניים הנכונות ואולי אפילו לגלעד שליט עצמו.