שתף קטע נבחר

מונולוגים מאום אל פאחם ב"קאמרי"

פרויקט קריאה ראשונה יציג ביום שישי הקרוב שתי מונודרמות מבוימות של יוצרים פלסטינים

פרויקט "קריאה ראשונה" יציג ביום שישי הקרוב, (6 בינואר), בתיאטרון הקאמרי של ת"א שתי מונודרמות של יוצרים מאום אל פאחם בבימוי חלקי. המונודרמות – "אנחת בתי הקפה", מאת המשוררת והציירת עאידה נסראללה ו"רוכאב" מאת השחקן טאהר נג'יב – תורגמו לעברית וייחשפו לראשונה לקהל הישראלי במסגרת זו.

 

"אנחת בתי הקפה" הוא טקסט פיוטי עתיר דימויים המתאר את מסעותיה של צעירה עם אהובה ברמאללה הקפואה בחיפוש אחר מקלט מפני שדים חיצוניים ופנימיים. את המחזה תרגם לעברית יותם בנשלום ובקריאתו, שתהיה בעברית ובערבית, ישתתפו נסראללה והשחקנית שירלי גל.

"רוכאב" (שמו של הרחוב הראשי ברמאללה ), הוא טקסט אוטוביוגרפי המתאר בלשון קלה ועדכנית את נדודיו של שחקן ערבי מרמאללה לפריז ומשם לתל-אביב על רקע המצב. את המחזה ביימה הדס סלבסט ויציג אותו השחקן חליפה נטור.

 

בתום הקריאה יתקיים, כמדי מפגש, דיון עם היוצרים בהנחיית הסופר, העיתונאי, המחזאי והמרצה לפילוסופיה ותרבות ערבית, סלמאן נטור. "חשוב היה לנו להביא את קולם של שני היוצרים הללו", אומר ניר טורק מנהלו האמנותי של הפרויקט, "זה לא ברור מאליו שקהל התיאטרון הישראלי ייחשף לחומרים מן הסוג הזה ואנחנו שמחים על כך שביכולתנו לאפשר להם במה. אומר ניר טורק מנהל הפרויקט, "שני הטקסטים מדברים על החיבור בין אנשי אום אל פאחם אל בירתם התרבותית,  רמאללה. שניהם מציגים, כל אחד בדרכו, סיפורי אהבה וזרות שמתרחשים ברחובות רמאללה".

 

מנהלו האמנותי של ה"קאמרי", הבמאי עמרי ניצן, אומר: "במסגרת שיתוף הפעולה המוצלח עם החוג לתיאטרון באוניברסיטת ת"א נקראים מחזות ממדינות שונות ובהן צרפת, גרמניה ואוסטריה. אך טבעי שנקרא טקסטים בשפה הערבית שנולדו במרחק שעה נסיעה מתל אביב".

 

לחשוף מחזות

 

פרויקט "קריאה ראשונה", הפועל בחסות קרן גבריאלה דוד, הינו יוזמה של החוג לתיאטרון באוניברסיטת תל אביב ומטרתו לחשוף מחזות מן העולם לראשונה בפני הקהל הישראלי. את הפרויקט מנהל אמנותית טורק ולצדו הדרמטורג והמתרגם יותם בנשלום והמפיקה אורי אגוז. במסגרת זו נבחרים מחזות אינטימיים קברטיים מן העולם שמתורגמים לעברית. את המחזות מביימים בוגרי מגמת הבימוי בחוג לתיאטרון ומשתתפים בהם שחקנים מקצועיים.

הקריאות מתקיימות באולם קפה תיאטרון בתיאטרון הקאמרי שמעמיד לרשות ההפקה את כל השירותים הנלווים.

 

בפברואר יומחזו במסגרת זו: "לילה מאלף" מאת המחזאי הגרמני רולנד שימלפפניג שמגיש תיאטרון סיפור על חלום מזרחי ומציאות עירונית במגדל מגורים בגרמניה; "לאחר הסוף" מאת המחזאי הבריטי דניס קלי על משחקי שליטה בין גבר לאישה במקלט אטומי; הדרמה הפסיכולוגית "פרי אהבה" מאת ג'ואנה מאריי-סמית על בת מאומצת המבקשת לה אם ביולוגית ו"נערות הדיסקטים" מאת המחזאי המכסיקני לואי אנריקה חיטרז על חיי הזונות במקסיקו סיטי.

 

בין המחזאים שיגיעו לישראל כאורחי "קריאה ראשונה" יהיו המחזאית האוסטרלית ג'ואנה מאריי-סמית והמחזאי הבריטי דניס קלי. מחזה נוסף של מאריי סמית, "אונור", מציג בימים אלה בתיאטרון בית ליסין.

 

קריאה ראשונה - יום ו', 6 בינואר, בשעה 12:00 באולם קפה תיאטרון בקאמרי

 

 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
עאידה נסראללה. טקסט פיוטי
לאתר ההטבות
מומלצים