ליהודה עמיחי
יָדְךָ הַשּׁוֹתֶקֶת
סִרְטְטָה לְפָנַי
נְאוֹת מִדְבָּר
יָרֹק עַל יָרֹק.
כְּמוֹ בְּכֵלִים שְׁלוּבִים
יָד נוֹגַעַת בְּיָד
עָבְרוּ דֶּרֶךְ עֵינֶיךָ
אֵלַי
גְּדֻלַּת הַדִּבֵּר
וּפֶלֶא
הַסְּנֶה הַבּוֹעֵר.
בנסיעת של יהודה עמיחי עם ארז ביטון לאחר הופעה בערד, בדרך לירושלים, ביקש ארז ביטון מעמיחי לתאר לו את מהות המדבר הנגלה בדרך. בתגובה החזיק עמיחי בידו של ארז ושתק כמה דקות. אז אמר לו ארז: "עכשיו אני מבין".
למשורר האלג'ירי רבאח בלעמרי
שְׁנֵינוּ בָּאנוּ
מֵאִמָּהוֹת עֲטוּפוֹת הַמִּטְפָּחוֹת
כְּמוֹ יוֹנִים הַנְּכוֹנוֹת לָעוּף
לְהִתְנַתֵּק מִן הָאֲדָמוֹת הַקָּשׁוֹת
שָׁם
בְּאַלְגִּ'יר שֶׁל הַמִּלְחָמוֹת
זוֹ בְּצַד זוֹ, מְדַדּוֹת אֶל הַמְּעָרוֹת
לְהִסְתַּתֵּר מִן הַצְּעָקוֹת הַגְּדוֹלוֹת
אַתָּה וַאֲנִי
יָדַעְנוּ לְגַשֵּׁשׁ זֶה אֶל זֶה
בִּמְשׁוֹשִׁים דַּקִּים
לְהַגִּיעַ אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ
בִּידִידוּת שֶׁאֵין בָּהּ רְאִיָּה
שֶׁהִיא עַל טָהֳרַת הַלֵּב
ראבאח בלעמרי, משורר אלג'ירי נודע, עיוור, נפטר ב-1996. בשנים האחרונות לחייו נרקמה ידידות מופלאה בינו לבין ארז ביטון, יליד העיר אוראן שבאלג'יר, והם נפגשו תכופות בפריז ובתל אביב.
כְּשֶׁהָיִיתִי יֶלֶד שֶׁל אוֹר
כָּל הַצְּבָעִים הִתְדַּפְּקוּ
פְּתַח, פְּתַח
אֶל אִישׁוֹנַי הַנִּכְמָרִים
הִתְחָרוּ לְהִתְפַּצֵּל
כָּחֹל בְּתוֹךְ כָּחֹל
וְהַשֶּׁמֶשׁ בָּעֶרֶב נִבְּטָה אֵלַי
קַרְנַיִם
כִּשְׁתֵּי צַמּוֹת בְּהִירוֹת
שֶׁל יְלָדוֹת הַמּוֹלִיכוֹת
פָּרָה
עִם מַלְמָד בַּיָּד
בָּעִיר לֹד.
כְּשֶׁהָיִיתִי יֶלֶד שֶׁל אוֹר
הַצַּמָּרוֹת דָּחֲקוּ בִּי
עֲלֵה, עֲלֵה
לְהִתְחַבֵּק אִתָּנוּ בַּגְּבָהִים
וְכָל הַגְּדֵרוֹת
נְמוּכוֹת מִמֶּנִּי
נָמוּךְ מִכָּל נָמוּךְ.
כְּשֶׁהָיִיתִי יֶלֶד שֶׁל אוֹר
הַמֶּרְחַקִּים
שָׁאֲבוּ אוֹתִי אֲלֵיהֶם
בִּמְהִירוּת
שֶׁל זְמַן אַחֵר
שירים אלו לקוחים מתוך ספרו של המשורר ארז ביטון, "שירים חבושי עיניים", שראה אור לאחרונה בהוצאת "הקיבוץ המאוחד".