חופש  מדריך עולמי  ספרד
ספרדית: שיחון לתייר המתחיל
פורסם: 03.02.10, 13:18
תגובה לכתבה תגובה לכתבה
הדפיסו את התגובות הדפיסו את התגובות
חזרה לכתבה
לכתבה זו התפרסמו 174 תגובות ב-149 דיונים
1. מוצ'וס גראסייאס, ynet !
ספניולי בנשמה   (25.04.05)
אחלה רעיון אחלה ביצוע
2. אפשר לבקש שיחון בגרמנית?
עודד הנודד   (25.04.05)
3. העיקר להשאיר טיפ
לישראלים בלבד   (25.04.05)
4. חבל שלא הוספתם ניקוד, זה חסר טעם בלעדיו.
גבריאל   (25.04.05)
בנוסף: Buenas Noches = בואנס נוצ'ס ולא נוז'ס ! להתראות, נהוג להגיד: Hasta Luego ולא Chau שזה כמו להגיד: Bye
5. "אתמול" מלא על כיפק -->אייר
מזיין   (25.04.05)
6. למה ל'?
צ'ינקו מילה   (25.04.05)
אתם רושמים ברמה בכלל לא אקטואלית. LL לא מבטים כאות ל', אלא כ-י'. למשל: como te llamas = קומו טה ימס ולא קומו טה לאמס.
7. תודה רבה!!
ליאור ,   צפון   (25.04.05)
עוזר מאד ושימושי... תתנו גם בגרמנית ואיטלקית בהמשך.. תודה רבה!!
8. כל הכבוד על הכתבה, כן ירבו כאלה,תנקדו את העברית
(25.04.05)
9. מילון מצויין תודה!..אפשר בשפה הפלמית (לוקסמבורג)
ללה   (25.04.05)
10. לימוד ספרדית
לומדת ספרדית   (25.04.05)
היום ניתן ללמד ספרדית גם באמצעות האינרטנט http://hadas.en101.com
11. וואי! כול הכבוד! אפשר בבקשה שיחון ברוסית?
(25.04.05)
כול הכבוד! אני מת לכזה דבר - רק ברוסית בבקשה. cpaciva ynet!!!!
12. חשוב מאוד!!! להזהר מ"יוסי טורס"
(25.04.05)
13. מצויין !!
מורדילו   (25.04.05)
14. מסוכנת נסיעות - כל הכבוד! שיחקתם אותה!
יעל ,   רמת השרון   (25.04.05)
15. כמה טעויות בסיסיות
דורון ,   תל אביב   (25.04.05)
למשל, לא מקובל לפנות לאדם זר בגוף שני (tu) אלא בתצורת "כבודו" (usted) שהוא גוף שלישי. כנ"ל לגבי רבים - לא אתם (vosotoros) אלא ustedes - גוף שלישי רבים. דבר שני - לא מקובל להגיד את שם הגוף לפני הפועל בדרך כלל, אם כי זה לא אסון אן אומרים אותו. להתראות - hasta la vista או hasta luego
16. אין 'ה' בספרדית
טעות אחת בסיסית   (25.04.05)
לכן, כשמתרגמים לעברית יש לכתוב 'אולה' ולא 'הולה', 'אבלה אינגלס' ולא 'הבלה אינגלס'... כך נוכל לדבר ספרדית בלי מבטא פעור ומזעזע חג שמייח
17. LL = Y
עוד טעות אחת   (25.04.05)
דוגמא- pollo - עוף יש לאמר פויו, ולא, חלילה כמו שכתוב כאן- פוליו (לא עלינו) Como te llamas? - מה שמך? יש לאמר- קומו טה יאמס? ולא ... ליאמס! סבבה? סבבה חג פורייח
18. תיקון
מיכל   (25.04.05)
בשר פרה אומרים קרנה דה בקה-אבל בספרדית,כמו גם בעברית משתמשים במונח קרנה דה רס.כלומר בשר בקר
19. אפשר לבקש שיחון באיטלקית?
(25.04.05)
20. זה לא ספרדית, חמודים
מריאנו ,   ברצלונה   (25.04.05)
השיחון שלכם אינו ב"ספרדית" אלא בדרום-אמריקאית (ואפילו לא כל דרום אמריקה). בספרד, V נהגת כמו B, פעמיים L נהגת כמו Y וכו'. למשל, המילה VILLA נהגת בספרד "BIA"
21. דבילי
יועד ,   רחובות   (25.04.05)
זה מאוד נחמד לדעת לשאול את השאלות אבל ברגע שעונים לך בספרדית שוטפת אתה נאבד. או ללמוד את כל השפה או שתתקשרו באנגלית עילגת....
22. מקסים - תודה רבה ynet
(25.04.05)
23. טעויות בכתבה: ll=i
חואניטה   (25.04.05)
ll, כותב יקר, זה לא "אל איי". מבטאים את זה כ- i עוף, זה לא פוליאו אלא פואיו
24. Luisana, habla ingles ?
חניבעל   (25.04.05)
25. $$$ אתם לא מאמינים עד כמה השפה קלה ופשוטה $$$
דרום אמריקאי ילמד ,   אתכם כמו שצריך   (25.04.05)
26. רק שלא יקבלו פוליו עם העוף
פוייו לוקו ,   אקס מוצילר   (25.04.05)
27. Mariano, eres tú el que trabajaba en Aurora¿
Maayan ,   Tel Aviv   (25.04.05)
28. ל-20 החכמולוג
עדיף שתסתום   (25.04.05)
V נשמעת כמו B רק בתחילת מילה.
29. נסיון תגובה
איפה חופש הביטוי   (25.04.05)
30. ynet דף הבית מאז ומעולם
גאולה מימון ,   תל אביב   (25.04.05)
לא לשווא הפכנו את ynet לבית השני שלנו..... אף פעם לא מאכזבים תמיד מחדשים ומעניינים המשיכו כך יישר כוח!!!!!!
תגובות נוספות
חזרה לכתבה