"כָּל עוֹד הַמָּלוֹן לֹא יַעֲלֶה בָּאֵשׁ..."
מִלְמַלְתִּי כְּשֶׁשָּׁכַבְתְּ מֵעָלַי
בַּחֲדַר הַשֵּׁנָה בַּקּוֹמָה הַשְּׁבַע עֶשְׂרֵה בְּסֶבִילְיָה:
5:30 – בֹּקֶר חָדָשׁ כְּבָר מַתְחִיל.
לַעֲשׂוֹת אַהֲבָה בַּלַּיְלָה בְּסֶבִילְיָה זֶה כֵּיף
אֲבָל לְהִתְעוֹרֵר יַחַד בַּבֹּקֶר כֵּיף יוֹתֵר:
לַעֲשׂוֹת שֵׁנָה אִתָּךְ לְמֶשֶׁךְ שְׁאֵרִית חַיַּי,
זוֹ מַטְּרָתִי עַכְשָׁו – זֶה הַגָּבִיעַ, כָּל הָעוֹלָם בִּשְׁבִילִי.
לַעֲשׂוֹת אַהֲבָה בִּשְׁרִירִים רְדוּמִים
שֶׁלֹּא הִשְׁתַּמַּשְׁנוּ בָּהֶם מֵאָז יַלְדוּתֵנוּ;
בְּגַב זְרוֹעוֹתֵינוּ, בְּגַב רַגְלֵינוּ;
אַתְּ בְּרָזִיל שֶׁלִּי וַאֲנִי רוֹצֶה שֶׁתְּנַצְּחִי.
אַתְּ מַרְשָׁה לִי לְנַשֵּׁק אוֹתָךְ תַּחַת כָּל אֹזֶן
וּבְשִׁפּוּלֵי גַּבֵּךְ וְעַל כָּל אֶחָד מִפִּרְקֵי יָדַיִךְ;
וּבְשִׁנַּיִךְ אַתְּ מְנַשֶּׁקֶת אוֹתִי עַל כָּל כָּתֵף
וּמַחֲנִיקָה אֶת פָּנַי בְּכָרִית,
שׁוּב אַתְּ מִשְׂתָּרַעַת עָלַי בְּכָזוֹ מְיֻמָּנוּת רוּחָנִית –
כְּמוֹ נוֹצָה עַל אֶדֶן חַלּוֹן בְּסוּפָה.
אֲנִי לוֹחֵשׁ: "בְּמָה בְּרָזִיל שׁוֹנָה מִכָּל שְׁאַר הַנִּבְחָרוֹת?"
אַתְּ לוֹחֶשֶׁת: "אֲנִי מַנִּיחָה שֶׁהֵם רְגִילִים לַחֹם."
אֲנִי רוֹצֶה שֶׁתְּנַצְּחִי אוֹתִי 12:0;
אֲנִי רוֹצֶה שֶׁתַּחְדִּירִי אֶת הַכַּדּוּר לָרֶשֶׁת שֶׁלִּי;
אֲנִי רוֹצֶה שֶׁתְּסוֹבְבִי מֵעָלַי, תָּרִימִי, תַּקְפִּיצִי אוֹתִי;
אֲנִי רוֹצֶה לִלְבֹּשׁ אֶת חֻלְצָתֵךְ וְשֶׁאַתְּ תִּלְבְּשִׁי אֶת שֶׁלִּי.
לַעֲשׂוֹת אַהֲבָה בַּלַּיְלָה בְּסֶבִילְיָה זֶה כֵּיף
אֲבָל לְהִתְעוֹרֵר יַחַד בַּבֹּקֶר כֵּיף יוֹתֵר:
לַעֲשׂוֹת שֵׁנָה אִתָּךְ לְמֶשֶׁךְ שְׁאֵרִית חַיַּי,
זוֹ מַטְּרָתִי עַכְשָׁו – זֶה הַגָּבִיעַ, כָּל הָעוֹלָם בִּשְׁבִילִי.
מאנגלית: ליאור שטרנברג
פול דורקן (1944): נולד, גדל ומתגורר בדבלין, אירלנד. אוהד מנצ'סטר יונייטד.

שירת כדורגל. יש דבר כזה? סטיבן ג'רארד (צילום: AFP)
לִפְנֵי שָׁנִים לָמַדְתִּי
אֶת תֵּיאוֹרְיַת הַנַעַת הַכַּדּוּר בִּנְגִיעָה
מִמְּאַמֵּן כַּדּוּרֶגֶל,
לְמַעֲשֶׁה מוֹרֶה לִסְפּוֹרְט בְּתִיכוֹן:
"יֵשׁ לְאָחֵד אֶת עֲצִירַת הַכַּדּוּר וּמְסִירָתוֹ
לִכְדֵי תְּנוּעָה אַחַת,
הַתַּמְצִיתִית בְּיוֹתֵר
שֶׁמּוֹנַעַת אֶת הַחְזָקָתוֹ הַמְּיֻתֶּרֶת
שֶׁל הַכַּדּוּר."
וְאָז הוּא נֶעֱמַד,
דְּבָרַיו הִדְהֲדוּ
בְּמִגְרָשׁ בֵּית-הַסֵּפֶר:
"כָּךְ תַּעֲבִיר אֶת הַכַּדּוּר
בְּמִינִימוּם מַהֲלָכִים וּזְמַן
לָאֵזוֹר הַמְּסֻכָּן שֶׁל יְרִיבְךָ".
בְּנִגּוּד לְצִפִּיּוֹתָיו
הַכַּדּוּרֶגֶל לֹא נִכְנַס לְקַעֲרַת הָאֹרֶז שֶׁלִּי
אַךְ תּוֹרָתוֹ הִשְׁתַּלְּבָה בִּכְתִיבָתִי.
מסינית: נעם אורבך וגלעד מאירי
יי שא (1966): יליד צֶ'נֶג דּוּ, סין. כיום מתגורר בעיר שי אן. יי שא הוא שם העט של ווּ וֵון גְּ'יין. כתב מספר רב יחסית של שירי כדורגל. שני השירים הם מתוך "קורה פנימית", אנתולוגיית שירי כדורגל בעריכת גלעד מאירי. מדיה 41 בע"מ (2009)