שתף קטע נבחר

ברוח הניו-אייג': עלמה זהר במופע חדש לילדים

כשהיא מדלגת בין מקצבים אפריקאים לבין רגאי, מוזיקה הודית וסינית - עלמה זהר שוזרת מופע לילדים, שלא מקפח גם את המבוגרים. ויש שם גם גרסאות עבריות לבוב מארלי, ג'ון לנון, קורין אלאל ואריאל זילבר

בשנים האחרונות הפכה זירת מופעי המוזיקה לילדים לצפופה, ועכשיו תורו של "פלא", האלבום והמופע החדש של עלמה זהר. השטף החיובי הזה לא נולד רק מהצורך באלטרנטיבה לכוכבי הילדים הצעקניים - ולהורים שמחפשים תוכן שונה ליורשיהם - אלא גם כי רבים מהמוזיקאים המשתתפים בהם הפכו להורים והבינו שאפשר (וצריך) גם אחרת.

 

אז גם עלמה זהר הפכה לכוכבת ילדים. היא אולי תברח מההגדרה הזו, אבל קשה לתאר אחרת את מה שמתרחש בהופעה שלה. "פלא" הוא אלבום ילדים נחמד למדי. הגרסה הבימתית שלו שידרגה אותו. זהר, עם ארבעה מוזיקאים נפלאים לצידה, משייטת בהנאה בין להיטי האלבום - "איך אוכל להמשיך לישון", "גלגולים" ו"שני אינדיאנים" - שהילדים שרים בהתלהבות. גם ההורים לא מקופחים. בין שירי האלבום זהר שוזרת גרסאות עבריות לבוב מארלי ("שלוש ציפורים קטנות") ל-"Beautiful Boy" של ג'ון לנון וחידושים יפים ל"למון טרי" של דורי בן־זאב, ל"מיליארד סינים" של אריאל זילבר ול"אי־שם בלב" הברסאנסי שקורין אלאל שרה כבר לפני רבע מאה.

 

עכשיו לילדים. עלמה זהר (צילום: שרה פלוט) (צילום: שרה פלוט)
עכשיו לילדים. עלמה זהר(צילום: שרה פלוט)

השילוב הזה עובד מצוין. זהר מחליפה תלבושות בהתאם למדינה בה עוסקים השיר והסיפור הקצר שקודם לו. הלהקה מדלגת יפה בין מקצב אפריקאי סוחף א-לה פול סיימון של "גרייסלנד" לרגאי ולמוזיקה הודית ונגיעות סיניות. הילדים לא רק סופגים מוזיקה, אלא גם רואים איך היא נוצרת. האמצעי שלי, בן רבע לשש, אפילו עושה אייר גיטאר במקומות הנכונים.

 

הרוח המעט ניו־א'ייגית שנלוותה בעבר לשיריה של זהר מנשבת בנעימות גם כאן. שנייה לסיום היא מאחלת לילדים "ותישארו אינדיאנים, אל תוותרו להם". לא יודע לגבי האחרים, שלי נרדם ברכב כמה דקות אחרי שיצאנו מהחניה. אבל עם חיוך.

 

• ההופעה הקרובה ב־13.9 בתיאטרון גבעתיים

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
צילום: אביב פרץ
עלמה זהר עלמה זוהר
צילום: אביב פרץ
לאתר ההטבות
מומלצים