קולות מלחמה

'פסיון למאה ה־20' של פיטר גארי שמה בצד את ייסוריו של ישו, ומתמקדת ביהודים שנספו בשואה

אלעד אוזן עודכן: 07.10.16, 00:15

פיטר גארי, המלחין היהודי ניצול השואה, הלך לעולמו לפני כשבועיים, ולא יזכה לשמוע את ביצוע הבכורה ליצירתו 'פסיון למאה ה־20' - שיוקדש לזכרו. היצירה, שמתארת את האודיסיאה של החיים לפני, במהלך ולאחר השואה, תועלה לראשונה על ידי אנסמבל סולני תל־אביב ב־17.10 בתיאטרון ירושלים, בניצוחו של ברק טל. "הקשר עם המלחין נוצר דרך מכרים שלו בארץ שפנו אלי", מספר טל. "ביקשתי שישלח לי את הפרטיטורה, ובשלב מאוחר יותר הוזמנתי לבקר אצלו בקנדה. כך זכיתי להכיר את האיש הנפלא הזה מקרוב, ואת סיפור חייו המרתק. גם בגיל 91 הוא היה מלא חיים".

 

גארי, שנולד ב־1924 למשפחה הונגרית בפולין, התחנך אצל גדולי המלחינים ההונגרים, ביניהם בלה ברטוק, זולטאן קודאי ולאו ויינר. הוא העביר את ימי המלחמה בשלושה מחנות ריכוז: ב־1941 נשלח למיידנק, לאחר מכן לדכאו ולבסוף לברגן־בלזן, שם הצליח לשרוד עד לשחרור המחנה באפריל 1945. לאחר המלחמה המשיך את לימודיו בסורבון וקיבל דוקטורט במוזיקולוגיה, חי תקופה בארצות־הברית ולבסוף היגר לקנדה, שם השתקע. עבודתו כוללת למעלה מ־20 יצירות תזמורתיות וקאמריות אשר בוצעו בארה"ב, גרמניה, הולנד, צרפת וסקוטלנד.

 

'פסיון למאה ה־20' כתובה לתזמורת מלאה הכוללת חטיבת כלי קשת, כלי נשיפה, כלי הקשה ופסנתר, ומקהלה מעורבת - בבכורה יתארח האנסמבל הקולי הישראלי, מקהלת ילדים, קריין וארבעה סולנים (הסופרן אילת כהן, האלט ניצן אלון, הטנור משה הס, והבריטון יאיר פולישוק). "פיטר הגדיר את הפסיון כיצירה שעוסקת בשישה מיליון יהודים - היהודים שנרצחו בשואה", אומר טל. "לעומת המיסות הרבות, הפסיונים והרקוויאמים שנכתבו ועוסקים ביהודי אחד בלבד ושמו ישו".

 

את הטקסטים ל־15 מפרקי היצירה כתב גארי בעצמו, באנגלית, ושלושת הנוספים נכתבו על ידי ילדים שנרצחו בשואה, ותורגמו לאנגלית. "יש במוזיקה קטעים המחקים ממש את קולות המלחמה, את הרכבות הדוהרות אל מחנות המוות", מוסיף טל. "אפשר למצוא בה גם כמה ציטוטים מבאך, והמוזיקה דרמטית ומאוד אקספרסיבית. פיטר כתב את הפסיון מתוך חוויותיו במחנות הריכוז, ומתוך הלהט שלו להבטיח שהנספים ייזכרו, וכי השואה לא תחזור שנית".

 

 
 
פורסם לראשונה 01.10.16, 21:52