גוויית פרה בכפר בלום במלחמת לבנון השנייה, ברוך גרוסוולד, צילום, 2006
עַל הַצָד בְּעֵינָיִם פְּקוּחוּת
לֹא מַבְחִינָה בֵּין יְהוּדִי, נוֹצְרִי, מוּסְלְמִי
שִׁיעִי, סוּנִי, חַיבָּר אוֹ קַטְיוּשָׁה.
כֹּל חָיֵּיהָ הִסְתָפְּקָה בְּצְרָכִים בְּסִיסִיִים
שֶׁל מָזוֹן וְמוּסִיקָה, בְּלִי שְׁאִיפוֹת גְדוּלָה.
כִּמְעַט לְלֹא מַגָּע מָסְרָה פְּטָמוֹת בְּאַהֲבָה.
אֶת הַחַיִּים יֵשׁ לְעַכֵּל הֵיטֵב יָדְעָה:
לִפְנֵי שֶׁמִשְׁתָגְעִים. הַמָוֶת יָגִיעַ מִמֵּילָא.
צָיְתָנִית, בָּלְעָה
גַם עֶלְבּוֹן צְרִיבַת הַעוֹר.
אוּלָי צְרִיכָה הַיְתָה לִגְעוֹת, לִבְעוֹט...
וְכִי הָיָה בְּכוֹחָה לְשָׁנוֹת?
הַזְבוּבִים כְּבָר לֹא מְצִיקִים.
הַחְלָטָה אֲחַת-שֶׁבָע-אֶפֶס-אֲחַת
לֹא תַעֲזוֹר לְשְׁלוֹשׁ מֵאוֹת תִשְׁעִים.
גַם לֹא לְיֶתֶר עוֹלוֹת הַמִלְחֲמָה.
אוּלָי תוֹעִיל לַאִישׁ שֶׁגִדֵל אוֹתָה.
דָם לֹא נִגָּר. פְּגִיעָה יְשִׁירָה.
מַעֲלָה גֵרָה:
גָם אָנִי, כָּמוֹהָ
רְשׁוּמָה בְּסֵפֶר הַעֵדֶר: עֶדְנָה.
וּמַה מוֹתָר לִי מִמֶנָה?
2007
* השיר נכתב לאור הצילום שפורסם ב-ynet בשלהי מלחמת לבנון השנייה