שתף קטע נבחר

לא מתייאשת: על חתולה קטנה ונחושה

תולה החתולה ממש רוצה ללקק מקערת החלב שמולה ולא מפריע לה שהקערה הזו היא בכלל ירח ענקי שנמצא אי שם באופק. "תולה רואה ירח מלא" - ספר לילדים שלא מוותרים

מה לא כתבו עליו? אמרו שהוא נראה כמו פנקייק, בלון קירח, בננה ואפילו כינו אותו גברת לבנה. הוא סובל מפיצול אישיות תמידי: לפעמים הוא אדון ירח, לפעמים כמו לגברת, יש לו שמלת כוכבים. הירח הוא אחד הנושאים השכיחים (שלא לומר הנדושים) ביותר על מדף ספרי הילדים ובכל פעם שמצטרף ספר חדש שזהו נושאו אני פותחת אותו בחשדנות, כי מה כבר אפשר לכתוב שעוד לא נכתב? אבל מתברר שכמו שהירח משנה צורתו כל הזמן, כך גם ספרות הילדים מצליחה לחדש בכתיבתה עליו.

 

מנסה ומתאכזבת

גיבורת ספר הירח שלנו היא חתולה מאויירת בקווי פחם שחורים שמתבוננת בשמי הלילה ובטוחה שיש בשמיים קערית חלב קטנה. הקוראים הצעירים יודעים כבר ממשפט הפתיחה ומהאיור הראשון את מה שהחתולה עדיין לא גילתה, יש להם יתרון עליה; קערת החלב היא בעצם ירח מלא שתלוי לו בשמיים.

 

העמודים הבאים ידברו אל כל אוהב חתולים ממוצע. הנקס שאייר וגם כתב, מצליח לשרטט במדויק את תנועות החתולה כשהיא חורצת לשון או מתמתחת לקראת קפיצה מראש גרם המדרגות. קובי מידן שהיטיב לתרגם, בוחר את המילים המדויקות ביותר כדי לתאר את ההתרחשויות. וכך, עמוד אחר עמוד, אנחנו רואים את תולה הקטנה רודפת אחרי קערת החלב השמיימית שרק הולכת ומתרחקת ממנה.

 

הקוראים, ואולי יש לומר גם המדפדפים, שהרי מדובר ב-Picture Book שבו האיורים מספרים את הסיפור כמעט בעצמם, שומרים לאורך כל הדרך על היתרון שהוכרז כבר בפתיחה. מה שתולה רואה בטעות כקערת חלב אינו אלא ירח במילואו. וגם ההשתקפות של הירח באגם אינה קערת חלב ענקית כפי שחושבת החתולה שקופצת בלי היסוס לתוך המים הקרים. מצד שני, למרות היתרון שבידיעה, קשה שלא להזדהות עם מאמציה של החתולה הקטנה להשיג את החלום הרחוק. ובכל דף שהופכים מקווים בסתר שאולי נתבדה ונגלה שלא רק שמדובר בקערת חלב, אלא שהחתולה שלנו תצליח הפעם לשלוח אליה לשון חתולית וארוכה. ובכל פעם שהיא נכשלת, הופכת אכזבתה של החתולה לאכזבתנו וכבר שכחנו שאנחנו יודעים את מה שהיא עדיין לא גילתה.

 

סיפור ידוע - שמצליח לחדש

הנקס שבאמת מצטיין בכתיבת סיפורים לפעוטות, מחולל מהפך דרמטי בעלילה. בדיוק כשכבר אבדה תקוותנו להשיג את הקערה הנחשקת, אנחנו מגלים שאם יגעת ומצאת - תאמין! תולה הגיבורה שלנו אולי לא משיגה בסוף הסיפור את הירח בשמיים, אבל מוצאת על מפתן דלת ביתה קערת חלב ענקית שחיכתה במיוחד בשבילה. ועל זה כבר נאמר שלפעמים אנחנו הולכים רחוק מאוד רק כדי לגלות שמה חיפשנו חיכה לנו כל הזמן ממש מתחת לאף.

 

בקיצור, הנה ספר ירח מוצלח שאולי מספר סיפור ידוע, כזה שחוזר מדי חודש בחודשו, אבל בכל זאת מצליח לחדש לנו.

 

הספר יצא באנגלית כבר לפני 6 שנים וזכה ובצדק בפרס קלדקוט על האיורים המקסימים. זהו ספר שאפשר לקרוא אותו מכריכה לכריכה החל מאיור השער המקסים ועד למשפט הסיום שחוזר גם בטקסט ומופיע על גב הכריכה. נדיר למצוא איורי שחור לבן בספרי הילדים העמוסים והצבעוניים שיוצאים היום ולהנקס יש קו מיוחד וצורות סגורות ומלאות שמשוות עומק לציור.

 

בניגוד לספרי ירח אחרים, למשל כמו זה המקסים של גפן וקרת "לילה בלי ירח" (עם עובד) או "שמלה חדשה ללבנה" של לאה נאור (מודן) ו"הילד שאהב את הירח" (אבירמה גולן, הוצאת דביר) הנקס אייר ירח עגול ומושלם ללא פנים ודמות, נטול כל מניירות אנושיות שנשאר עד הסוף בעגלגלותו הירחית, גם בשביל החתולה שלנו, כמו קערת חלב לבנה ויפה.

 

  • תולה רואה ירח מלא, קוין הנקס, מאנגלית: קובי מידן, הוצאת אחוזת בית.

 

רוצים עוד ספרי ירח?

  • "להוריד את הירח", ג'ונתן אמט, איירה: וונסה קבן, נוסח עברי: אירית ארב, הוצאת כנרת.
  • "הירח זורח על כל העולם", מרגרט ויז בראון, איורים: לינדה בלק, נוסח עברי: יהודה אטלס, הוצאת כנרת.
  • "ממה באמת עשוי הירח", זהר ויגאל שוורץ, אירה: רחלי שלו, הוצאת כנרת.

 

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
מומלצים