שתף קטע נבחר

באידיש זה נשמע יותר טוב

מחקר חדש קובע: האידיש היא השפה המשפיעה ביותר על הסלנג הישראלי ואחראית ל-630 ביטויי סלנג בעברית. הנה רשימה חלקית

האידיש עדיין כאן. עם כל הכבוד להשפעתן על העברית של שפות כמו ערבית ואנגלית, מחקר חדש קובע שאידיש היא השפה המשפיעה ביותר על הסלנג הישראלי, ואחראית ללא פחות מ-630 ביטויי סלנג שהשתרשו בשפה העברית. המחקר נערך על-ידי ד"ר ניסן נצר מהמחלקה ללשון עברית באוניברסיטת בר אילן ונחשף בכנס איגוד הפרופסורים לחקר הלשון שנערך אתמול והיום באוניברסיטת בן גוריון. במחקר נבחנו כל ביטויי הסלנג השגורים בעברית, כ-2,600 ביטויים בסך הכל. הגילוי הראשון של ד"ר נצר היה שמחצית מביטויי הסלנג שלנו לקוחים משפות זרות: 50 האחוזים הנותרים מקורם בערכים לשוניים בעברית, כמו "יורם" או "לא דופק חשבון". 48 אחוז מביטויי הסלנג העברי שנלקחו משפות זרות - מקורם בשפה האידית. השפה המשפיעה ביותר אחרי האידיש היא הערבית, עם 26 אחוז מביטויי הסלנג; האנגלית רק במקום השלישי, עם 14 אחוז.
המחקר מציין שני סוגי סלנג אידי עברי: האחד מכונה "תרגומי שאילה" (בבואות), שהם ביטויים באידיש שתורגמו לעברית תוך שיבוש תחבירי, כגון "חכם הוא לא", "עזוב אותך משטויות", "מחזיק ממנו" ו"רוקד על כל החתונות". השני מכונה "שאילה ישירה" – שימוש במילים באידיש, כגון: נבעך, נודניק, מאכער, סמטוחה, פראייר, קיטש. העברית לא הסתפקה בהשאלה וסיגלה את המילים לצורות פועל כגון: ניג'ס, קיטר, פירגן, הפליק.
חנה לסלאו יודעת אידיש על בוריה ומתכננת להעלות בקרוב מופע באידיש. "זו שפה מאוד עשירה עם ביטויים ציוריים והמון מילים נרדפות. בזמנו התביישו לדבר באידיש, אבל אני דיברתי עם הוריי בשפה הזאת והיום אני שמחה על כך. גם בסרטים ההוליוודיים משתמשים המון בביטויים כמו שמוק וגולם. הייחודיות של האידיש היא בהומור העצמי, זה סוג של תרפיה. איפה שיש יהודים, יש אידיש, זו שפה שלא תיעלם".
"זאת שפה עסיסית ומצחיקה", אומרת גם השחקנית ענת עצמון, שהופיעה יחד עם אביה שמוליק עצמון בתוכנית הטלוויזיה ע' ב ע', ששילבה אידיש ועברית. "באידיש, אפילו הקללות מצחיקות".

הנודניק, הפראייר והקוטר

הנה רשימה חלקית של ביטויים שעברו מהאידיש לסלנג העברי: חסר לו בורג; כמו שאתה רואה אותי; לא יודע מהחיים שלו; לשבור את המילה; זה לא מריח טוב; לא נלך לרב; לאכול מישהו בלי מלח; לגלות את אמריקה; לגמור את החודש; לדרוך על יבלות; הוא בידיים שלי; לא הולך ברגל; לא עשו אותי באצבע; נפל לידיים שלי; ירק לו בפרצוף; לירוק דם; ללקק את האצבעות; למצוץ את הדם; למתוח את העצמות; נהיה לו שחור בעיניים; פרצוף תשעה באב.
שמות שמות עצם: בוטקה; ברוך; ג'וק; גרעפס; דרעק; זבנג; חרופ; טוסיק; טרראם; מישמש; סמטוחה; פולקעס ; פופיק; פיצ'יפקעס; פלונטר; פליק; פרטצ'; פריזורה; צינגלה; ציצי; קוטר; קווץ'; קישקעס; שוונג; שוס; שטיק; שייבה; שלוק; שמטעס; שמונצעס; שמאלץ; שנורר.
שמות תואר: בוק, שיס, פוץ, שמוק, חפער, טרנטע, נבעך, נודניק, פייגלע, פצל'ה, פישר, פראייר, צוציק, קוטר, שוויצר, שלומפר, שטינקר.

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
צילום ארכיון
ענת עצמון. באידיש, אפילו הקללות מצחיקות
צילום ארכיון
לאתר ההטבות
מומלצים