שתף קטע נבחר

חדש: אתר שירי ההווי הצבאיים

"זמר הפלוגות" מוקדש לשירי ההווי הצבאיים של ישראל. סוף סוף אפשר למצוא ברשת את השיר על הפקידה, על המ"מ או על הרס"ר - למען המחקר והדורות הבאים

"זמר הפלוגות" הוא אתר חדש המוקדש לשירי ההווי הצבאיים של ישראל. הגיליון החדש של "במחנה" מדווח כי יוצר האתר הוא ערד חכים, סטודנט לתואר ראשון בלימודי ארץ ישראל מאוניברסיטת חיפה, שהחליט להקים את הארכיון המקוון כפרויקט סיום לקורס שלמד באוניברסיטה בנושא הזמר העברי בהשראת ההוויה הצבאית בישראל.

 

מדובר בניסיון ליצור מאגר של שירי הווי שהומצאו ביחידות השונות של צה"ל לאורך השנים, בעזרת הגולשים, ולהביא את השירים האלה "למקום הראוי להם במורשת המכובדת של הזמר העברי".

 

"אם הייתם פעם בצבא (או אולי אתם עדיין שם), אין סיכוי שלא המצאתם איזה שיר על הפקידה, על המ"מ או על הרס"ר. אבל האם חשבתם שהשיר שהמצאתם בש"ג של המוצב ב-2 בלילה יהיה פעם נושא למחקר אקדמי? ...אז זהו, שכן!", כותב חכים באתר, "...בעזרתכם, יזכו יום השחרור (הקרב ובא), הסמל המניאק (שאותנו יתזז) והדמעה שזולגת (והיא כמו יהלום) למקום הראוי להם במורשת המכובדת של הזמר העברי.

 

"כל החיילים מחברים שירים. לפעמים על הפקידה או על הרס"ר", מסביר חכים ל"במחנה", "לעתים זה שיר סודי שמסתירים מהמפקד. הצבא לא נותן ביטוי ליצירתיות של החיילים ואין להם לאן לנתב אותה. יש חיילים עם פוטנציאל אדיר וכך הם באים לידי ביטוי. בצבא השירים האלו לגיטימיים והמפקדים לרוב מקבלים אותם. שיר הווי מגבש את החיילים ויכול להחזיר קצת מוטיבציה לעייפים". חכים מדגיש כי לצורך התיעוד החוקרים לא מצנזרים שירים, ולכן כולל המאגר גם את תת הז'אנר המפואר של השירים הצבאיים הגסים.

 

לצורך איסוף השירים הראשוני נעזרו חכים וצוות החוקרים שלו באתר www.idf2000.co.il הוותיק, בו קיים מאגר מכובד של שירי הווי צבאיים. די תמהנו על חיידק זכויות היוצרים שדבר גם באנשי האקדמיה. "אסור לעשות שימוש מסחרי או אקדמי ללא אישור ממרכז האתר", נכתב באתר. תמוה, כי בשורת מודלים אלטרנטיביים של זכויות יוצרים כמו Creative Commons בעברית יצאה מהפקולטה למשפטים של אוניברסיטת חיפה.

 

אז מה יש באתר? פנינים כמו:

 

"איזו מחלקה, איזו מחלקה

איזו מחלקה מיוחדת במינה

כולם כאן עם פטורים, לוקחים ת'אקמולים

איזו מחלקה, איזו מחלקה"

 

על משקל "איזו מדינה" של אלי לוזון"

 

וגם מילים קצת יותר מתוחכמות כמו:

 

"על אדמה של כבוד אני מתהלך

הסוללה שלי הכניסיני תחת כנפך

גם אם בגיא צלמוות אלך

לא אירא כי איתך אמשיך לחייך"

 

על משקל "חלליות של ברי סחרוף ורמי פורטיס.

 

ויש גם מחאה פמיניסטית:

 

"זה שיר פקידה

שטוחנת פה קפה

תמיד ידעתי שבחמש

אני אומר שלום יפה

על מה הוא מקשקש?

בסוף אני אשאר פה עד שש

מה הקשר שלי לבטחון המדינה

אני רק מלקקת לרמה הממונה"

 

על משקל "שיר פרידה" של שלמה ארצי.

 

בשלב זה ההיצע דל למדי, אך המוני הגולשים שצפויים לפקוד את האתר בקרוב בוודאי יוסיפו לו אוצרות רבים ולהגדיל את המאגר. שיתוף פעולה עם אתרים כמו "אבטיח" ו"שירונט" צפוי לסייע לצוות "זמר הפלוגות" לקדם את הפרויקט. אפשר לקוות כי חוקרים נוספים יבינו כי האינטרנט עשוי לשמש כלי מחקר יעיל, ולא רק בתחום הפולקלור.

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
מומלצים