שתף קטע נבחר

 
צילום: אלי אלגרט

האסון ברומניה: התקשורת דממה, הרשת געשה

כללי הצנזורה הצבאית שנאכפו באדיקות אסרו על כלי התקשורת לפרסם כל פרט על התרסקות מסוק היסעור. אולם גולשים ישראלים בארץ ובעולם ליקטו מידע מאתרים וערוצי טלוויזיה ברומניה ובעיקר הציפו את הרשת בדיווחים, חלקם ביידיש

שעות ארוכות חלפו מרגע האסון ברומניה, ועד שכלי התקשורת בישראל יכלו לפרסם את דבר התאונה הקשה. אולם ישראלים בארץ ובעולם הציפו את הרשת בדיווחים שנשאבו מאתרים ברומניה, בארצות הברית וברחבי העולם.

 

אסון ברומניה - כל העדכונים ב-ynet

 

גל השמועות ששטף את ישראל בשעות הערב דרבן אנשים רבים לחפש את התשובה ברשת. אתר טוויטר הוצף בשאלות מבוהלות ובתשובות ענייניות. "מסוק יסעור התרסק ברומניה עם שישה חיילים שהיו עליו. על פי דיווחים של רשתות זרות, לא ידעו על ניצולים והרשתות הישראליות לא מדווחות כלום", כתבה "בת-אלושקה". גולש אחד בטוויטר הפנה את הקוראים לאתר "וושינגטון פוסט" תחת הכותרת: "מסוק ישראלי התרסק ברומניה".  


חולקים מידע בטוויטר

 

במהרה ניתן היה להבחין בשיתוף פעולה חובק עולם על דפי האתר, כאשר גולשים ליקטו מידע מאתרי אינטרנט, תחנות רדיו וערוצי טלוויזיה רומניים. אחד ציטט האתר "ריאליטטיה.נט", שסיפק מידע מפורט לגבי השעה המדויקת, מקום ההתרסקות ומידע על ההרוגים. כמה פרסמו את התגובות העדכניות של משרד ההגנה בבוקרשט, בעוד אחרים ציטטו "ציוצים" של תושבי רומניה בטוויטר.

 

אולם המידע היה זמין לא רק בתקשורת הרומנית, שסיקרה בהרחבה את האסון שאירע בשטחה, אלא הוא התפרסם בכלי תקשורת רבים ברחבי העולם. רשתות טלוויזיה אמריקניות, כמו CNN ופוקס ניוז, דיווחו אף הן על התאונה, וכך גם ערוצי טלוויזיה בבריטניה, בצרפת ובמדינות נוספות באירופה.

 

שפת סתרים, רמזים ויידיש

גם אתר ynet קיבל עשרות הודעות בתיבת "המייל האדום" שעסקו בנושא. "אני יודע שיש צנזורה צבאית, אבל זה קצת מביך שזה מופיע בכלי התקשורת בעולם", כתב בפליאה גולש שלא הזדהה, וצירף קישור לאתר רשת השידור הבריטית BBC.

 

הכותבים בפורום "בחדרי חרדים" נקטו גישה מתוחכמת במסגרת מאמציהם להישמע לכללי הצנזורה הצבאית וניהלו דיון תחת הכותרת "איך טסים לרומניה,

אבל בזהירות?" רוב הגולשים דיברו בשפה מרומזת, אבל הגולש "ששאנכי" מצא דרך אחרת - לדבר ביידיש.

 

"ס'איז דא אומגעקומענע סאלדאטן חס ושלום?", הוא שאל (יש חיילים הרוגים חס ושלום?). חבר אחר בפורום השיב: "סאיז פון אונזרע סאלדאטן" (יש שם חיילים שלנו). "ששאנכי" סיים בשאלה: "און ואס זוכט א יסעור מיט אונזערע סאלדאטן אין רומניה?" (ומה עושה יסעור עם חיילים שלנו ברומניה?)

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
מומלצים