שתף קטע נבחר

פרס לספרייה החדשה ממשרד התרבות האיטלקי

הוצאת הספרייה החדשה קיבלה פרס ממשרד התרבות האיטלקי, על תרומתה הייחודית לקידום הספרות האיטלקית

משרד התרבות האיטלקי זיכה את הוצאת "הספריה החדשה" (הוצאת הקיבוץ המאוחד / ספרי סימן קריאה) בפרס מיוחד על תרומתה הייחודית לקידום הספרות האיטלקית. על הפרס מתחרים מדי שנה גופים מכל רחבי העולם העוסקים בהוצאה לאור של תרגומים מן הספרות האיטלקית.

 

בספריה החדשה ראו אור כשלושים תרגומים של ספרים מאת גדולי הספרות האיטלקית, ביניהם נטליה גינצבורג, אלזה מורנטה, ארי דה לוקה, פרימו לוי, אלנה פרנטה ואחרים. ב-2009 צפויים לראות אור רומנים נוספים מאת מילנה אגוס, אלנה פרנטה, נטליה גינצבורג וקרלו לוקרלי.

 

בין נימוקיהם של שופטי הפרס: "להוצאת הקיבוץ המאוחד יש יתרון ייחודי בדמותו של פרופ' מנחם פרי, מלומד בעל פן נוסף של עורך ושל אחראי על בחירת הספרים, עובדה שמציבה אותו בעמדה שבה הוא יכול לבחור

את היצירות על בסיסן של מגמות מדויקות וללוות את יציאתן לאור. כך נקשרות יצירות ומגמות בקשר אינטימי. בין המתרגמים מאיטלקית צוינה גם לשבח המתרגמת מרים שוסטרמן.

 

 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
לאתר ההטבות
מומלצים