שתף קטע נבחר
 
צילום: מאיה פרי

ספרים שהמתבגר "יסחב" מכם

יכול להיות שהמתבגר שלכם יעזוב את הטלוויזיה לטובת איזה חפץ מלבני שאיזה תימהוני-חסר-חיים-אחד-המתקרא-סופר החליט לשבת ולכתוב? הסופרת חנה גולדברג מציעה לכם שלושה ספרים שעלולים לעשות את העבודה

המתבגר שלכם לא מחבב ספרים? בשבילו ספר זה החפץ המלבני האנכרוניסטי והמתיש הזה, עמוס הדפים, השורות והמילים, שאלוהים יודע בשביל מה טרח איזה תימהוני-חסר-חיים-אחד-המתקרא-סופר לשבת ולכתוב בשקדנות מילה אחרי מילה, ויש אנשים תימהוניים לא פחות, שממש משלמים כסף (טוב, לא ממש כסף, משהו כמו 20 ש"ח לעותק) כדי לקרוא.

 

האם יש סיכוי שהמתבגר הנ"ל יגלה לפתע שהספר שאתם עצמכם שוקעים לתוכו בשקיקה לילה אחרי לילה מרתק אותו יותר מהשאלה מה תלבש ההיא מגיא פינס בפינת הסטיילינג שתשודר בשידור ישיר במצלמת פאפרצי היישר ממסיבת ההשקה לבושם-הדו-מיני-החדש של ליידי גאגא? ממש לא בטוח, אבל זה לא אומר שלא שווה לנסות.

 

הורים יקרים, הפעם אני מגישה לכם 3 ספרים סוחפים, שאני ממליצה לכם עצמכם לקרוא ולדעתי יש סיכוי לא רע, שהמתבגר-סרבן-הקריאה שלכם "יסחב" מכם. בשלושתם מככבים גיבורים בגיל ההתבגרות שיעוררו בו הזדהות עצומה.

 

ג'ו ספידבוט

כתב טומי וירינחה, עיצוב עטיפה עדה ורדי, מהולנדית: ענבר זילברשטיין, הוצאת מחברות לספרות, לגיל 14 ומעלה.

 

למה?

ספר ענק שעושה אותך מאושר. מה יש בו? הומור, קצב מהיר, עומק וסיפור מדהים ומרגש עד כדי כך שהצחוק והבכי תקועים לך יחד בגרון וקשה לך לעצור כדי לנשום. ככה זה מתחיל: "האביב חמים. בכיתה מתפללים לשלומי, כי כבר יותר ממאתיים יום אני מרחף לי בעולמות אחרים. יש לי פצעי לחץ בכל הגוף וקתטר קונדום על הזין. הוא נמצא בשלב ההכרה החלקית, הרופא מסביר להורים שלי..."

 

מה הסיפור?

הצצה לנפשם של בני נעורים שיזכירו למתבגר שלכם את עצמו. פרנסי בן הארבע-עשרה – "זרוע מתפקדת אחת, מחוברת לארבעים קילו בשר משותק" - מתעורר לאחר 200 ימים שבהם שכב בקוֹמָה בעקבות תאונה. הוא אינו מסוגל לדבר, אך מוחו צלול והוא כותב יומן. גיבורי היומן הם ג'ו ספידבוט, נער שביום שעבר לכפר אביו נהרג לאחר שהמשאית שבה נהג נכנסה בבית ופּי ג'יי, מושא הפנטזיות של כל הבנים. ככל שהיומן מתקדם, מתקדם גם פרנסי ואט אט חוזר לחיים.

 

למה טומי וירונחה?

בגלל הכישרון האדיר לספר סיפור נטול רחמים, מצחיק, חכם וממכר.

 

שלום לך, עצבות

כתבה פרנסואז סגאן, עיצוב עטיפה: דור כהן, מצרפתית: דורי מנור. הוצאת אחוזת בית, לגיל 16 ומעלה.

 

למה? 

בגלל החוצפה, המרדנות והבוז כלפי מה שמקובל ומה שנכון-פוליטית – מה שבטוח יעורר במתבגר שלכם הזדהות עצומה.

 

"שלום לך עצבות" יגרום לכם עצמכם להתאהב מחדש בפרנסואז סגאן (שחלקכם לפחות קראו בגיל ההתבגרות), ולמתבגרים שלכם, בתנאי שהם יתגברו על הדחייה שהם חשים כלפי החפץ-המלבני-הזה-הקרוי-ספר, להתאהב לראשונה בחייהם בסופרת בת גילם. פרנסואז סגאן הייתה בת 17 כשכתבה את הספר ואני עצמי קראתי אותה לראשונה בגיל 17. הקריאה המחודשת של התרגום החדש עוררה בי געגועים צובטים לנערה הפרועה שהייתי פעם.

 

מה הסיפור?

תרגום חדש, רענן ועכשווי לרב-המכר החושני, הלוהט והשערורייתי של הצרפתייה הקטנה והחצופה ההיא, כולל אחרית דבר של נורית גרץ ושלומציון קינן, שבה הן מנסות לפענח את סוד קסמו של הספר ואת ההצלחה המסחררת שבה הוא זכה בזמנו.

 

ססיל, נערה נהנתנית ומשועממת, יתומה מאם, נופשת עם אביה השרמנטי וחובב הנשים בווילה בריוויירה הצרפתית. אביה מביא איתו לחופשה את אלזה הג'ינג'ית, הנוהגת להיתמך בידי גברים עשירים ומתקשה להשתזף כראוי. גם ססיל מוצאת מאהב - עורך דין יפה ורציני מדי, הנופל לרגליה. השלווה מופרת כשמצטרפת אליהם אן, אישה בשלה, חכמה וחושנית, הכובשת את לב האב והבת גם יחד ולחרדתה של ססיל, מתברר שהיא ואביה מתכוונים להינשא. אך לא נערה כססיל תוותר על אביה ללא קרב. בסופו של הקיץ תגלה ססיל את סודות האהבה והארוטיקה, על כל מורכבותם.

 

למה פרנסואז סגאן?

בגלל הכתיבה המשוחררת, הממכרת, הפרובוקטיבית והקוראת תגר על ערכי הבורגנות ובגלל הגיבורה החד-פעמית מעוררת התיעוב והמשיכה שהיא הצליחה ליצור כאן.

 

אוליבר טוויסט

כתב צ'ארלס דיקנס, תרגמו: שהם סמיט ואמנון כץ, עיצוב עטיפה: בתיה קולטון, הוצאת אוקינוס ומודן, לגיל 15 ומעלה.

 

למה?

בגלל האירוניה של דיקנס, שאין מענג ממנה עבור בן תשחורת מרדן; בגלל השילוב בין משפטים כמו, "עונה נפלאה היתה זו – עונה ברוכה מחלות ומגפות", לבין עלילה שוברת לב. דיקנס ברא דמויות קיצוניות כמו אוליבר התם, דודג'ר התחבולן ורוז מיילי המלאכית, שלעיתים הופכות לקריקטורות-סטראוטיפיות-מהלכות, אבל לדעתי דווקא הקיצוניות הזו היא שתדבר כל כך ללבם של בני 15-16 – גיל שבו התודעה מחלקת את העולם לשחור ולבן ועדיין אינה מסוגלת לבצע אינטגרציה בין הקצוות המנוגדים.

 

מה הסיפור?

תרגום חדש וקולח של שהם סמיט ואמנון כץ שהופך את הקריאה בספר לסוחפת, בלי מכשולי שפה מיותרים. אוליבר טוויסט נולד בבית מחסה עלוב בעיירה כפרית באנגליה ונמכר לעבודה כשוליה של קברן. אכזריותו של מעבידו גורמת לו לברוח ללונדון ולהצטרף לכנופיית ילדים כייסים. האם ייחלץ אוליבר מחיי הפשע? האם נותרו בעולם אנשים טובים שיצילו את נפשו הרכה?

 

למה דיקנס?

בגלל העלילה הגדושה, בגלל ההתרחשויות המלודרמטיות המופרכות בחלקן, בגלל הסצינות הרגשניות ויותר מהכול בגלל האירוניה.

 

  • חנה גולדברג היא סופרת, משוררת ופזמונאית. מספרי הילדים של חנה גולדברג: "דמעות ורודות", "קישתא", "חברים בכל מיני צבעים", והספר החדש: שוקימוקי . מקיימת מפגשים עם ילדים והורים בבתי ספר וגני ילדים. לכל הטורים של חנה גולדברג .

 

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
ג'ו ספידבוט
עטיפת הספר
שלום לך, עצבות
עטיפת הספר
אוליבר טוויסט
עטיפת הספר
מומלצים