שתף קטע נבחר

חדשות הספרות: פסטיבל "שער" לשירה

בו יתארחו משוררים מהארץ ומהעולם, וגם - ספר חדש לינון ניר, פרס "דףדף" לספרות ילדים ותרגום לערבית של ישעיהו ליבוביץ

אז מה היה לנו השבוע

פרס "דףדף" הראשון לספרות ילדים הוענק לסופרת תמי שם-טוב עבור ספרה "אני לא גנב" (הוצאת כנרת זמורה-ביתן), המגולל את סיפורו של הילד יאנק היתום, המגיע לבית היתומים של יאנוש קורצ'אק על סף מלחמת העולם השנייה. חבר השופטים כלל את ד"ר יעל דר, נירה לוין, בתיה קולטון, שהם סמיט, סמדר איל, יחיעם פדן ומרב סלומון, ובין נימוקיהם לבחירה אמרו כי מדובר ב"יצירת ספרות הומניסטית יוצאת דופן".

 

ב-1994 פרסמה הוצאה לאור מכובדת בצרפת את ספרו של ד"ר יוסף אלגזי, "La mauvaise conscience d 'Israël", אשר כלל שיחות שערך עם פרופסור ישעיהו ליבוביץ. מאמציו לפרסם את הספר בעברית לא צלחו, ואילו לאחרונה התוודע ד"ר אלגזי כי הספר תורגם בעבר לערבית והתפרסם בתוניס. על הגילוי המשמח מגיב ד"ר אלגזי: "חבל לי מאוד שליבוביץ לא זכה להיווכח בתרגום לערבית, אני משער שהיה מאוד מרוצה. אם אינני טועה, זהו הספר הראשון בשפה הערבית שבו ניתנת לקורא הערבי האפשרות ללמוד על השקפותיו הפוליטיות ועל נושאים חשובים נוספים מפיו של ליבוביץ עצמו".

 

מהוצאת "הספריה החדשה" נמסר כי הם עובדים על תרגום מחודש ליצירותיו של הסופר המוערך, ברונו שולץ, אשר פרסם בחייו שני קבצי סיפורים: "חנויות קינמון", ו"בית המרפא בסימן שעון החול". סיפוריו של ברונו שולץ, שנכתבו בפולנית, ראו אור בעברית ב-1986 בהוצאת שוקן, בתרגומיהם של אורי אורלב, יורם ברונובסקי ורחל קליימן. הוצאת "הספריה החדשה" תוציא את הסיפורים בתרגומה של מירי פז, בעריכת מנחם פרי. את הסיפורים ילווה מאמר אישי מאת דויד גרוסמן, שבו יספר כיצד השפיע ברונו שולץ עליו ועל כתיבתו.

 

ממשלת ישראל החליטה על הקמת בית לאומי ללשון העברית בירושלים. הבית החדש ישמש את האקדמיה ללשון העברית וישולב בו מוזיאון ראשון מסוגו לתולדות העברית. ההכנות להקמת הבית הוטלו על האקדמיה ללשון העברית. נשיא האקדמיה פרופ' משה בר-אשר, מונה ליו"ר ועדת ההיגוי של הפרויקט, והוא ירכז את המאמץ הכולל בשיתוף משרד ראש הממשלה ומשרדים נוספים. כמו כן עיריית ירושלים וההסתדרות הציונית ישתתפו במימון התכנון.

 

לאחרונה ראה אור "לאונרדו 13" - קובץ של סיפורי תלמידים בסדנאות הכתיבה של הסופרת הגר ינאי, במסגרת סדנת אמני הקיבוץ. הקובץ נקרא על שם רח' לאונרדו דה וינצ'י 13 בו התקיימו הסדנאות. ינאי מספרת כי "כמורה לכתיבה יוצרת, יש לי כמאה תלמידים מדי שנה. חלקם רוצים להיות סופרים. חלקם רוצים להעניק לנכדיהם ספרים על תולדות המשפחה. חלקם רוצים להבין מה יש להם לומר. חלקם רוצים להשאיר בעולם משהו מעצמם.

 

"כך למעשה נוצר מצב מפרה למדי בו "כלת פרס ישראל לחקר המשפט, דוקטורנטית לנוירוביולוגיה במכון ויצמן, ארכיטקט ירושלמי, גננת קיבוצניקית בת 70, צעירה שחיה בקומונה בכרמיאל ומנהל פרויקטים הנדסיים - כל אלו לומדים יחד כתיבה יוצרת ומצליחים להגיע להישגים יפים שמופיעים בקובץ החדש".

 

אירועים קרובים

בין התאריכים 13-15 בדצמבר, יתקיים פסטיבל השירה הבינלאומי "שער". הפסטיבל ייערך בבית הגפן, שהוא בית לתרבות שיתופית ערבית עברית, הממוקם בעיר התחתית בחיפה. בפסטיבל, שתנחה טל ניצן, יתארחו משוררים מהארץ ומהעולם, מוזיקאים ואמנים. השנה יגיעו משוררים מעירק, צרפת, אלבניה, טורקיה, ארה"ב, צ'כיה, מקדוניה, ספרד, וסרביה.

 

בין האירועים שבפסטיבל: 'יוסי, ילד שלי מוצלח!' אירוע שירה לילדים במחווה למשורר ע. הלל בהשתתפות ירדן בר כוכבא ובבימוי טל עומר; מפגש של המשורר והסופר האלבני איסלמעיל קאדרה עם סמי מיכאל; הייד פארק למשוררים בתחילת דרכם; מפגש של רוני סומק והמשורר העיראקי הגולה סאלח אל-חמדני ; מופע תיאטרלי בעקבות שיריו של מחמוד דרוויש - "עיניים" - בהשתתפות מירה עוואד ועוד. לפרטים נוספים: 03-560012, הכניסה חופשית.

 

חם מהתנור

יותם יעקבסון הוא חוקר תרבות הודו וטיבט, מדריך מסעות לאורך נתיבי הסחר הקדומים בהודו, כותב ומצלם למגזינים ולעיתונים. בימים אלו רואה אור ספר הביכורים שלו, "מסאלה" (הוצאת עצה, הוצאה חדשה שהקים כאלטרנטיבה להתנהלות הנוכחית בשוק הספרים). יעקבסון טוען כי "הרבה ספרים נכתבו לאחרונה על הודו, אולם נדמה שברובם מהווה תת-היבשת תפאורה להתרחשות ישראלית. ב'מסאלה' הודו היא העיקר. יחסים מורכבים של משיכה ודחייה נרקמים בין נבו, גיבור הספר, לבינה. הודו היא מסאלה  - תערובת תבלינים בהינדי. ישות ענקית, פועמת וחיה. מתוך פניה הרבות עולה מדינה מורכבת, גועשת ותוססת שלא ברור מה קושר את קצוותיה הגיאוגרפיים והתרבותיים יחדיו".

 

"מסעותיו של נבו בתת-היבשת מובילים את הקורא אל חדרי חדריה של הודו", הוא מוסיף, "מקומות שהטייל הוותיק, גם המנוסה, יתקשה להגיע אליהם ולהבינם: חיים עם בנות קהילת ההיג'רות (סריסים); אנדרוגנוסים מלידה וגברים שעברו טקס כריתה מלא של איבר המין ושל שק האשכים החיים בקומונות מרתקות, שלהן מנהגים וגינונים משלהן, שיחות מעמיקות עם ראמה, שהיתה לוחמת בצבא החירות של הודו ועם שחרזאד, ועוד. ספר זה הוא מעין קפסולה תרבותית דחוסה המהווה שער כניסה מעמיק ונוח אל תמצית ההוויה ההודית".

  

המלצת השבוע

לאחרונה ראה אור ספרו של ינון ניר, "עלילות פרומות" (אריה ניר), הבוחן נושאים רבים

כגון אימהות וזוגיות, אמנות וכתיבה, ייאוש ותקווה. הגרעין הסיפורי הוא של ציפיות לא ממומשות, הן בפן המדיני-חברתי, והן בפן האישי-משפחתי. ניר בחר להמליץ על הספר: "בשבח הבטלה: ומסות אחרות" מאת ברטראנד ראסל (הוצאת א. רובינשטיין). "קראתי את הספר בשנת אלפיים, בימי הבועה העליזים עבדתי כמתכנת בחברת סטארט אפ בתחום הבינה המלאכותית. הגרפומניה מדבקת. כתבנו אלפי שורות קוד במטרה לפתח תוכנה שתחליף את העובדים במוקדי השירות של הבנקים. כשעובדים 12-14 שעות ביום (וגם פחות) קשה לחשוב על מסה הגיונית ונכונה יותר מאשר 'בשבח הבטלה'.

 

"ראסל מציע לחלק מחדש את העבודה ולהעמיד את הפנאי במוקד החיים האנושיים. להערכתו, די בארבע שעות עבודה ביום כדי לייצר את השפע הדרוש לקיום האנושות ברווחה. את מבקרי הבטלה ניתן לחלק לשניים: רואי חשבון וכלכלנים - כנראה שני המקצועות האהובים ביותר על גברים לבנים בעלי ידיעה מוגבלת בכלכלה - וישישות אנגליות, נשות החברה הגבוהה, שהאמינו בכל לבן שהעניים ישתגעו ברגע שיינתן להם חופש. ראסל פרסם את הספר ב-1935", מסביר ניר, "ואני מציע לאמץ את הרעיונות שלו כבר מחר בבוקר. ולעשות הרבה סקס, זה בריא".

 

 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
הגר ינאי. ספר מאת תלמידי סדנאות כתיבה
צילום: תמר קרוון
לאתר ההטבות
מומלצים