שתף קטע נבחר

הכי מטוקבקות
    זירת הקניות
    קרדיט: בן שפייר

    גם ג'ימי קימל וג'יימס קורדן: מסביב לעולם בשמונה נרות

    בקול פעמונים מסבירה הנסיכה אלנה לצופי דיסני על ההיסטוריה של חנוכה, להקת המטאל טראג'די הופכת את "ימי החנוכה" לשיר חג עצבני, די-ג'יי רפי חוגג עם ערביי מזרח ירושלים - והמכביטס עושים פרודיה על נצחון המכבים: גם השנה הניבו ימי החנוכה יבול תרבותי יהודי עולמי

    המכביטס: Pan Fry

    המכביטס (The Maccabeats) הרכב הא-קאפלה המצליח שנוסד ב"ישיבה יוניברסיטי", מספרים השנה על ניצחון המכבים, שעל שמם הם קרויים, בעזרת השיר Pan Fry. מדובר בגרסת כיסוי פארודית לשני שירים מוכרים ומצליחים. הראשון הוא "Bad guy" של בילי אייליש והשני - Old Town Road, של הראפר האמריקני ליל נאס X.  

     

     

    אגב, למרות שהם שרים נפלא, הקטע הכי משעשע בקליפ, הוא צירוף של כמה קטעי פספוסים בסופו.

     

    כיפה לייב: על הנסים

    שמונה חברים במשפחת "כיפה לייב" - עוד להקה ווקאלית שייסודה בארה"ב - והם שרים את "על הניסים" במנגינה נעימה לאוזן שבמקור בוצעה על ידי Six13 (החבורה הבאה בתור). בכל קטע בשיר, שרה משפחה אחרת של חברי ההרכב, וההרמוניה הקולית – כרגיל, משגעת.  

     

     

    Six13: יצאו למסע בין כוכבים

    אי אפשר שלא לשוב ולהזכיר את היצירה המצחיקה להפליא שהפיקה החבורה המופלאה, לרגל האירוע הנדיר שבו שני חגים חברו להם יחדיו: חנוכה והפרמיירה של "מסע בין כוכבים".

     

     

    ב"A Star Wars Chanukah" הם משלבים בנעימת הפתיחה המיתולוגית של סדרת הסרטים, את ברכות הדלקת נרות חנוכה, השיר סביבון סוב-סוב-סוב, "מעוז צור" בגרסה עברית ואנגלית ו"שהחיינו".

     

    הסרט כולל בדיחות קטנות על חשבון הסדרה הנפלאה, כולל הנסיכה ליאה שבשני צידי ראשה סופגניות במקום שיער מגולגל, קרב בין שתי חרבות-אור (סופגניה ולטקע) ודארת' ויידר רשע שמונע מהיהודים ללמוד תורה.

     

    ארי גולדווג: בשביל האור

    את ארי גולדווג מרמת בית שמש, אתם כנראה לא מכירים. הוא נולד בארה"ב, וכבר היה סולן במקהלת הילדים "פרחי מיאמי". למרות שהקול שלו השתנה בגיל 14, הוא עדיין שר נפלא, הוציא חמישה אלבומי סולו ולרגל חנוכה חיבר שיר באנגלית Chanukah: For The Light ("בשביל האור") שבו הוא שר ומספר על מהות החג.

     

     

    אלנה מאוולור: מלמדת את הגויים על חנוכה

    רובכם לא מכירים אותה, אבל אלנה מאוולור (Elena of Avalor) היא גיבורת אנימציה צנועה וחסודה, שמככבת בערוץ דיסני ג'וניור. בשיר חדש ששמו On Hanukkah - אלנה מלמדת את הילדים הגויים, שחנוכה הוא החג האהוב על "בובע" (סבתא ביידיש). לכן היא שרה בקול פעמונים ומלמדת את הזאטוטים על מנהגי החג - חלוקת מטבעות זהב שבהן שוקולד, הדלקת נרות בחנוכייה, משחק ב"דרעיידל" (סביבון) ואכילת "LATKA" (המקור הוא כמובן המילה ביידיש "לטקע" שמתארת לביבת תפוחי אדמה).

     

     

    דיוויד רוז: בלוז לדרעיידל הכחול

    מייסד להקת החתונות האמריקנית Shir Soul, הוציר לרגל החנוכה שיר דיכאוני משהו בשם Dreidel Blue. הוא מצולם לבדו, מנגנן בפסנתר ומזמר בלדה שקטה, שכול כולה שיר הלל לסביבון שמכונה אצל יהודים בחו"ל בשמו היידי – דרעיידל.

     

     

    Tragedy: ימי החנוכה בגרסת המטאל

    אם תרצו להתאושש מהשיר הקודם, הנה ההזדמנות שלכם. ב-1912 התפרסם השיר "אוי, חנוכּה", שכתב מרדכי ריווסמן - אז חבר ב"חברה למוזיקה עממית יהודית" שבסנט פטרבורג. המילים שהוצמדו למגינה עממית של יהודים ממזרח אירופה.

     

     

    למרות שאז עוד לא היה יוטיוב, השיר הפך ללהיט בעולם היהודי, אך כיום הוא מוכר דווקא בזכות אברהם אברונין שתרגם את השיר ב-1918: "ימי החנוכה – חנוכת מקדשנו, בגיל ובשמחה – ממלאים את ליבנו".

     

    באופן מפתיע, לגרסה העברית יש קשר רופף למילים המקוריות: "אוי, חנוכּה, אוי חנוכּה – אַ יום-טוב אַ שיינער. אַ לוסטיקער, אַ פֿריילעכער – ניטאָ נאָך אַזוינער..." ("הו, חנוכה, הו חנוכה – חג יפה, עליז, שמח – אין עוד כמוהו").

     

    מכל מקום, להקת המטאל "Tragedy" תרגמה את השיר מיידיש לאנגלית. טיפ: כדאי להקטין את עוצמת הרמקולים.

     

    שפיטה: מי ימלל 8 פעמים

    כך זה נראה כששפיטה משכפלת את עצמה פר-נר: "אני נמצאת כאן כבר כמה שנים טובות, ובתור ערביה מדובאי שמאוד אהבה לחגוג את החגים באחוזה המשפחתית, אני מרגישה שליחות גם כאן לאחד את עם ישראל. חנוכה זאת הזדמנות נפלאה. שלא תטעו, הקריסטמס פי-אלף יותר מגניב, אבל זורמת איתכם. אז הבנתי שהדבר הכי מושלם שעם ישראל יכול לקבל ממני זה שיר אחד שבתוכו יש עוד 8 ממני, והשיר 'מי ימלל' מוציא אותי בצורה הכי טובה שלי - שפע של שפיטה!" 

     

     

    אגב, את הווידאו הכינו קובי פלשמן ואביאל גולן ואת ההפקה המוזיקלית המורכבת ביצע דקל דביר.

     

    די. ג'יי. רפי: ערבים ויהודים חוגגים חנוכה

    רפי נתן, הידוע יותר בכינויו DJ RAPHI, יצר עם עיריית ירושלים קליפ משעשע לרגל החנוכה, שמתחיל ב"מחניודה" לצלילי "שעשית לאבותינו בימים ההם בזמן הזה", במקצב מהיר ואלקטרוני (שעליו אמון יוני ויינגרדן). הוא מחלק סופגניות, רוקד עם תיירים, רוקד ברייק-דאנס - ורוקד כמנהג יוצאי עדת "טיק טוק".

     

     

    מזה שני עשורים DJ Raphi משמיע מוזיקה בארץ ובחו"ל בשיטה שאותה הוא מכנה "די.ג'יי. אינטראקטיבי". במסגרת זו כבר יצר בעבר מספר סרטונים - בסוכות הגיע לתל אביב עם ה״לולב שייק״ (שכולל נענוע לולב אגב ריקוד), והיו גם חנוכה ופורים שבהם חילק סופגניות ואוזני המן (בהתאמה) למי שהסכימו לרקוד איתו.

     

    "באופן אישי, הרעיון של לגשת לאנשים ברחוב ולבקש מהם לאכול מולך ולרקוד איתך, הוא על גבול הבלתי אפשרי. אני מופיע על במות כבר שנים, ואחד הדברים שהצלחתי ללמוד זה הדרך לצאת מאזור הנוחות. כשאתה ניגש למישהו ומראה כמה זה קל, כמה זה כיף וכמה שמחה יוצא מזה - זה משנה את הפרספקטיבה ופתאום הם עושים דברים שלא האמינו שהם יעשו - ועוד מול מצלמה.

     

    מטרת הקליפ היא להפיץ את שמחת החג, להראות את יופייה של ירושלים ולקרב לבבות. ערביי מזרח ירושלים שחוגגים חנוכה, אגב, הם לא שחקנים: "מוזיקה וריקוד מקרבים בין אנשים, זו עובדה".

     

    ג'יימס קורדן: צורף ללהקת בנים לחנוכה

    לרגל הוצאת הסינגל הראשון מאלבומו השני, Fine Line, הגיע הארי סטיילס לתוכנית האירוח של ג'ייימס קורדן ("קארפול קריוקי"). המארח הציע לו להכיר את להקת בנים Boyz II Menorah - מחווה ובדיחה על חשבון סטיילס, שכיכב בהצלחה בלהקת הבנים האירית One Direction. 

     

     

    לגופו של קליפ, מדובר בשיר מצחיק שנפתח כשצעירה יושבת על אדן החלון, בחוץ שלג וקר, והיא עצובה ומסכנה. אבל אל דאגה, החיוך והאושר ישובו אליה בזכות השיר A Week and a Day ("שבוע ויום", רמז לשמונת ימי החג). השיר משלב מילים הקשורות לחנוכה ומשפטים טיפשיים הנהוגים בשירי להקות בנים, כגון "זה הזמן המיוחד בשנה, פסטיבל האורות, אבל שום דבר לא מאיר יותר מהאור שבעינייך".

     

    השיר כמובן מצחיק להפליא בזכות ה"זמרים" שנכללים בלהקת הבנים המומצאת של קורדן, שכוללת אותו כמובן, יחד עם הזמר צ'ארלי פות' ("See You Again") ואת השחקנים זאק בראף ("סקראבס") כריסטופר מינץ-פלאסה ("קיק אס"), וג'וש פק ("דרייק וג'וש"). למותר לציין שלמעט קורדן, כולם יהודים כשרים.

     

    ג'ימי קימל: "חד הקרן של חנוכה"

    בשני העשורים האחרונים יש סדרות טלוויזיה רבות שמעניקות לחנוכה יחס של כבוד, מתובל בהרבה הומור ובדיחות על אוכל יהודי ויין של Manischewitz. בשנים האחרונות מארח ג'ימי קימל בתוכניתו, מידי חנוכה, את Chanucorn - "חד הקרן של חנוכה". מדובר בגרי גרינברג, אחד מתוך כמה כותבים לתוכנית שעברו ברית מילה בגיל שמונה ימים. הפעם גרי מנסה לקדם טריילר לסרט ההולמרק החדש שלו (והמומצא כמובן). בסרט הוא מציל את החג, יחד עם כלב-סביבון, רייצ'ל שרה בילסון וסת' גרין (שגם הם יהודים כמובן, למעט הכלב).  

     

     

    יוני גנוט: העיקר המסר

    "אין איש שאין לו נר" הוא שיר חדש לחנוכה שנולד בזכות שיתוף פעולה של יוני גנוט, יהושע לימוני, אילן דמרי ורועי אדרי. מקור השיר הוא באמרה הידועה של הרב קוק: ״צריך שכל איש ידע ויבין שבתוך תוכו דולק נר, ואין נרו שלו כנר חברו. ואין איש שאין לו נר. וצריך שכל איש ידע ויבין שעליו לעמול ולגלות את אור הנר ברבים, ולהדליקו לאבוקה גדולה ולהאיר את העולם כולו". 

     

     

    לציטוט המקסים הזה יש חיסרון אחד: הוא לא מופיע בשום חיבור מוכר של הרב קוק, הגם שהוא מזכיר ציטוט של הראי"ה ב"אורות האמונה" ("האמונה החיה - האמונה הגדולה"), אבל זה לא באמת משנה. מדובר במסר חיובי ומקסים שהפך לשיר בזכות לחן שיצר גנוט והפקה מוזיקלית של יגאל שטטנר.

     

    על היוזמה ליצירת השיר אומר גנוט: "הלחנתי את הטקסט בידיעה שזה טקסט של הרב קוק, אבל לאחר מכן נחשפתי לעובדה שלא ידוע מי המחבר, אבל ברור שזה בהשראתו של הרב, ועל פי העקרונות שלו - שבכל אחד יש אור וכל אחד צריך להאמין בעצמו. מה שחשוב הוא המסר ופחות משנה מי אמר, כל זמן שזה כתוב מרגש ומדויק".

     

    אנדרדוס: סופגנייה חזיתית

    מה קורה כשלא מבטחים סופגניות יוקרה? תשאלו את ארבעת המופלאים של "אנדרדוס" ואת המוזיקאי ליאור רבינוביץ'.

     

     

     

     

     תגובה חדשה
    הצג:
    אזהרה:
    פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
    מומלצים