תרבות ובידור  כללי
משהו לא טוב קורה לחיריק
אריאנה מלמד
פורסם: 02.10.02, 11:08
תגובה לכתבה תגובה לכתבה
הדפיסו את התגובות הדפיסו את התגובות
חזרה לכתבה
לכתבה זו התפרסמו 105 תגובות ב-105 דיונים
61. תוצאה של דיבור טפל והבעה עניה באמצעי התקשרת ההמונית "תרתי משמע"
חרדי לטוהר הדיבור ,   ראו את המודעה המטומטמת של אביב גפן   (02.10.02)
62. ובכן..כנסו לפה חשוב מאוד
איז'ו   (02.10.02)
ראשית זה לא רישול,זה פשוט חוסר ידיעת השפה,וגם בעיה של חוסר קריאה. כעת,אני מקווה שיסכימו איתי הקוראים שכמעט ללא יוצא מן הכלל,אף אחד לא מדבר עברית נכונה.נא הראו לי מישהו שמדבר כך לדוגמא כן בנות,היכנסנה בבקשה לחדר,כן,כן שתיכן,והבאנה לי בבקשה,כן כן..אני מדבר אליכן, אתן שם הבאנה לי בבקשה את הצלוחיות ..... ובכן מי מדבר כך עיברית?אף אחד מישום שאילו הייתי מדבר כך מייד הייתי מקבל תואר של איזה הומו מיתרומם לא כך?
63. איפה משרד החינוך?
אבנר ,   קרית-גת   (02.10.02)
נשאר רק לברך אותך על כתבה זו.רק חבל שכתבה זו נכתבה רק עכשיו.כדאי לשים לב לנתון הבא.ניקוד לומדים רק בתיכון ובקושי במהלך שנת הלימודים.ומה שמפליא אפילו בבחינת הבגרות בלשון לא מייחסים לנושא חשיבות מרובה.ובכן רבותי החפיפניקיות ממשיכה.
64. שטויות, אין מה לדאוג, השפה מתפתחת, וככה זה...
יהונתן   (02.10.02)
65. תשובה לעידו (20)
יעקב   (02.10.02)
עידו היקר: אתה לא אשם. אתה מוצר קלוקל של מערכת חינוך קלוקלת שלימדה אותך הרבה תורה ותנך ותושבע אבל מעט מאד מהגורם הראשון שיוצר עם: השפה. ואגב, אם כבר החלטת להגיב היה כדאי לך לפחות ללמוד את שמו של מחייה השפה העברית "המתה" ולא לחשוף את בורותך !
66. כמו שיש רישיון נהיגה אז בגיל 10 צריך לעשות שיהיה צריך להוציא רישיון לדיבור
סתם   (02.10.02)
67. העברית, לא רק שאינה בסכנה, אלא היא משפיעה על שפות אחרות, בעיקר על הערבית
אמיר ,   רמת גן   (02.10.02)
זה מדהים. יצא לי להאזין לערבים שמדברים בינם ערבית, ומה הופתעתי כשגיליתי שכמעט כל מילת קישור, נאמרת בעברית. יש לנו נטייה להמעיט בערכנו : אנחנו ישראלים מכוערים, לא מתחשבים, חצופים, לכלכנים, זלזלנים, רשלנים, וכדומה. יחד עם זה אנחנו חכמים, דינמיים, יש לנו השפעה לא רגילה על הכל, מעריצים אותנו ( אם כי גם שונאים אותנו ), ובעיקר, מנסים לחקות אותנו ואת הצלחותינו. אז בואו לא נהייה כל כך שטופי שנאה עצמית, ונסתכל בגאווה על מה שכן השגנו : שפה מתה, שחודשה בתוך פרק זמן קצרצר, שאומצה ע"י עולים מעשרות מדינות, ושחיה נושמת ובועטת. נכון, מה שחי נושם ובועט, גם מכאיב קצת לפעמים. תינוק שלנו שחי בועט ונושם, אנחנו אוהבים אותו. למה לא לאהוב את העברית ללא תנאי ???
68. שפת הקודש?
שמאלני ,   מושב אבוקה   (02.10.02)
מי שלא שומר על שפת הקודש, שלא יתפלא אם ארץ הקודש חומקת לו מבין האצבעות.
69. מה זה קשור לחיריק?
ליאת   (02.10.02)
גרירת רגליים בקבקים רועשים והפיהוק של הקופאית הם באמת תופעות של תת תרבות די דוחה שלמרבה הצער התפשטה במקומותינו, ואשמח לשמוע אם יש לך רעיונות איך לתקן את זה. אבל מה הקשר לחיריק?
70. ל 26 : אוי ואבוי, אתה ממש לא יודע לנסח בעברית
(02.10.02)
הניסוח הנכון צריך להיות: מוזר ... אני לא מדבר כך ואינני מכיר אדם יחיד שמדבר כך. לגבי "אני לא מכיר" יתכן שזה תיקני, אבל בדוחק. מציע לך להתכונן הייטב לבגרות בלשון עברית. אתה בצרות.
71. חלאס חארטות
הזרקן ,   עשדוד   (02.10.02)
יאללה............תנו לבנאדם לדבר איכשבלו.....
72. אנגלים? דוגמא רעה מאוד!
נסי ,   גלאזגו   (02.10.02)
אריאנה יקרה,אני לא יודעת באיזה חברה את מסתובבת אבל האנשים שאני מכירה לא מדברים ככה, ואם כן אז רק בהומור. באשר לאנגליה, רוב האנשים שם לא מדברים ב"דרך ההגייה הנכונה" ,גם אם הם לומדים את זה בבתי הספר.מספיק רק להזכיר את המבטא הקוקני (גם הוא פוסח על האות H) ובכלל שאר המבטאים, שהולכים והופכים לפחות ברורים - לזרים בכל אופן-ככל שמצפינים באי הבריטי,וזה מנסיון אישי מר :)) תצפו ב"איסטאנדרס" בBBC ותבינו(יש שם גם דגימה של מבטא סקוטי בשביל הטעם),או ב"צוללת צהובה" של הביטלס,פשוט תענוג. אל תקחו את זה כל כך קשה,אנשים,שפה שהיא חיה מתפתחת עם הזמן ומפתחת סלנג ודרכי היגוי שונות,זה לא "זלזול ישראלי טיפוסי" לשם שינוי. וחוץ מזה,ההצגה "my fair lady" מומלצת בחום אם אתם במקרה בלונדון
73. נכון מאוד!
אריה ,   ירושלים   (02.10.02)
זהו אולי הדבר הלאומי האחרון שעליו יכולים להסכים ימין ושמאל. הבה נשפר את השפה יחדיו: כל אחד יתלבש-נא על ילדיו ואחייניו.
74. Blame SMS and online chat
David ,   New York   (02.10.02)
FYI this situation is due mostly to online chat and sms messages. Maybe since I am writing in english I should not bring this up but... The Author while writing in hebrew uses Forgein words (milim loazyot). Does she not know the hebrew word for sound? Anyway, I'm sorry for having to write in english. It would take me forever to type that in hebrew.
75. האנגלים אומרים loovely, אפרופו
לירון ,   חיפה   (02.10.02)
ועוד מהסלנג הלונדוני: hofeleven במקום half past eleven, ובולעים חצי ממה שהם אומרים - למשל fooball ועוד ועוד פנינים שכאלה, שלדעתי דווקא נורא חמודים (השפה, לא רק הלונדונים)! שפה זה דבר חי, לא להתרגש!
76. השפה ...
נחום אלי ,   שויץ גנבה   (02.10.02)
כל מילה שאמרת במקום.אני מתגורר כחמישה חודשים בשויץ ולומד שלשה חודשים צרפתית והשפה מתבטאת בדיקדוקה אין הבנה אם לא מבטאים נכון את המילה.
77. יופי לחיריק, מה עם אוצר המילים
עופר   (03.10.02)
אם כבר אנחנו דואגים לשפה העיברית, למה אי אפשר לרשום תקשורת במקום קומונוקציה? )I guess it's much more cool to use english terms!)
78. תנו לתנועות לחיות
יונתן ,   חיפה   (03.10.02)
שפה היא לא משהו קבוע אלא דבר חי, לכן חשוב מאוד להכיר כמה שיותר מאוצר המילים שלה - המסורתי והמתחדש כאחד. כל החוקים שנכתבו המגדירים את אופן השימוש בשפה הם לא יותר מאשר ניסוח כתוב של החוקים שנוצרו מאליהם עם התפתחות השפה ולכן אי אפשר להטיף בנושא זה. מי שהעברית היפה חשובה לו (ואל תטעו - היא חשובה גם לי) אל לו להטיף לאחרים. הדרך להשפיע היא בחינוך הילדים - כל אחד וילדיו - ובשימוש נכון בשפה.
79. אפילו הקריינים ברדיו טועים!
חיריק ,   חיפה   (03.10.02)
אותי יותר מטריד שקריינים ברדיו ובטלויזיה, וכמובן רבים אחרים אומרים "הלבשתי" עם צירה במקום חיריק באות ה' וכנ"ל לגבי הגעתי, הסברתי ודומיהם. ובזמן הווה - הם אומרים מגיע עם צירה במקום פתח... מה יהיה?
80. עניין של אסתטיקה
אודי   (03.10.02)
81. הטוב מכולם...
פה   (03.10.02)
"אני הולך הבית"...
82. התמונה הגדולה
גדעון ,   USA   (03.10.02)
זה שההגיה שגויה, לא מבטאים "י" ו "ה", זה נורא, זה שממציאים כלמיני צירופים מטופשים כמו חוצמזה או שומדבר וגם שישבת זה מטופש, אבל הגרוע ביותר הוא שאין תרבות דיבור. תנו לישראלי הממוצע להתבטא בנושא מסוים והתוצאה תהיה קטסטרופה, וזה מגיע עד לכנסת, העילגות שולטת. אצלנו כל ויכוח הופך מיד לקרב של עלבונות. איך משפרים את המצב? כבוד לשפה, ותירגול תרבות הדיבור והויכוח החל מגיל צעיר. אשר לחידושים, צירופי מילים וסלנג, משום מה זה נשמע מאולץ בעברית.
83. אמיר אתה יכול להדגים איזה
איזדורה ,   י-ם   (03.10.02)
מילות קישור נכנסו לערבית? אני פשוט סקרנית.
84. את צודקת!!!!!
ישראלית   (03.10.02)
אני מסכימה עם כל מילה של הכותבת. גם אזני שלי מצטלצלות בכל פעם ש"מתנגנת" בסביבתי הקרובה צרמוניה ב"גל החדש" של שפת אימנו.
85. תגובה לשחר (הודעה מס' 5)
ישראלית   (03.10.02)
תתחיל להאזין יותר לסביבתך....
86. קצת מוזר - אבל אריאנה לא יודעת עברית
אבשלום קור ,   פי גלילות   (03.10.02)
מעניין שבכתבה הזו, שמבכה את מות ההגייה הנכונה של שפת אמנו, משתרבבות מילים לועזיות שיש להן מילים מקבילות בעברית, "סאונד מילולי"? "מוביליות חברתית"? "באנרים"? "קומוניקציה"? מה רע ב "צליל מילולי"?, ניידות חברתית, כרזות ותקשורת, אז יאללה אריאנה - פלצן תמיד נשאר פלצן גם אם הוא עלה מרומניה. ולפני שתבכי בנהי וביללות שבר את מות ההגייה הנכונה - לפחות תנסי לדבר עברית...... כי לפי דעתי שימוש במילים לועזיות ללא צורך, לא רק מראה על זילזול בעברית אלא גם על הצטברות גזים מסוכנת (שאינה חסרה גם משאר מאמריך)
87. שפה וחברה בנסיגה
חפיף ,   מדינת החפיף   (03.10.02)
כל מילה נכונה ועדיין לא מספיק לתאר את גודל האסון. השפה הינה חלק מהתרבות המקומית ואין אפשרות לנתקה משאר מאפייני החברה הישראלית. הרישול הלשוני, תרבות הדיון, התנהגות בכביש, איך מתלבשים, זילות החיים, שחיתות ציבורית ומוסדית. הכל קשור אחד בשני וכולם מוליכים בכיוון אחד - למטה. הערבים לא צריכים לעשות דבר מלבד לחכות.
88. אמיר, אני איך
ליאת   (03.10.02)
89. האמריקאים גם מקצרים
מודאגת ,   מהדרום   (03.10.02)
האמריקאים המציאו את הקיצורים הנוראיים בשפתם שלהם כמו: 4u במקום for you וגם 2u במקום to you . הבת שלי מתכתבת כך עם ישראלים שנמצאים בחו"ל ועם אמריקאים "אמיתיים" באופן שווה לגמרי. מגעיל!!!!!!!
90. גם החיריק מההיפעיל נעלם לגמרי
מודאגת ,   מהדרום   (03.10.02)
כמה עצוב לשמוע צעירים אומרים הוא הפסיק ואני לא הספקתי והכל עם סגול ולא חיריק וכמנסים לתקן הם לא מבינים מה ההבדל. זה מופיע גם בשיר של זמר צעיר "אני לא הספקתי" hespakty hu hefsik אנא אנו באים?
תגובות קודמות
תגובות נוספות
חזרה לכתבה