נביא הקולאז'

קית' וולדרופ, מי שזכה לאחרונה ב"פרס הספר הלאומי", הוא משורר יוצא דופן שהעלה על נס את הקולאז', וגם את שארל בודלר. משה דור על האיש ויצירתו

משה דור פורסם: 10.12.09, 09:56

שלושה שירים מתוך "עיונים טראנסצנדנטליים"

1.

מְאַזֵּן. מִסְתַּפֵּק בְּמוּעָט. חֲסַר-

חַיִּים. נִסִּיתִי לִמְנֹעַ מִן

הַהֶקְשֵׁר לִתְבֹּעַ אוֹתָךְ.

 

לְלֹא דְלָתוֹת. וְיֵשׁ

חַלּוֹנוֹת. עַד הֵיכָן, עַד

הֵיכָן הִרְחַקְנוּ נְדֹד בַּמִּדְבָּר?

 

כֵּלִים גַּסִּים, מוּצְרֵי

גִּנָּתִי. יִתָּכֵן שֶׁגַּם זֶה

שׁוֹנֶה, נוֹשֵׂא מַחֲשָׁבוֹתַי.

 

אָז עֵינַיִךְ הָרוֹאוֹת: זֶה

אֵינֶנּוּ תָּאִים, אָדֹם

כֵּהֶה מִתּוֹךְ הַשֶּׁלֶג.

 

2.

אוֹיְבִים לְטִפּוּל,

קְלִפָּתוֹ שֶׁל עֵץ הַלִּימֶטָּה

בְּזֵרִים מְשֻׁפְרָטִים.

 

פַּזְּרִי עַל הַשֻּׁלְחָן. הַנִּיחִי לַמְּבוֹאָה

לְהִתְעַטֵּר וּלְהֵאוֹר, הָרָצוֹן

לְהִתְנַתֵּק, בָּרְכִי אֶת סַפּוֹתַיִךְ לְשָׁלוֹם.

 

צַיְּנִי אֶת הַפְּרָטִים הַלָּלוּ. שִׁפּוּטֵךְ,

נְטִיָּתִי. שִׁמְעִי. גְּעִי. טַעֲמִי.

הַתִּיקִי. מְקֻבָּע: הַנָּהָר.

 

מַחֲשָׁבָה מַטְרִידָה, אֵינֶנִּי

מֻחְלָט, יָרֵח מָלֵא, זִכָּרוֹן.

הִכּוֹן לִתְבוּסָה.

 

3.

הִנֵּה, אֲפִלּוּ,

בַּחוֹל. בֵּין הַסְּלָעִים, שָׁמֹעַ

שָׁמַעְתִּי, שְׂרִידֵי עָנָן.

 

לֹא גַּשְׁמִי, קָצָר, רָזֶה, מְשֻׁנָּן.

בִּלְתִּי תָּלוּי בָּךְ,

גִּלּוּי. כְּרָךְ גָּדוֹל.

 

בִּלְתִּי-יָדוּעַ בִּמְפֹרָשׁ, אֵינְךָ

יוֹדֵעַ עַל עַצְמְךָ, אֵינְךָ יוֹדֵעַ

אֶת עַצְמְךָ, אֵינְךָ תָּקוּעַ גְּדוּשׁ מַסְמְרִים.

 

מִתַּחַת לְהֶאָרָה כָּזֹאת, אֲפֵלָה

נִהְיֵת בְּעָתָה. תַּחַת הַקִּיר

הַגָּבֹהַ הַזֶּה, קַרְקָע חֲשׁוּכָה.

וולדרופ. עיונים טראנסצנדנטליים

 

מתחת לאדמה

מַבָּטִי הָרִאשׁוֹן קוֹלֵט

צָבָא, עַשְׂרוֹת אֲלָפִים עֲרוּכִים

וַחֲמוּשִׁים. כְּשֵׁם שֶׁרְאִי מְשַׁקֵּף

בִּמְעֻמְעָם וּבְאוֹר

קָלוּשׁ, כָּךְ הוּא נִסְדָּק

וּבִמְהֵרָה נָמוֹג. מִמִּשְׁטַח פָּנָיו דְּמוּת

בְּרוּרָה שֶׁל הַמַּשְׁקִיף.

בַּצִּיוּרִים הָאֵלֶּה: נְמָלִים, שׁוּנִיּוֹת,

חוֹפִים, נְהָרוֹת, מַעֲיָנוֹת,

מִקְדָּשִׁים, חֳרָשִׁים, הָרִים, עֲדָרִים, וְכַמּוּבָן

רוֹעִים. לְעִתִּים אֵרוּעִים

מִיתוֹלוֹגִיִּים, פִּסְלֵי הָאֵלִים,

הַקְּרָבוֹת בִּטְרוֹיָה, נְדוּדֵי אוֹדִיסֶוְס.

בָּזִים לָהֶם בְּיָמִים אֵלֶּה שֶׁל טַעַם קְלוֹקֵל.

עַכְשָׁו יֵשׁ לָנוּ תַּמְשִׁיחִים שֶׁל מִפְ-

לָצוֹת, מִשְׁכְּנוֹת-קֹדֶשׁ תּוֹמְכֵי

נִבְרָשׁוֹת, קְלָחִים בַּעֲלֵי רָאשֵׁי אֱנוֹשׁ.

יָרֹק בְּגוֹן מָלָכִיט, כָּחֹל אַרְמֵנִי, שֶׁפַע שֶׁל

אַדְמוֹת אֹדֶם, שָׁשָׁר דְּמוּי סַם.

 

מאנגלית משה דור

 

עם אשתו על הסיפון הבוער

"פרס הספר הלאומי" הוא השני בחשיבותו בין הפרסים הספרותיים בארה"ב לאחר הפוליצר. הוא מוענק בתחומים שונים של אמנות הכתיבה. לאחרונה קיבל את הפרס לשירה קִית' ווֹלְדְרוֹפּ, פייטן ותיק וְנֶחֱשָׁב, שנולד ב-1932 במדינת קאנזאס שבמערב התיכון של ארה"ב. 

 

וולדרופ שירת בצבא האמריקאי ופגש את אשתו, המשוררת והמתרגמת רוזמרי וולדרופ, ב-1964 כשהיה מוצב בקיצינגן שבגרמניה המערבית. ארבע שנים אחרי כן, כשכבר היה אזרח, ייסד אתה את הוצאת ספרי-השירה "הסיפון הבוער". נוסף על כל אלה למד באוניברסיטאות אקס-מארסיי בצרפת ומישיגן בארה"ב, וקיבל תואר דוקטור בספרות משווה.

 

ספר שיריו הראשון ראה אור ב-1968 והיה מועמד לקבלת "פרס הספר הלאומי", שהוענק לו 41 שנים לאחר מכן. עד אז "התנחם" בפירסום שפע של קובצי שירה ובקבלת פרסים ספרותיים אחרים. הוא ורעייתו מתגוררים כיום בפרובידנס שבמדינת רוד איילנד, בצפון מזרח ארה"ב, והוא משמש פרופסור לספרות משווה באוניברסיטת בראון היוקרתית.

 

בודלר והארשת הנבואית

אין ספק שהזקן הלבן המפואר, היורד על פי מידותיו, משווה לדיוקנו ארשת נבואית. בכל מקרה, שנים עוסק וולדרופ בתרגום השירה הצרפתית, ובאחרונה סיים ופירסם את תרגום "פרחי הרוע" של שארל בודלר. הצרפתים לא נשארו חייבים. הם העניקו לו את תואר "אביר מסדר האמנות והספרות".

 

בכתיבתו וולדרופ מרים על נס את הקולאז' כשיטת-הכתיבה המרכזית שלו: "הקולאז'", הוא אומר, "הוא אמצעי

לחקירה ולחשיפה, לא בהכרח משהו שאני קורע לגזרים, אלא מה שאני מנסה להרכיב מהפיסות שקרעתי. אם אמנם קיימת מטרה במה שאני עושה, זו ההנאה שאני מפיק מהקומפוזיציה, מיצירת נושא משותף לאסתיטיקה ולהגיון".

 

המשורר והמבקר מייקל פאלמר כתב עליו: "קית' וולדרופ מוצף באנושיות מיוחדת במינה, בהוקרה למופרך, אפילו לגרוטסקי, שבחיי היומיום. האיחוי הריתמי של פרוזה ושירה מעלה על הדעת את החירות, הָעֵרוּת והאיכות של ההזדקקות בציורי המסע הקלאסיים של בָּאשׁוֹ (משורר יפאני מן המאה ה-17 הנחשב לגדול יוצרי ההאיקו. מ"ד). וולדרופ הוא אחת הנוכחויות החיוניות והנחוצות, אך החשאיות למחצה, של הספרות האמריקאית".

 

לכל מדורי קול אמריקה לחצו כאן