משרד החינוך הבריטי פרסם הנחיות חדשות לקראת המבחנים הארציים שתלמידים בני 7 צריכים לעבור בקיץ, וקבע כי בחלק שבו צריכים התלמידים להפגין ידע בשימוש במבני משפט תקינים ובסימני פיסוק, הם יוכלו להשתמש בסימן קריאה רק במשפטים שמתחילים במילים What ו-How.
מדובר במקבילות באנגלית למילות הפליאה וההתפעלות העבריות "איזה" ו"כמה": פירוש ההנחיות החדשות הן שתלמיד יוכל לכתוב במבחן הארצי למשל "איזה ילד יפה!" ו"כמה חצוף מצדך!", אבל אם ירצה לכתוב "זה ילד יפה" או "אתה חצוף" ייאסר עליו לסיים את הביטוי בסימן קריאה. אם יעשה זאת – ציונו ייפגע. במשרד החינוך הבריטי מסבירים שכדי לסייע לתלמידים לסגל לעצמם כישורי אנגלית גבוהים כבר בגיל קטן, זהו צעד נדרש. השימוש בשפה מדוברת גם בעת הכתיבה גבר בשנים האחרונות משום שתלמידים רגילים לכתוב בשפה כזו הודעות טקסט ומסרים ברשתות החברתיות. כתוצאה מכך, טוענים גורמים במערכת החינוך, תלמידים נוטים להשתמש בתדירות מופרזת בסימני קריאה ובכך פוגעים באיכות הטקסטים שלהם.
מבקרי הצעד מגחכים וטוענים כי ההנחיה החדשה פוגעת ביצירתיות של הילדים, בלתי ניתנת ליישום כשמדובר בילדים בני שבע שטרם פיתחו הבנה מעמיקה מספיק של מבנים תחביריים – ובעיקר אינה תואמת את המציאות, משום שבפועל יש עוד מקרים רבים שבהם השימוש בסימן קריאה לצורך הדגשה אינו מוגזם.