שתף קטע נבחר

למה צריך לשלם על עברית בנגני MP3?

כאשר ידע גובה כסף עבור תמיכה עברית בנגני המוזיקה iPod מדובר בצעד אנטי צרכני מובהק. גביית תשלום עבור שירות שניתן חינם על ידי המתחרות של Apple לא משרת גם את החברה

חובבי הגאדג'טים בארץ תוהים בבואם לרכוש נגן MP3 חדש אם המכשיר תומך בעברית ומסוגל להציג כראוי את שמות להיטי הזמר העברי האהובים עלינו, או שייאלצו להתמודד עם ג'יבריש ותווים מוזרים שיוצגו על המסך.

 

 

הבעייה נובעת, באופן טבעי, מגודלו היחסי של השוק הישראלי ביחס לשווקים אחרים בעולם – מרבית החברות לא יטרחו להשקיע משאבים בהמרת ממשק הנגן שלהן לעברית, בשביל שוק של כמה מאות אלפי לקוחות בלבד (וזו הערכה אופטימית).

 

במשך שנים קיבל הצרכן הישראלי בהכנעה את רוע הגזירה, אך לאחרונה עם הגידול המשמעותי שחל בשוק הגאדג'טים בארץ ובעולם, המגמה התהפכה וכיום מרבית הנגנים הממותגים בשוק מגיעים היישר מהיבואן עם תמיכה מלאה בעברית.

 

החברה האחרונה שהטמיעה את השפה העברית במכשיריה היא SanDisk, שחקנית חדשה יחסית בתחום הנגנים הניידים, אשר שיחררה לאחרונה עדכון קושחה עבור נגני ה-Sansa מדגמי e200 ו-c200, המאפשר להציג בעברית את שמות הקבצים, האמנים ואפילו את התפריטים השונים של הנגנים.

 

בהודעה לעיתונות שהפיצה SanDisk בארץ הושם דגש על כך שעדכון הקושחה ניתן בחינם לכל בעלי הנגנים של החברה, ולא בכדי – בסוף החודש הקודם שיחררה חברת ידע, יבואנית Apple בארץ, עדכון לנגני ה-iPod המוסיף תמיכה בעברית.

 

ידע גובה תשלום על העברית

לכאורה לא מדובר בידיעה מרעישה (או מעניינת) בפני עצמה, אלא שקיים הבדל מהותי בין העדכון של SanDisk (או לצורך העניין כל חברה מוכרת אחרת, כגון Archos, iAudio ועוד) לבין העדכון שמפיצה ידע; בעוד שהחברות הנ"ל מציעות את התמיכה בעברית בחינם - כשירות ללקוחות, חברת ידע בחרה בשיטה אחרת: גביית תשלום עבור תמיכה בעברית בנגני ה-iPod.

 

ראשית אסייג ואומר כי רק לקוחות אשר רכשו נגני iPod בחו"ל או דרך יבוא פרטי כזה או אחר יצטרכו לשלם, ואילו לקוחות אשר רכשו את הנגן ישירות מידע מקבלים את העדכון ללא תשלום.

 

צעד אנטי צרכני

יחד עם זאת, מדובר בצעד אנטי-צרכני מובהק מצד ידע, הנציגה הרשמית של Apple בישראל, וניתן היה לצפות ממנה שתדאג גם לאינטרסים של החברה אותה היא מייצגת, ולא רק לאינטרסים שלה עצמה. גביית תשלום עבור שירות שניתן חינם על ידי המתחרות של Apple משרת בדיוק את המטרה ההפוכה.

 

להגנתה של ידע, ניתן לטעון כי בניגוד ל-SanDisk, iAudio, Archos ויצרניות אחרות אשר פיתחו את התמיכה בעברית בעצמן, Apple לא עשתה זאת, והעדכון שמפיצה ידע הוא פרי פיתוחה העצמאי (אם כי סביר להניח שהוא מבוסס על עדכון קודם שפותח על ידי ינון ימין, משתמש מן השורה, ונרכש על ידי ידע לקראת סוף שנת 2005).

 

ידע שילמה על הפיתוח מכספה שלה ולכן זכותה המלאה לגבות כסף עבור העדכון מאנשים שרכשו את הנגן בחו"ל ולכן אינם נמנים, תאורטית, עם לקוחותיה.

 

כאן אנו מגיעים לתפקידה של Apple העולמית בנושא, שכן האחריות על המרת ממשק ה-iPod לעברית רובצת בראש ובראשונה על כתפי היצרן. בשיחות קודמות עם חברת ידע נטען בפנינו כי Apple לא מוכנה לתמוך רשמית בעברית בנגני ה-iPod, אך לאור נכונותן של יצרניות אחרות לעשות זאת (בעיקר בזכות לחצי היבואנים בארץ) אני תוהה האם באמת מדובר בעקשנות של החברה וזלזול בשוק הישראלי, או שמא לא הופעל מספיק לחץ מצד ידע עצמה.

 

הנזק התדמיתי עולה על התועלת

כמובן שאיני מתכוון לדרוש מידע להפיץ את עדכון התמיכה בעברית לכולם ללא תשלום, ממש כפי שאין אני יכול לדרוש ממיקרוסופט לחלק את מערכת ההפעלה החדשה שלה, Windows Vista, בחינם; לא זו כוונתי ואני מכיר בזכותה של כל חברה מסחרית שאינה בעלת שאיפות לפשיטת רגל לגבות תשלום עבור מוצריה – זוהי דרכו של עולם. אך עם זאת, ברור שבמקרה המדובר הנזק (התדמיתי) ל-Apple בכלל ולידע בפרט עולה על התועלת.

 

בתור נציגתה הרשמית של Apple בישראל, ראוי היה שחברת ידע תעניק תמיכה שווה לכלל לקוחותיה של Apple בארץ, בין אם רכשו את נגני ה-iPod בישראל (ושלשלו מזומנים ישירות לכיסה של ידע) ובין אם לאו.

 

למזלם של אותם לקוחות שקנו את נגן ה-iPod שלהם בחו"ל ומעוניינים לגייר אותו מבלי לשלם על כך תוספת, קיים עדכון נוסף המוסיף תמיכה עברית לנגן, אשר פותח על ידי משתמש פרטי – עוז מילמן - ומופץ בחינם באתר HebPod.org. העדכון של עוז מאפשר הצגה של שמות קבצים, אמנים ותפריטים בעברית, ממש כמו העדכון הרשמי של ידע (אם כי שימו לב שהתקנת עדכון לא רשמי עלולה לגרור את ביטול האחריות על המכשיר).

 

בשורה התחתונה, החלטתה של ידע לגבות תשלום עבור תמיכה בעברית מלקוחות אשר רכשו נגני iPod שלא דרכה היא חוקית ולגיטימית, אך מצביעה באופן חד משמעי על הנורמות הבעייתיות של נותני השירות בארץ. טוב תעשה ידע אם תפיץ את העדכון בחינם לכל דורש ואת "הפיצוי" על כך תדרוש מהחברה שאכן אמורה לספק לה אותו, הלא היא Apple.

 

בתגובה אמר איציק רדשקוביץ, מנכ"ל ידע מחשבים, ל-HWzone: "במוצר של Apple אין עברית, וברגע שחברה מסוימת מפתחת מוצר, היא דורשת עליו תשלום."

 

האם פניתם ל-Apple וביקשתם שיממנו את הפיתוח?

 

"פנינו, ולא הצלחנו בפרויקט הזה. Apple לא עשתה לוקליזציה ל-iPod לעברית – האם אני מרוצה מזה? ברור שלא וברור שהייתי שמח אם הם היו לוקחים את זה על עצמם.

 

אם Apple הייתה מייצרת נגן עם תמיכה בעברית ובערבית, הייתי מאושר, אבל אל תשכח שזה מוצר כל כך פופולרי, ויש סינית ויש קוריאנית, ויש תור ארוך לפנינו".

 

האם שקלתם את הנזק למוניטין לעומת התועלת הכספית?

 

"אני לא חושב שזה קשור למוניטין שלנו בארץ, כי מי שקונה את זה בארץ קיבל את העדכון בחינם.

 

"אתה חייב לזכור שכאשר צרכן ישראלי נכנס לחנות של Apple בניו יורק ומתעניין ב-iPod, אף אחד לא אומר לו שהמוצר כולל תמיכה בעברית.

 

אתה אומר לי 'ידע לא נותנת פתרון', וזו הטעות, Apple לא נותנת פיתרון. האינטרנט מלא בפתרונות לא רשמיים וכל מיני פלאג-אינים שנמכרים בתשלום ומוסיפים עברית ל-iPod. ידע הולכת חצי דרך, ומציעה לקהל בארץ עדכון רשמי שנבדק ואושר".

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
iPod. רוצים עברית? תשלמו
צילום: אהוד קינן
Sansa של Sandisk. מספקת תמיכה
מומלצים