שתף קטע נבחר

תכירו, ריאלי ונומינלי: מילים ששוות הרבה כסף

ריאלי ונומינלי הם שחקנים לטיניים במשחק המספרים. שם התואר "נומינלי" מציין שזהו רק שמו של הדבר, בעוד ש"ריאלי" קשור לדברים עצמם. למה אנחנו מספרים לכם את זה? כדי שבפעם הבאה שתראו מחיר או שורת רווח של מנייה – תדעו שאולי זה רק הבסיס להנחה או להפסד

 

השבוע התבשרנו בצער על מותו של מדד התל-טק, ובשמחה על לידתם של המדדים החדשים ת"א בלוטק-50 ות"א טכנולוגיה. במהלך חייו הקצרים, רשם התל-טק תשואה נומינלית של 11.8%-, ותשואה ריאלית של כ-30%- .

 

 

שני שמות התואר, ריאלי ונומינלי, הם שמות לטיניים. אפשר לזהות שזהו שם תואר לטיני לפי הסיומת -אלי בעברית, al באנגלית. הסיומת הלטינית היא alis, סיומת שמצרפים לשמות עצם ליצירת שם תואר: נומינלי, ריאלי, אקטואלי, דיפרנציאלי, אינטגרלי ועוד.

 

לעברית היה נוח לשאול את הסיומת עם ה-י' כי גם בעברית הסיומת י' גוזרת שמות עצם משמות תואר, בדיוק כמו הסיומת הלטינית. כשהאנגלית שואלת שמות עצם ותארים מלטינית ומיוונית, היא מוותרת לעיתים על הסיומת, וכך מיתוס היווני הוא באנגלית myth, היקינטון – הן הפרח והן העלם המיתולוגי – הוא Hyacint.

 

באנגלית הסיומת -al עודנה פרודוקטיבית, כלומר עדיין אפשר להוסיף אותה לשמות עצם לטיניים או אנגליים וליצור מהם שמות תואר חדשים. בעברית הסיומת קיימת כמעט אך ורק במילים שאולות.

 

חשבונאלי ו-שיקצואלי

בסקר קצר שערכתי נמצאו רק שתי מילות סלנג מקומיות ומגזריות מאוד שלא הכרתי שבהן הסיומת מורכבת על בסיס עברי: חשבונאלי בסלנג של חטיבת הביניים שבה למד נדב, ו-שיקצואלי, תשמו"ץ (תרגום שומר משמעות וצליל) של סקסואלי, שהמציאו התלמידים בתלמוד התורה שבו למד אלעזר גרשוני. אם לקוראים יש דוגמאות נוספות להרכבת הסיומת על מילים עבריות – אנא שתפו.

 

ומהם שמות העצם שלפני הסיומת? אמנם המילה נומינלי דומה קצת למילה number (לטינית numer, numerus), אבל מה שקשור למספרים הוא numeral. נומינלי נגזר משם העצם הלטיני nomen, nomin – "שֵׁם". מילה החולקת מוצא משותף עם name האנגלי.

 

שם התואר "נומינלי" מציין שזהו רק שמו של הדבר: שם המחיר (מחיר נומינלי), שם התשואה (תשואה נומינלית). בהקשר של מדד התל-טק, אם השקעת 100 שקל לפני אחת עשרה שנים, היום נשארו לך 88.2 שקל. אם מסתכלים רק על שני המספרים האלה, שם התשואה יהיה 11.8%-. זוהי תשואה נומינלית, כלומר התשואה במנותק מהמציאות.

 

מה שהתרחש במציאות הוא שבינתיים עלה המדד ועלה יוקר המחייה, ואם לוקחים גם את זה בחשבון, אז ההפסד האמיתי – הריאלי – הוא 30%. אם מורידים את הסיומת -אלי, מקבלים את הבסיס הלטיני re, res "דָבָר, עניין".

 

מה הקשר לנקוב?

כלומר, מה שנומינלי קשור לדיבורים, ומה שריאלי קשור לדברים. ומה שקשור לעניינים הוא מציאותי. המילה res נמצאת גם בצירוף res-publica – שהפכה לרפובליקה: מצב שבו המדינה היא עניין ציבורי ולא רק של המלך. הצורה re מוכרת לנו מהתשובות שאנחנו כותבים במייל: זהו קיצור של In re הלטיני, שמשמעותו "בעניין". באנגלית משתמשים בצורה זו גם בתור הנדון במסמכים שאינם תשובה.

 

הסיבה לכך שלשמות לטינים ויווניים יש יותר מצורה אחת היא – כמו בעברית – שצורת הבסיס משתנה לפעמים כשמוסיפים סיומות. כמו שֶקֶל– שְקָלִים – שִׁקְלִי. לשמות התואר ריאלי ונומינלי יש גם מילים עבריות, אך משום מה שם התואר "אמיתי, מציאותי" אינו מתרגם את "ריאלי" במושגים כלכליים. ערך נומינלי הוא ערך נקוב, תשואה נומינלית היא תשואה נקובה.

 

הערך הנקוב הוא הערך שנוקבים בו. לתואר "נקוב" יש שתי משמעויות, שמקורן אחד: נקוב הוא מה שנקבו בו נקב, כלומר ניקבו אותו, עשו בו חור. אבל אפשר לנקוב גם בשם – כלומר לומר שם, או לנקוב במחיר – לומר מהו המחיר. המחיר הנקוב הוא המחיר שאומרים, ולפעמים הוא לא המחיר האמיתי שמשלמים. פעמים רבות המחיר הנקוב הוא רק הבסיס להנחות ולמבצעים.

 

הבלשנית ד"ר תמר עילם גינדין חוקרת במסגרת האוניברסיטה העברית, מרצה בנושאי בלשנות ואיראן הקדומה במסגרות שונות ויזמת מיזם המרצים מר צים וחבורתו.

 

  • הצטרפו לעמוד הפייסבוק של ynet כלכלה וצרכנות

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
גרף
ד"ר תמר עילם גינדין
צילום: דני שביט - Total Vision
מומלצים