שתף קטע נבחר
הכי מטוקבקות
    זירת הקניות
    האביב חרוט על גופם


    הצבות של דמויות אדם ברחובות טוניס, zoo project, 2011 

     


    המדור מוקדש למהפכה הטוניסאית שהתרחשה בחורף 2010-2011 והיתה תחילתו של האביב הערבי

     

    לאחר דורות של שלטון יחיד דיקטטורי בחר העם הטוניסי לומר די ויצא למהפכה שבסיומה הרוויח את חירותו בכניסה לעידן דמוקרטי. לאמנים בטוניס היה מקום מרכזי במהפכה העממית הלא אלימה שהתבטא במוסיקה ובאמנות חזותית ברחובות. בדימויים למעלה מוצגת עבודותיו של האמן האלג'יראי צרפתי Z00 PROJECT שהציג ברחובות העיר טוניס מאות דמויות בגודל אדם לציון גבורתם של אזרחים שסיכנו את חייהם כדי שהמהפכה תצליח ובמיוחד לציון זכרם של מאתיים חללי אותם ימי מאבק עממי.

     

     

    דיבורי הוא חופשי/ אמל מות'לאות'י

    אני החופש ללא מורא

    אני הסודות שלא ימותו לעולם

    אני הקול הלא נכנע

    אני המשמעות בתוך הכאוס

     

    אני קול הצדק בדיכוי

    שזורק לכלבים

    ששודד מהעם את פת הלחם היומית

    וטורק את הדלת בפרצופי האידאות

     

    אני החופש ללא מורא

    אני הסודות שלא ימותו לעולם

    אני הקול הלא נכנע

    אני חופשי ודיבורי חופש

    אל תשכחו את מחיר הלחם

    אל תשכחו את גורם סבלנו

    ואל תשכחו מי בגד בנו כשהיינו במצוקה

     

    אני החופש ללא מורא

    אני הסודות שלא ימותו לעולם

    אני הקול הלא נכנע

    אני הסוד של השושנה האדומה

    שצבעה שנים שאהבנו

    וניחוחה קברו הנהרות

    ומי שהנץ כאש

    קורא לחופשיים

     

    אני הכוכב המנצנץ בשמי החופש

    אני הקוץ בגרונו של הדיכוי

    אני הרוח המשולהבת באש

    אני נשמת אלה שלא נשכחו

    אני הקול של אלה הלא מתים

     

    בואו נתיך את המתכת

    ונבנה ממנה אהבה חדשה

    שהופכת ציפורים

    שהופכת מולדת

    שהופכת רוח וגשם

     

    אני כל אנשי החירות בעולם שנקבצו

    אני כמו קליע

    אני כל אנשי החירות בעולם שנקבצו

    אני כמו קליע

     

     2011, תרגום השיר - אורנה עקאד.

     

    לשמיעת השיר ע"י אמל מת'לאות'י לחצו כאן.  אמל מת'לאות'י היא זמרת טוניסאית בת 31 שבימי הדיקטטורה של בן עלי גלתה לפאריז ושיריה נאסרו לשידור ברדיו של טוניס. עם תחילת המהפכה תרגמה לערבית את השיר של ג'ון באאז  HERE’S TO YOU לזכרו של מוחמד בועזיזי שהצית את עצמו, היא חזרה לטוניס ולקחה חלק בהפגנות כשבאחת מהן היא החלה לשיר א קאפלה את שירה "דיבורי הוא חופשי", השיר צולם בוידאו, הופץ ברחבי העולם הערבי והפך להמנון המהפכה הטוניסאית וגם לשיר מרכזי במהפכה המצרית.

     

    בשנתיים שחלפו מאז המהפכה הטוניסאית עוברת טוניס טלטלות שלטוניות בין חלקיה השונים של החברה. בין הפתיחות לרעיונות שונים כפי שמות'לאות'י וחבריה מביאים לבין הסאלפים שפועלים נגד אירועי אמנות עד כדי החרבת יצירות וכנסים. על כך אמרה מות'לאות'י: "אם לאנשים תהיה פרנסה מכבדת ומקום לגור הם לא חושבת שבעיות כאלו יתקיימו".

     

    ערכו את המדור אורנה עקאד וניר נאדר.

     

    • גלריית "בית העם " מציגה מדי יום שישי עבודת אמנות חברתית/פוליטית - לצד שיר המגיב למציאות כאן ועכשיו. הגלריה מתפרסמת ביוזמת עמותת "מען " ומגזין "אתגר ".
    • לכל הגלריות לחצו כאן .
    • הצעות לשירים ועבודות אמנות שילחו לאימייל beithaam@gmail.com .
    לפנייה לכתב/ת
     תגובה חדשה
    הצג:
    כל התגובות לכתבה "האביב חרוט על גופם"
    אזהרה:
    פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
    רוח טובה
    יד שרה
    כיתבו לנו
    מומלצים