שתף קטע נבחר
הכי מטוקבקות
    זירת הקניות
    המיקרופילם שמתחת לעור


    רעות קרן Study  עיפרון פחם וסלוטייפ כירורגי על נייר, 2011

     

    הדלת / מרגרט אטווד

    הַדֶּלֶת נָעָה וְנִפְתַּחַת,

    אַתְּ מִסְתַּכֶּלֶת פְּנִימָה,

    חָשׁוּךְ בִּפְנִים,

    קָרוֹב לְוַדַּאי שֶׁיֵּש שָׁם עַכְּבִישִׁים:

    זֶה לֹא בִּשְׁבִילֵךְ.

    אַתְּ מַרְגִישָׁה פַּחַד.

    הַדֶּלֶת נָעָה וְנִסְגֶרֶת.

     

    הַיָּרֵחַ הַמָּלֵא זוֹרֵחַ,

    שׁוֹפֵעַ עָסִיס טָעִים;

    אַתְּ קוֹנָה אַרְנָק,

    הָרִיקוּד נֶחְמָד.

    הַדֶּלֶת נִפְתַּחַת

    וְנָעָה וְנִסְגֶרֶת מַהֵר כֹּל כָּךְ

    שֶׁאַתְּ לֹא שָׂמָה לֵב.

     

    הַשֶּׁמֶש יוֹצֵאת,

    אַתְּ אוֹכֶלֶת אֲרוּחוֹת בֹּקֶר חֲפוּזוֹת

    עִם בַּעֲלֵךְ, הוּא עֲדַיִן רָזֶה;

    אַתְּ מְדִיחָה כֵּלַים,

    אַתְּ אוֹהֶבֶת אֶת יְלַדַיִיךְ,

    אַתְּ קוֹרֵאת סֵפֵר,

    אַתְּ הוֹלֶכֶת לַקּוֹלְנוֹעַ.

    גָּשוּם לִפְרָקִים.

     

    הַדֶּלֶת נָעָה וְנִפְתַּחַת,

    אַתְּ מְבִּיטָה פְּנִימָה:

    לָמָה זֶה קוֹרֶה עַכְשַׁיו?

    יֵש שָׁם סוֹד?

    הַדֶּלֶת נָעָה וְנִסְגֶּרֶת.

     

    הַשֶׁלֶג יוֹרֵד,

    אַתְּ מְפַנָּה אֶת הַשְּׁבִיל, נוֹשֶׁמֶת בִּכְבֵדוּת;

    זֶה כְּבָר לֹא כֹּל כָּךְ קַל לַךְ.

    הַיְּלָדִים מִתְקַשְׁרִים לִפְעָמִים.

    צָרִיךְ לְתַקֵּן אֶת הַגָּג

    אַתְּ דּוֹאֶגֶת לִהְיוֹת עֲסוּקָה.

    הָאָבִיב מַגִּיעַ.

     

    הַדֶּלֶת נָעָה וְנִפְתַּחַת:

    חָשׁוּךְ בִּפְנִים,

    הַרְבֵּה מַדְרֵגוֹת מוֹבִילוֹת לְמַטָּה

    אֲבָל מָה זֶה הַנִּצְנוּץ הָזֶה?

    מַיִם?

    הַדֶּלֶת נָעָה וְנִסְגֶּרֶת.

     

    הַכֶּלֶב מֵת.

    זֶה קָרָה לַךְ כְּבָר.

    הֵשַׂגְתְּ אֲחֵר;

    לֹא הַפַּעַם.

    אֵיפֹה בַּעֲלֵךְ?

    וִיתַרְתְּ עַל הַגִנָּה.

    זֶה נִהְיָה יוֹתֵר מִדַּי.

    לֹא חֲסֵרוֹת שְׂמִיכוֹת בַּלַּיְלָה;

    אַף-עַל-פִּי-כֵן אַת עֵרָה.

     

    הַדֶּלֶת נָעָה וְנִפְתַּחַת:

    אוֹ אֶלוֹהֵי הַצִּירִים

    אֶלוֹהֵי הַמַּסַעוֹת הַאֲרוּכִּים,

    שִׁימַרְתְּ אֶת הַאֱמוּנָה.

    חָשׁוּךְ בִּפְנִים.

    אַתְּ מַאֲמִינָה לַחֲשֵׁכָה.

    אַתְּ צוֹעֶדֶת פְּנִימָה.

    הַדֶּלֶת נָעָה וְנִסְגֶּרֶת.

     

    2007, תרגום – הילה אהרון בריק

     

    ביום שלישי הקרוב, 28 בפברואר, יתקיים ערב שיוקדש לשירה של מרגרט אטווד בהנחיית המתרגמת הילה אהרון בריק, בבית העם, רוטשילד 69, תל אביב-יפו לפרטים –לחצו כאן .

     

    • גלריית "בית העם" מציגה מדי יום שישי עבודת אמנות חברתית/פוליטית - לצד שיר המגיב למציאות כאן ועכשיו. הגלריה מתפרסמת ביוזמת עמותת "מען" ומגזין "אתגר".
    • לכל הגלריות לחצו כאן.
    • הצעות לשירים ועבודות אמנות שילחו לאימייל beithaam@gmail.com  
    לפנייה לכתב/ת
     תגובה חדשה
    הצג:
    כל התגובות לכתבה "המיקרופילם שמתחת לעור"
    אזהרה:
    פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
    רוח טובה
    יד שרה
    כיתבו לנו
    מומלצים