שתף קטע נבחר

מסע אל בטן האדמה - על מקור המילה נפט

במדורי הכלכלה הוא נקרא "הזהב השחור", אך השם נפט או בגרסתו היוונית "נפטא" מצוי בלשונות רבות. מה המקור הקדום למילה ואיך הוא קשור לפרס הקדומה, הארי פוטר ולאל הים מהמיתולוגיה הרומית?

המפרץ הפרסי הוא מקור לחלק גדול מהנפט בעולם, וגם שמו של הזהב השחור בא מאיראן. השם נפט, או בגרסתו היוונית – נפטא (naphtha), משמש בלשונות רבות, הודו, אירופאיות ושמיות: בערבית, באנגלית, בארמית, בלטינית ובלשונות אירופיות רבות אחרות.

 

  • חכמי חלם: חוכמה וטיפשות ביד הלשון

     

    אפילו באכדית, שפה שמית קדומה שדוברה באזור עיראק, קיימת המילה נַפְּטוּ באותה משמעות. נפטא הוא שם כללי לתרכובות פחמן דליקות במיוחד, אחת מהן היא נפט. בחלק מהשפות קוראים כך פשוט לדלק.

     

    כאשר מילה קיימת בכל כך הרבה שפות, רבות מהן קדומות, איך יודעים מהו המקור? בודקים באיזו מהשפות יש למילה היסטוריה, וקשר למילים נוספות. כמו כן, בודקים את הפונולוגיה של המילה, כלומר את הצלילים ואת צירופי הצלילים במילה.

     

    המילה ל"נפט" קיימת במספר לשונות איראניות, השייכות למשפחת הלשונות ההודו-אירופית. כבר בפרסית אמצעית, שדוברה בערך מהמאה השלישית עד המאה התשיעית לספירה, קיימת המילה נַפְטְ במשמעות כפולה: "נפט" וגם "לח, רטוב".

     

    באווסטית, לשון איראנית עתיקה, מתועדת הצורה נַפְּטַה (napta) – לח. הסיומת ta היא סיומת הודו-איראנית של בינוני פָּעוּל – שם תואר, שיכול להפוך גם לשם עצם, ומתאר מצב שהוא תוצאה של פעולה: סגוּר, פתוּח, אכוּל, שָזוּף וכו'. זוהי גם הסיומת בחלק גדול מהשמות המצחיקים לכאורה במגילת אסתר: המדתא, פרשנדתא, אספתא, ויזתא ועוד.

     

    עננים שחורים

    השורש ההודו-אירופי המקורי הוא nebh. התנועה (e) והעיצור האחרון של השורש (bh) משתנים בין שפות הודו אירופיות שונות. בלטינית, למשל, אותו שורש מופיע בשמו של האל נֶפְּטוּן (לטינית – נֶפְּטוּנוּס). נפטון הוא אל הים, והים הוא, למרבה ההפתעה, רטוב.

     

    ענן בלטינית הוא נֶבּוּלָה (Nebula), מאותו שורש. באנגלית של היום נֶבּוּלָה היא ענן אסטרונומי. התנועה בלטינית יכולה להשתנות ל-i, כמו בנימבוס – לא רק המטאטא של הארי פוטר, אלא גם סוג של ענן: במקור – ענן מסביב לאל, היום – ענני גשם (וכי מי ממטיר את הגשם?). בסנסקריט, השפה הקלסית של הודו, ענן הוא nabhas.

     

    הצורה nafta מתאימה להתנהגות השורש בשפות האיראניות, ולכן השחזור הוא שכל השפות שאלו מפרסית. ונפטלין? קשור לנפט? אז כאן דווקא כן. נפטלין ונפטול קשורים לנפט. את שני המושגים הטביע הכימאי ג'ון קיד במאה התשע עשרה. נפטלין מיוצר מסוג מסוים של נפטא. ה-ל' נוספה כדי להקל על ההגייה, בלעדיה, זה היה צריך להיות נפטאין, וזה פחות נוח לבטא.

     

    ומה בדבר המילה העברית מנפטה? יש שורש עברי כזה. ובכן, השורש נ.פ.ט בעברית קשור ל-נ.פ.ץ, וניפוט כותנה הוא הפרדתה למרכיביה כדי לנפות ממנה את החלקים שלא צריך בבגד. השורשים הם הומונימיים, כלומר נכתבים ונשמעים אותו דבר, אבל מקורם שונה ומשמעותם שונה

     

    הבלשנית ד"ר תמר עילם גינדין חוקרת במסגרת האוניברסיטה העברית, ומרצה בנושאים מגוונים במסגרות שונות, יזמת ומנכ"לית מיזם המרצים מר צים וחבורתו


  •  

    לפנייה לכתב/ת
     תגובה חדשה
    הצג:
    אזהרה:
    פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
    צילום: איי פי
    שאיבת נפט
    צילום: איי פי
    ד"ר תמר עילם גינדין
    צילום: דני שביט - Total Vision
    מומלצים