שתף קטע נבחר
הכי מטוקבקות
    זירת הקניות
    גדולים ביפן
    הסרט הישראלי "מחילות" שהוקרן בשבוע שעבר בפסטיבל הקולנוע בטוקיו עורר עניין רב. "הם משבחים את היכולת שלנו להתעסק עם הדברים הכואבים", אומר יוצר הסרט אודי אלוני

    סרטו של אודי אלוני, "מחילות", לא זכה אמנם בפסטיבל טוקיו היוקרתי, שהתקיים בשבוע שעבר וננעל ביום ראשון. אבל אפשר לומר בוודאות שהוא היה הסרט המדובר ביותר בפסטיבל.

     

    לא היתה זו הפעם הראשונה שסרט ישראלי משך תשומת לב בפסטיבל. בשנת 2002 זכה כאן הסרט הישראלי "כנפיים שבורות" במקום הראשון. "מחילות", העוסק בנושאים טעונים כמו השואה, הטבח בדיר יאסין והאינתיפאדה התקבל בעניין רב בפסטיבל. גם המשלחת הישראלית לפסטיבל - שכללה את היוצר והבמאי אודי אלוני, המפיק דודי זילבר וגיורא עיני מקרן רבינוביץ' - עוררה עניין רב. כוכב הסרט, איתי טיראן, שהיה אמור להגיע לפסטיבל, נעדר מהמשלחת עקב מחויבויותיו להצגה "המלט" ולצערן של הנשים המקומיות. אלוני אמר ל-ynet כי הוא התקבל על ידי היפנים בחום: "הם משבחים את היכולת שלנו להתעסק עם הדברים הכואבים". אלוני התבקש להתראיין לכלי תקשורת אסייתים רבים, בין השאר יפניים, סיניים והונג-קונגיים.

     


    זילבר, אלוני ועיני בפסטיבל טוקיו (צילום: איריס ז'ורלט)

     

    להקרנת הסרט בפסטיבל בבניין הבונקאמורה ברובע שיבויה שבטוקיו הגיעו כתבים יפנים וגם אזרחים מוסלמים שהשתתפו בדיון אחרי הקרנת הסרט. הסרט התקבל בחום על ידי הקהל המקומי שהיה מורכב ברובו מיפנים, אבל גם מישראלים רבים. הישראלים שהגיעו להקרנה קיבלו בחום רב את חברי המשלחת. אחדים אמרו, לעומת זאת, שקשה להם לראות את האופן שבו הוא מציג את המציאות.

     

    יחד עם זה, הסרט גרם למבוכת מה בשגרירות ישראל בטוקיו, עקב הקושי ההסברתי הצפוי בעקבות הנושאים הפוליטיים המוצגים בסרט.

     

    בעקבות "אסקימו לימון"?

    "מחילות" הינו קופרודוקציה ישראלית-אמריקאית. האם עובדת היותו דובר אנגלית תורמת לסיכויו להיות מופץ בחו"ל? "השימוש בשפה האנגלית הוא בפירוש לא החלטה מסחרית אלא החלטה אמנותית", אומר אלוני. "אני אוהב את העברית אהבת נפש אבל מדובר בסרט מיתי, טרגדיה יוונית. השפה יוצרת את המרחק הדרוש".

     

    האם הסרט יופץ להקרנות מסחריות ביפן? נכון להיום, מספר זילבר, הסרט עומד להיות מופץ בקנדה, אנגליה וצרפת. יפן לא בתמונה, אף שבעבר הופצו סרטים ישראליים ביפן. "אסקימו לימון", למשל, קצר הצלחה מסחררת כאן וכוכביו היו לאלילים של ממש.

     

    שאלה שמאוד עניינה את היפנים היא למה הקרנת הבכורה של הסרט התקיימה ברמאללה. אלוני: "זה היה צריך להיות בירושלים, אבל מלחמת לבנון השנייה פרצה והחברים הפלשתינאים לא יכלו להגיע. לכן הוחלט לקיים את הקרנת הבכורה ברמאללה". "למרות שכהחלטה עסקית זה היה בעייתי, החלטנו ללכת על זה", מוסיף גיורא עיני.

     

    אחרי ההקרנה של "מחילות" בפסטיבל אלוני ענה לשאלות הצופים. אחד מהם היה אזרח ערב הסעודית, שהחמיא לסרט. "אתם מתרכזים באספקט האנושי. הפוליטיקה בעיני היא ברקע", אמר והוסיף: "אני מקווה שיהיו יותר יוצרים ערבים בתחום".

     

    הזוכים

    פסטיבל טוקיו, המתקיים מזה 19 שנים, הוא הגדול ביותר באסיה ומשתתפות בו מדינות מכל העולם. השנה השתתפו בפסטיבל 37 סרטים, 15 מהם התמודדו על הפרס הראשון, בגובה 100 אלף דולר. הסרט הזוכה הוא סרטו של הבמאי מישל הזנוויציוס, "OSS 117 Cairo Nest of Spies".

     

    פרס אקירה קוראסאווה היוקרתי הוענק לבמאי הנודע מילוש פורמן, שהגיע במיוחד לטוקיו לקבלו, ולבמאי היפני קון איצי'קאווה. פורמן אמר במעמד הענקת הפרס כי הוא מאושר במיוחד, משום שהפרס הוא על שמו של הבמאי היפני הנערץ עליו. את הפרס העניקה לפורמן בתו של קוראסאווה, שסיפרה כי אביה העריץ את סרטו של פורמן "קן הקוקייה", ובמיוחד את דמות האחות.

     

    הסרט "מיס סאנשיין הקטנה" קטף שלושה פרסים: פרס השחקנית הטובה ביותר, פרס הבמאי הבמאי הטוב ביותר ופרס חביב הקהל.

     

    לאתר הפסטיבל

     

    לפנייה לכתב/ת
     תגובה חדשה
    הצג:
    כל התגובות לכתבה "גדולים ביפן"
    אזהרה:
    פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
    7 לילות
    מומלצים