שתף קטע נבחר

רוני דואני בשיר מחאה מקפיץ?

הזמרת רוני דואני שמככבת בימים אלו ב"המירוץ למיליון" עם אחותה יעל, מוציאה סינגל חדש בשם "גוגו" - שיר פופ מתקתק שעוסק בכלל בירידה מהארץ. "גם בקצב גבוה אפשר לדבר של נושאים שהם לא רק 'בואו נרקוד'". ומדוע היא חושבת שיצאה בכיינית בפריים טיים?

"גוגו", השיר החדש של רוני דואני שיוצא היום (ג') מתחיל בצפירה. או לפחות כך נדמה לכל מי שיאזין לו פרט לאדם אחד - זו ששרה אותו. "בוא נדבר על זה רגע. אתה יודע שאתה הבן אדם השני שאומר שזה נשמע כמו צפירה". היא אומרת. "כי זו צפירה", אני עונה, והיא מתעקשת שמדובר בצירוף מקרים, אינסטינקט מונע טראומה שהיושב בארץ כבר למד להגיב אליו באופן אוטומטי. אני לא שמעתי את זה כצפירה בכלל. מבחינתי זה סאונד מסוים, אני לא לוקחת את זה לצפירה. ממש לא. זה קטע. כנראה מה שקרה פה הקיץ השפיע עלינו, הא?".

 

כך או כך, הגיוני לחשוב שהשיר החדש של מי שהייתה פעם רוני סופרסטאר והיום היא פשוט רוני דואני, יכניס אלמנטים של מציאות ישראלית מטורפת. עם שורות כמו "גוגו אומר שאין לו זמן הוא זז מכאן מחליף לוקיישן, גוגו עוזב את הבניין ברמת גן טיסת קונקשן גוגו עוזב", או "גוגו צוחק על המזל מהמגדל על המרפסת, גוגו רואה על המסך את הפצצה המתקתקת" - נראה שמשהו במצב הצבירה הישראלי הגיע גם לפופ המתקתק של דואני.

  

 

רוני דואני זמרת מחאה?

 

"כמות האנשים שעבדתי איתם, כותבים לי מילים או משמיעים לי לחנים ירדה מאוד, כי היום הכל בסקייפ. רוב האנשים שעבדתי איתם עברו לברלין או לניו יורק".

 

כי לא טוב פה?

 

"כי שם נפתחו להם הזדמנויות. כמות הפעמים ששאלו אותי למה את לא שרה באנגלית אדירה. אבל אני מאוד אוהבת את הפופ העברי ואת הקהל הישראלי. אני יכולה להגיד לך שחברים שלי שגרים בחו"ל, כל הזמן שואלים את עצמם מתי הם יחזרו. אנחנו כל הזמן עסוקים בשאלות, אבל בסופו של דבר יש בית והבית הוא ישראל".

 

אבל את גם מדברת על הפצצה המתקתקת. זה טקסט מתריס, במובנים מסוימים, בטח עבור שיר פופ.

 

"זה מתקשר לתקופת בחירות, כשהרבה פעמים מדברים איתנו על זה. אם תשים לב כל הזמן מדברים איתנו על המלחמה הבאה והאסון הבא. אנחנו פה, אנחנו נהנים ואנחנו חיים ויש לנו אחלה סצנה של מוזיקה גם בארץ סצנה של מועדונים. הכל קורה והכל טוב בסופו של דבר. אני חושבת שזה היופי של הפופ ואף אחד עוד לא מצליח להבין את זה. כולם אומרים שפופ זה פופולרי, זה פשוט. היופי של הפופ הוא שב-BPM (הקצב של השיר, ע.פ) גבוה וקצת גוד ווייב וטראק מגניב שאתה יכול לרקוד לצליליו, אפשר גם לדבר על נושאים שהם  לא רק 'בואו נרקוד על רחבת הריקודים והיי היי'".

 

רוני דואני. טקסטים כבדים וגוד ווייב (צילום: יח"צ) (צילום: יח
רוני דואני. טקסטים כבדים וגוד ווייב(צילום: יח"צ)

 

אגב, מה זה בעצם "גוגו"?

 

"זה לחן שהגיע ממורן דויד עם הגוגו הזה בתוכו. היה בזה משהו מאוד מגניב. ופתאום גוגו גם קיבל אישיות והפך להיות שם של בן אדם בטקסט של סער חגי ונורא התחברתי אליו. זה שם ולא שם. זה כבר ברמה הפילוסופית, אבל זה הרגיש לי נכון, להשאיר את זה כגוגו שהוא בן אדם-לא בן אדם, אנחנו-לא אנחנו, משהו אמורפי כזה. זה כמו שבשיר 'סוכריה' השארתי את ה'ג'אגה ג'אגה' ושואלים אותי מה זה ג'אגה ג'אגה. לא יודעת. באתי לאולפן, דיברנו על מה לעשות ואני אמרתי את זה וזה יושב לי, זה מתחבר לי, לכל ההוויה ולכל הסיפור. זה גוגו וזה ג'אגה ג'אגה אני לא יודעת איך להסביר את זה".

 

זה לא מקרי שהשיר החדש של רוני יוצא כעת, מנותק מקונטקסט אלבומי (האלבום המלא ייצא במהלך השנה הקרובה). בימים אלה רוב השיח סביב דואני נע על הקו גאורגיה-שוודיה-פינלנד והשתתפותה בריאליטי "המירוץ למיליון", לצד אחותה יעל - כשהחלוקה בין השתיים ברורה: יעל היא האחות הגדולה והשקולה יותר בעוד רוני, על אף שהיא כבר בת 28, היא זו שמתמודדת עם לחצים בקצת פחות קור רוח ופאסון.

 

נראה כאילו יעל היא הרגועה יותר ואת הלחוצה מבין שתיכן.

 

"אתה חושב? אוי, כן כן. גיליתי על עצמי שאני פשוט בכיינית, וואו. אני בכיינית. זה משהו שגם אני לא ידעתי על עצמי, אבל כנראה בגלל שהיא האחות הגדולה, משהו שם היה הרבה יותר בקונטרול. חוסר השליטה הזה, שאני חווה בפעם הראשונה בחיים שלי, מצב שאתה לא יודע מה יבוא אחר כך, כנראה שהשילוב הזה הפך אותי לבחורה מאוד בכיינית".

 

הפתיע אותך לראות את עצמך על המסך ככה?

 

כן, ממש. זה הדבר האחרון שציפיתי שיקרה לי במירוץ. אבל ייאמר לזכותנו, ולזכותי בעיקר, שגם קרו לנו דברים שלא קרו לזוגות אחרים. שאלך למוסך ויתקנו לי את המנוע? ועוד לעשות את זה לבד? והגיאורגים לא יודעים אנגלית. ואתה אומר זהו, זה הסוף. למה? ככה, כי באד לאק. גם בשוודיה זה היה מזל רע במשימה. כן, נוצר מצב שאם 10 שנים כל הזמן הייתי האפי האפי, שירים שמחים, פתאום התוכנית הזו הראתה גם צד קצת אחר שלי. זה לא רע".

 

"בארץ אני לא הולכת למוסך, אז בגיאורגיה?", רוני ואחותה יעל ב"המירוץ למיליון" (צילום: באדיבות רשת) (צילום: באדיבות רשת)
"בארץ אני לא הולכת למוסך, אז בגיאורגיה?", רוני ואחותה יעל ב"המירוץ למיליון"(צילום: באדיבות רשת)

 

היו מתמודדים שדווקא אמרו שיצאתן סנוביות.

 

"אז אמרו. מי שמכיר אותי יודע שלפעמים אומרים דברים כדי להגיד וכדי שתצא כתבה. זה לא משקף את מה שהיה שם, ממש לא".

 

ולבסוף, מה הייתה המשימה הכי קשה עבורך במירוץ?

 

"מה, צריך לבחור רק אחת? בוא נדבר על המשימה שהיה לה הכי אימפקט אחרי, וזו משימת הדג המקולקל בשוודיה. נכון שתקתקנו את זה ואכלנו הכל. ואני ואחותי עשינו על עצמנו עבודה פסיכולוגית מאוד כבדה. אבל אחר כך הדג עשה לנו בחילות נוראיות. זו לא הייתה משימה שהשארנו מאחור, סיימנו ומתקדמים למשימה הבאה. הרגשנו אותה גם אחר כך ואני לא יודעת איך השוודים אוכלים את הדבר המחריד הזה".

 

גוגו / רוני דואני

מילים: סהר חגי

לחן: מורן דוד

 

גוגו אומר שאין לו זמן הוא זז מכאן מחליף לוקיישן

גוגו עוזב את הבניין ברמת גן טיסת קונקשן גוגו עוזב

 

בדירה על השדרה של עיר זרה וקרה

חם לו בבטן קר בלב

באנגלית הכול קליט כמו עוד להיט מסיבה

אמצע מנהטן חם לו בבטן קר בלב

 

גוגו אומר שטוב לו שם גם אם כולם נראים אחרת

גוגו קונה חצי חינם חצי עולם ישן בשקט

 

בדירה על השדרה של עיר זרה וקרה

חם לו בבטן קר בלב

באנגלית הכול קליט כמו עוד להיט מסיבה

אמצע מנהטן חם לו בבטן קר בלב

 

גוגו צוחק על המזל מהמגדל על המרפסת

גוגו רואה על המסך את הפצצה המתקתקת

 

 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
צילום: יח"צ
הולכת על זה. דואני
צילום: יח"צ
לאתר ההטבות
מומלצים