שתף קטע נבחר

רובי וויליאמס: פרסמו את המופע גם בערבית

הפקת המופע הבינלאומית של רובי וויליאמס פנתה להפקה הישראלית בבקשה לפרסם את המופע גם בערבית, לצד העברית - והפרסומים נעשו בשתי השפות

הפקת המופע הבינלאומית של רובי וויליאמס פנתה למפיק המופע בישראל, גד אורון, בבקשה לפרסם את המופע שיתקיים ב-2 במאי בישראל - גם בערבית, לצד העברית. ל-ynet נודע כי עוד בטרם פורסמו הבאנרים המודיעים על ההופעה, נתקבלה בקשה ברורה מההפקה בבריטניה, לפיה יפורסם המופע גם בעברית וגם באנגלית. בשלב זה לא ברור אם העניין נעשה ממניעים פוליטיים או אחרים, אך גורמים מקורבים בהחלט ידעו לומר כי ההוראה לפרסום בערבית התקבלה ממפיקיו של רובי וויליאמס בחו"ל.  

 

"הם ביקשו שכל פרסומת תעבור דרכם, מה שדי נהוג", אמר ל-ynet גורם המעורב בפרטים, "מה שהיה פחות נהוג וזו הפעם הראשונה שאני נתקל בדבר כזה - הם ביקשו שכל פרסום יתורגם לשלוש שפות - עברית ערבית ואנגלית. לדעתי האישית - אין כאן מסר פוליטי אבל זאת רק דעתי האישית".

 

מדובר בבקשה נדירה בישראל, כאשר אף מופע בינלאומי גדול לא פירסם בכלי התקשורת גם בערבית, אלא רק בעברית. זאת, למרות שבין המופעים הגדולים בכל הזמנים בישראל, ניתן למנות אמנים הידועים גם כפעילים למען השלום ברחבי העולם, כדוגמת מדונה ואחרים. בהופעתו של לאונרד כהן באצטדיון רמת-גן ב-2009, נראו כיתובים ומסרים בערבית על המסכים באצטדיון, אך עם זאת הפרסומים לקראת המופע לא היו בערבית.

 

מהפקת המופע נמסר בתגובה: "התבקשנו לפרסם את המודעות בארבע שפות - עברית, ערבית, רוסית ואנגלית. הוא לא הראשון שמבקש את זה, גם שארל אזנבור ביקש כך".

 

 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
צילום: gettyimages
רובי וויליאמס. רוצה בערבית
צילום: gettyimages
צילום מסך
המופע של רובי וויליאמס. המודעה בערבית
צילום מסך
לאתר ההטבות
מומלצים