שתף קטע נבחר
 

ספר חדש לחתן פרס נובל אורהן פאמוק

"מוזיאון התמימים" ראה אור ביום שישי האחרון באיסטנבול. זהו ספרו הראשון של פאמוק שיוצא מאז זכייתו של הסופר בפרס נובל

ספר חדש של חתן פרס נובל לספרות, אורהן פאמוק, ראה אור ביום שישי האחרון בטורקיה. "מוזיאון התמימים", הספר הראשון של פאמוק שמתפרסם אחרי הזכייה בנובל, הוא סיפור אהבה שמתרחש באיסטנבול של ימינו בין גבר עשיר ובת משפחה רחוקה וענייה.

 

פאמוק, שזכה בפרס היוקרתי לפני שנתיים, נחשב כסופר מעורר מחלוקת בטורקיה, זאת למרות הפופולריות הרבה לה זכה והיקף המכירות העצום של ספריו. הסיבה לכך קשורה באמירותיו הנוקבות בנושא הטבח בארמנים על ידי הטורקים במהלך מלחמת העולם הראשונה, נושא שנחשב לרגיש ביותר בטורקיה, כמו גם למלחמה הניטשת לאורך יובלות בין הכורדים לצבא הטורקי בדרום המדינה.

 

בעקבות אמירותיו של פאמוק, נחקק סעיף מיוחד בחוק הטורקי שהטיל עונש מאסר על משמיצי הזהות הטורקית. לחוק ניתן תוקף רטרואקטיבי ותביעות משפטיות בנושא הוגשו נגד הסופר, אך בסופו של דבר ההאשמות בוטלו בעקבות לחץ בינלאומי. למרות זאת, הכעסים בציבור הטורקי חלחלו ובשנת 2007, לאחר רציחתו של עיתונאי טורקי ממוצא ארמני בשם הראנט דינק באיסטנבול, חשוד מרכזי ברצח, שלווה לבית המשפט על ידי המשטרה, צעק לפאמוק שיישמר.

 

רומנים קודמים של פאמוק עסקו בהתפוררות גדולתה של האימפריה העותומנית ובירתה

איסטנבול, כמו גם זהותה החצויה של טורקיה בין המזרח למערב. בידיעה שפורסמה בסוכנות הידיעות רויטרס, אמר המו"ל הטורקי של פאמוק, ניהאת טונה, כי הספר, על 592 עמודיו, מדבר על אהבה, נישואין, משפחה ואושר.

 

המהדורה הראשונה בשפה שאינה טורקית תצא לאור בעוד 10 ימים בגרמניה, שם הוא זוכה לאהדה רבה. התרגום לאנגלית של הספר נמצא בשלבי עבודה, לדברי המו"ל הטורקי. בין ספריו של פאמוק שראו אור בעברית היו "המבצר הלבן" (תרגום: משה סביליו-שרון) ו"הספר השחור" (תרגום: שלמה אביו). שני הספרים ראו אור בהוצאת כתר. בין שאר הספרים שכתב פאמוק אפשר לציין גם את "שמי הוא אדום" (1998), "איסטנבול: זכרונות והעיר" (2005), "שלג" (2002). ספריו תורגמו ל-58 שפות ונמכר ביותר משבעה מיליון עותקים בעולם.

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
צילום: איי פי
פאמוק. התבטאויותיו הביאו לחקיקת חוק
צילום: איי פי
לאתר ההטבות
מומלצים