שתף קטע נבחר

זכות הצבעה לנשים: מה קרה לכפתור "הצביעי"?

השפה העברית מקשה לפנות לשני המינים במקביל, אך עמותת נטע רוצה דווקא לפנות לקהל גולשותיה בלשון נקבה. החברה שבנתה להן את האתר מסרבת לבצע את התיקון

"הפניה מנוסחת בלשון זכר מטעמי נוחות, אבל יפה לשני המינים". משפט מוכר זה, שמופיע בטפסים שונים, עוזר להתגבר על העובדה שבשפה העברית הפניה לזכר ולנקבה שונה - מה שלא קיים תמיד בשפות אחרות, המאפשרות פניה אחידה לכולם.

 

סקר שמופיע באתר עמותת נטע, "נשים למען עתידן", פונה לגולש וכמו במקומות רבים אחרים, מצווה עליו "הצבע", לאחר שבחר בתשובה הרצויה. ומה עם "הצביעי" עבור הגולשות באתר? מבנה השפה העברית כופה את הפשרה הזאת גם על הסקר באתר.

  

רוצות כיתוב אחר

אלא שאתר נטע, המזהה את עצמו כארגון פמיניסטי, פונה בעיקר לנשים. העמותה דווקא לא מעוניינת בפשרה שמקובלת באתרים אחרים.מנהלות העמותה פנו לחברת sOptions שעל בסיס מערכת Livecity שלה הוקם האתר, בתשלום, וביקשו לשנות את הכיתוב, גם בגלל פניות שהגיעו אליהן. 

 

מנהלת השיווק של העמותה, מירי אשוח, ביקשה לשים את המילה "הצביעי". בעמותה אומרים שביקשו גם כי לכל הפחות על הכפתור יופיע הכיתוב "הצבע/י". במחלקת התמיכה הטכנית הסבירו ששינוי כזה במערכת ישפיע על לקוחות אחרים, וסך הכל על 130,000 אתרים. "האם 50% נשים, זה לא מספיק, על מנת לערוך שינוי טכני פשוט כזה?", שאלה אשוח, "האם גם במקרה הפוך (אם הטקסט היה בלשון נקבה) הייתם 'צריכים' לבקש אישור?"

 

מנכ"ל sOptions, ניר אלוש, הבטיח לאשוח כי הנושא ייבחן, "במידה ונקבל החלטה חיובית בנושא איידע אותך מתי היא תתבצע", כתב לה אך אמר שלא מדובר בשינוי מהיום למחר. ד"ר יעל יצחקי, מנכ"ל העמותה, פנתה שוב לאלוש, וטענה בפניו כי הנושא אמור לגעת בכל האתרים, ולא רק באתר שלה. אך אלוש עמד בסירובו וכתב ליצחקי "כרגע אין תכנון לבצע שינוי במלל במערכת, לא בכלי ספציפי ולא כללי".

 

ומה עם הפועל "הצביעו" בציווי? ד"ר קרן דובנוב מהאקדמיה ללשון עברית מסבירה "כבר בתקופת בית שני בטלה ההבחנה בין רבים לרבות במערכת הפועל בעתיד ובציווי". צורות  הציווי, מסבירה ד"ר דובנוב, "טובות ותקינות גם כשהפנייה לקבוצת נשים. אכן הציווי ברבים פותר את בעיית הפנייה הלא אחידה ביחיד".

 

תגובת sOptions: השפה מחוייבת מגדר

אלוש מסר בתגובה ל-ynet: "מאז תחילת דרכה מערכת בניית האתרים של לייבסיטי מקשיבה לרצון הלקוחות ולבקשותיהם בכובד ראש, ובוחנת כל בקשה לעומקה וככה גם במקרה הזה.

 

"חשוב להבין שעברית, כמו שפות רבות אחרות, הינה שפה "מחויבת מגדר" ושפה זו מאופיינת על פי רוב בסגנון שבו מוענקת דומיננטיות-יתר לאחד משני המינים כברירת מחדל. לכן, מקובל במגוון רחב של מקומות לכתוב "האט" ולא "האטי", או "פנה ביציאה הבאה", ולא "פני ביציאה הבאה", או "סע בכיוון החץ" ולא "סעי בכיוון החץ" (אלוש מצטט בתגובתו מתוך ויקיפדיה).

 

"לייבסיטי לא נוהגת בצורה שונה ממערכות נוספות שפועלות ושמתאימות עצמן לנהוג בשפה. אנו מקווים שבעתיד לייבסיטי תוכל להציע אפשרות לשנות זאת, ומצטערים אם מישהו נפגע מכך שזה לא קיים כיום".

 

 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
צילום: ויז'ואל/פוטוס
שפה מחוייבת מגדר
צילום: ויז'ואל/פוטוס
מומלצים