שתף קטע נבחר

צילום: shutterstock

המשוררת הערבייה שהציתה את מדורת השבט

המשוררת המפורסמת הינד אל-מוטיירי הקריאה ביריד ספרים בסעודיה כמה משיריה, אבל אחד מהם עורר סערה ציבורית והוביל לאיסור השתתפותה באירועי תרבות משום שמתח ביקורת על מוסד השבט בממלכה השמרנית

 

בעולם כולו נרשמה החודש התלהבות כשנשים השתתפו לראשונה בבחירות המקומיות בסעודיה - כבוחרות וכנבחרות. ההתרגשות הייתה רבה עוד יותר כשהתברר ש-20 נשים נבחרו למועצות המקומיות בממלכה הסונית השמרנית, אלא שדרכן של הנשים לשוויון זכויות מלא עדיין רחוקה.

 

עוד חדשות מעניינות מהעולם בדף הפייסבוק של ynet

 

המשוררת הערבייה המפורסמת הינד אל-מוטיירי חוותה על בשרה אירוע שספק אם גבר היה חווה אותו, כשהוחלט לאסור עליה להשתתף באירועים תרבותיים במחוז מכה. 

הנסיך חאלד אל-פייסל ()
הנסיך חאלד אל-פייסל

ענישתה של המשוררת הגיעה בעקבות השתתפותה החודש ביריד הספרים השנתי שנערך בעיר ג'דה. באותו יריד התקיים ערב שירה שבו הקריאה אל-מוטיירי כמה משיריה. לכאורה, לא הייתה כל סיבה למהומה, אבל אז היא הקריאה את שירה "המהפכה של האביב הלבבי" (או "אבוי לשבט"), שעורר סערה ציבורית גדולה.

 

גורשה מבעלה אחרי 13 שנות נישואים ו-5 ילדים

אל-מוטיירי כתבה את השיר לפני שנתיים לאות הזדהות עם אישה סעודית, סלמי, שאולצה להתגרש מבעלה אחמד לאחר 13 שנות נישואים וחמישה ילדים בטענה שהיא מגיעה משבט נחות יותר מזה של בן זוגה.

 

המשוררת טענה שכתבה את השיר כדי להביע סימפטיה עם הסעודית שנקלעה למקרה לא פשוט, אך השמרנים והחוגים השבטיים לא אהבו לשמוע את המילים שמהן משתמעת ביקורת חריפה על מוסד השבט. "אבוי לשבט! כיצד הוא משחית את נשמותינו, כיצד הוא גונב את החיים שלנו וכיצד הוא מחלק את החלומות שלנו כמו שלל. כשגדלתי ידעתי את האמת והבנתי שהשבט הוא אשליה ושאנשי השבט דורסים את המוסכמות שלו ומבצעים מעשי תועבה ועבירות מגונות שדינן גיהנום", נכתב בשיר השנוי במחלוקת. בחלק אחר של השיר מכונים ראשי ובני השבט "טיפשים" ונמתחת ביקורת על תופעת הפוליגמיה (ריבוי נשים) בסעודיה.

 

"מה שהיא עשתה מהווה הפרה בוטה של מטרות היריד", אמר יו"ר ועדת התרבות של היריד, סעוד כאתב, שגם מכהן בתפקיד הדובר הרשמי של משרד התרבות הסעודי. לטענתו, "המשוררת הפרה את ההסכם עם הנהלת היריד והקריאה שיר שאינו מתאים ליריד ולכן העלינו את הנושא בפני יועצו של המלך ומושל מחוז מכה". כך קרה שהכדור התגלגל למגרשו של הנסיך חאלד אל-פייסל, משורר בעצמו. בעקבות לחצים רבים שהופעלו עליו החליט הנסיך לאסור על המשוררת להשתתף באירועים ציבוריים במחוז מכה ב-15 השנים הקרובות.

 

הרשתות החברתיות סערו בעקבות הצעד הקשה והתגובות נעו בין אלה שהזדהו עם המשוררת לבין אלה שחשבו שהיא פגעה במסורת ובערכים של סעודיה. "המשוררת שנוטרת טינה לשבט הייתה יכולה למתוח ביקורת על חלק מהמסורות מבלי לפגוע", כתב גולש. "יהיו אשר יהיו ההצדקות, הינד אל-מוטיירי טעתה". הגולש תמר אל-מרזוקי כתב: "בראבו הינד. גם אם אני חולק עלייך בנוגע להבנה את הנושא והבעיה, בראבו על האומץ שלך, קריאת התיגר שלך וההגנה שלך על כל אישה ששוללים ממנה את החירות וההחלטה". גולש אחר כתב תחת ההאשטאג "כולנו הינד אל-מוטיירי": "השיר של הינד הוא ביקורת על המרכזיות של הגבר בתרבות של החברה שמשליטה חוקים נגד האישה ללא בסיס הלכתי והגיוני. תודה הינד".

 

גיבורת הפרשה אמרה שתערער על ההחלטה לאסור את השתתפותה באירועים תרבותיים במחוז מכה. "אני מודה למושל מחוז מכה על ההיענות המהירה שלו לתלונות מהיריד בג'דה", אמרה אל-מוטיירי בראיון לאתר החדשות הסעודי "סבק", אך הוסיפה שהמושל צריך להכיר גם את כל הקללות שהוטחו בה בגלל סרטון ישן שעלה לרשת ואינו קשור ליריד בג'ה ובגלל העיוות שעשו לטענתה לטקסט שלה. היא גם התלוננה על כך ששם השיר שלה הופיע בתקשורת הסעודית תחת השם "אבוי לשבט" במקום תחת שמו האמיתי "מהפכת האביב הלבבי".

 

באשר לטענות שהפרה את התנאים שסוכמו איתה מראש, המשוררת הערבייה אמרה שלא סיכמו איתה דבר ושבכלל לא ברור לה איך שיר שכבר הקריאה במהלך אירועים תרבותיים רבים אחרים גורם דווקא עכשיו לסערה ציבורית גדולה.

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
מומלצים