שתף קטע נבחר

מויאל המבולבל

בעקבות טעות לשונית באחד משיריו, ולאחר שתחנת רדיו סירבה להשמיעו, הראל מויאל הקליט מחדש את הסינגל האחרון שלו. "לצערי לא עמדנו על הטעות בהקלטות", מסר

הראל מויאל יקליט את שירו "לא מכירים אותך" מחדש בעקבות טעות לשונית. לפני מספר שבועות יצא הסינגל החדש של מויאל לתחנות הרדיו בישראל ושמו "לא מְכּירים אותך" במקום "לא מַכּירים אותך". בתחנות הרדיו שמו לב לטעות ול-ynet נודע כי בתחנות גלגלצ וגל"צ השדרנים הקפידו לתקן את הטעות בכל פעם שהשיר הוצג, זאת בעקבות הוראה שניתנה. רשת ג' לעומתם, היו נוקשים יותר והחליטו שלא לשדר כלל את השיר.

 

בשנה האחרונה פנה השדרן והמגיש אברי גלעד לזמרת איה כורם והסביר לה כי זו טעות לומר "אמא לא הֵכירה את יונתן שפירא", כפי שהיא שרה, וכי יש לומר "אמא לא הִכירה את יונתן שפירא". גלעד אף פנה בנושא לתחנות הרדיו גלי צה"ל וגלגלצ במטרה להפנות את תשומת ליבן לטעויות מביכות בשירים חדשים המתקבלים להשמעה בהן.

 

בחודשים האחרונים מקפידות תחנות הרדיו, וגלגלצ בראשן, יותר ויותר על עברית נכונה, ובעקבות כך ישנם שירים שאף לא מתקבלים בעקבות טעויות בשפה ובדיקדוק. הנושא עלה השנה גם בכנס המוזיקה הישראלית "תמוז".

 

אמש (א') החליט מויאל להקליט מחדש את שירו. הגרסה המתוקנת תגיע לתחנות הרדיו בתחילת השבוע הבא. מהראל מויאל נמסר היום (ב'): "השפה העברית חשובה לי מאוד, אני שמח שהפנו את תשומת ליבי לטעות והיה לי חשוב מאוד לתקן אותה. לצערי לא עמדנו על הטעות בהקלטות. הפקתי את הלקחים ואני מתכוון להעביר את כל ההקלטות של האלבום החדש לאישורו של יועץ לשוני".

 

בראיון ל-ynet שנערך באחרונה, סיפר מויאל על הרגשתו  לקראת אלבומו השני: "הרבה אנשים מבחוץ ולא בהכרח מהתעשייה, אפילו אנשים מהמשפחה, מסתכלים עלי ואומרים: 'לך תעשה כסף, תראה את ההוא, תראה את זאת, שזה יכתוב לך', כל מיני דברים כאלה. את המשפט: 'תעשה כסף' שמעתי כל כך הרבה, שמרוב ששמעתי כבר נהיה לי מין אנטי כזה. מה שחשוב לי כרגע זה שאנשים מתחברים לשירים. זה הרבה יותר כיף מאשר שיצלמו אותך בכל מקום, יכתבו מה לבשת, יכתבו 'הראל הסתובב כאן, הראל אכל כאן'. אני מעדיף שאם כבר תהיה כתבה שהיא תהיה על המוזיקה".

 

 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
מויאל. השפה העברית חשובה לו
צילום: אוהד רומנו
לאתר ההטבות
מומלצים