שתף קטע נבחר

צילום: רונן אקרמן

רגע האמת הגיע

אחרי שבוע מתוח ועמוס במוסקבה, ורגע לפני שהן עולות על במת גמר תחרות האירוויזיון, אחינועם ניני ומירה עוואד כותבות ל-ynet שהן עדיין עם הרגליים על הקרקע: "יש מתמודדים מאוד חזקים מולנו, אנחנו מאחלות לעצמנו שנצליח"

אחינועם ניני / תודה למעריצים

הבוקר (ו') חזרתי למוסקבה, אחרי ביקור בזק בארץ שאני מאוד שמחה שיצא לי לעשות. זה היה קצר, אבל בכל זאת היה לי מספיק זמן לקחת את הילדים שלי לגן ולבית הספר, ועכשיו אנחנו חוזרות לעבוד. יש לנו היום שתי חזרות והמון עבודה, שכוללת גם ראיון לתוכנית גדולה מאוד בערוץ 1 של הטלוויזיה הרוסית.


עוואד וניני. התקלות לא תרמו למתח שלקראת הגמר

 

אני מאוד מתרגשת היום. מאוד חשוב לי שנעשה את מה שאנחנו אמורות לעשות כאן בצורה הטובה ביותר, ועדיין - אני כל הזמן מנסה לבדוק ולראות איפה אנחנו עומדות בענייני התאורה, הסאונד, הבימוי וכל הדברים שעובדים כאן נגדנו. כן, גם האיום של המיקום בתחרות - שיר מספר 2, עדיין מרחף מעלינו.

 

כמו שאתם זוכרים, גם ההעפלה שלנו לגמר הגיעה לאחר קשיים רבים, שכללו מיקרופון תועה, בעיות סאונד, מוניטור שנשבר ושלל תקלות.

בסוף יצא בסדר, אבל זה לא תרם למתח שלנו היום, ביום שלפני התחרות.

 

כולם פה מדברים על השואו הגרנדיוזי של הרוסים, שגם הוא לא פועל לטובתנו. אני לא יודעת איך זה נראה בדרך כלל, כי לא יצא לי לצפות ביותר מדי תחרויות אירוויזיון, אבל לי נדמה כל הזמן שהבמאי מעדיף להתמקד בכל מה שמסביב. באולם הגדול, בפאר ובהדר וקצת פחות במתמודדים ובשירים. דיברנו איתו ארוכות וזה קצת השתפר, אבל אתם יודעים - הוא לא עובד בשבילנו, ובסופו של דבר עושה מה שהוא רוצה.

 

לקראת התחרות, אחרי שני חצאי הגמר, אפשר להגיד שיש מתמודדים מאוד חזקים מולנו. יש את השיר הנורבגי שהוא מקסים וגם השיר של איסלנד מעולה. אני גם מאוד אוהבת את הזמרת ממאלטה, שהיא פשוט נהדרת.


אלכס ריבק, מתמודד נורבגיה באירוויזיון. "שיר מקסים"

 

ויש גם את אלה שעלו ישר לגמר. פטריסיה קאס הענקית מצרפת, למשל, אותה אתם תראו בשיר מספר 3, מיד אחרינו. למרות שעברה עליה שנה מאוד קשה ברמה האישית, היא הגיעה למסיבה שלנו במיוחד כדי להגיד שלום ולברך אותנו, וכמובן את השיר שכתב אנדרו לויד וובר בכבודו ובעצמו לאנגליה. זה לא השיר האהוב עליי כאן, אבל בהחלט הופעה מכובדת.

 

לפני סיום, אני רוצה להקדיש משהו למעריצים הישראלים שהגיעו איתנו לכאן. אני מעריצה אתכם. מדובר בחבורה גדולה של אנשים שהגיעו למוסקבה על חשבונם, נמצאים כאן שבועיים, מגיעים לכל חזרה, לכל אירוע, לכל מסיבת עיתונאים. הם באים עם דגלים ואנחנו רואות אותם וכל כך מעריכות אותם. הנוכחות שלהם מאוד עוזרת לנו. ולכן אני רוצה לתת להם, על הבמה הזו שניתנה לי כאן, את הקרדיט האדיר שמגיע להם. פשוט לא האמנתי שכך יהיה.

 

ומילה אחרונה לפני התחרות. אני מאחלת לעצמי להיות רגועה, להצליח, שלא יהיו פאשלות טכניות ושהמוזיקה, כמו שקורה בהופעה טובה, פשוט תצא לנו מהגוף - כמו ציפור - אל העולם.

 

מירה עוואד / הנשימה נעצרת

אנחנו נמצאות היום בין החזרות לגמר, והחזרה הראשונה שלנו היתה מעולה ממש. כלומר, תמיד יש מה לתקן, אבל שום דבר לא נשבר ואף מיקרופון לא החליק.

 

אני ממש מרגישה מוזר עכשיו. אחרי חצי הגמר היתה מין נפילת מתח כזו, ממש הרגשנו כאילו יש לנו איזה ג'ט לג, שהגיע אחרי שלושה חודשים אינטנסיביים ומתח מטורף. אפילו הצטננתי קצת, אבל זה משתפר. ביום שאחרי חצי הגמר (ד') היינו כולם הרוסים מעייפות, בקושי תפקדנו ולקח לנו יומיים להתאושש. תאמינו לי, אני מרחמת על מי שהיו צריכים להתמודד בחצי הגמר השני.


רובס, נציג יוון לתחרות. בובת ברבי שיודעת לשיר

 

וזהו, עכשיו פתאום צריך עוד פעם להיכנס לראש של התחרות, הגמר קרוב מתמיד, והנשימה שוב נעצרת עד מחר בלילה.

 

אתמול צפיתי בחצי הגמר השני בטלוויזיה בבית המלון. רוב השירים לטעמי לא צולמו טוב, והיה נראה לי שרוב ההתרחשויות על הבמה פוספסו. לדעתי דווקא במקרה שלנו אין לנו יותר מדי מה להתלונן בעניין הזה, וגם כמה תיקונים שביקשנו בוצעו. בכלל, משמח אותי שאנחנו ממשיכות לשפר ולהשתפר.

 

בעניין השירים עצמם, יש כמה להיטים ברורים ואני רוצה להתעכב דווקא על היווני, סאקיס רובס. תשמעו, הבנאדם שורף את המסך עם ההופעה שלו. הוא זמר מעולה, שגם יודע לקפוץ מאוד גבוה ולשיר תוך כדי. הוא יפיוף על עם שיניים מבריקות שלא רואים דברים כאלה. ממש בובת ברבי. חוץ ממנו יש כמה שירים שאהבתי שאין להם הרבה סיכוי, אבל אני חושבת שבסופו של דבר, הקרב האמיתי יהיה בין היווני לבין השיר של נורבגיה שאחינועם הזכירה. כמו שאני רואה את זה, הם יתמודדו ראש בראש על המקום הראשון. זו התחזית שלי.


עוואד, דור וניני. החזרות עברו חלק

 

ולגבינו? אני מאוד רוצה שנזכה. אבל אם נהיה רציונלים, אין הרבה סיכוי, וזה לא רק קשור לשיר, אלא להרבה קריטריונים שאת חלקם אני בכלל לא מבינה, בגלל הצבעות מכל מדינות אירופה, ועכשיו רק נשאר להתפלל למקום מכובד.

 

אני חייבת לסיים ורק לציין עוד משהו אחד. זאת גאווה גדולה בשבילי לשיר בערבית. בכל פעם שאני מתחילה לשיר את החלק בערבית בשיר אני מאוד מתרגשת. הלב שלי מתמלא כשאני עולה על הבמה ומרגישה שהשפה שלי היא חלק בלתי נפרד מהשיר שמייצג את המדינה, ובשבילי זו השאיפה האולטימטיבית, מה שהכי רציתי שיקרה. וזהו, שיהיה לנו בהצלחה מחר, אה?

 

אחינועם ומירה - יומן מוסקבה

 

 

(צילומים: AFP ורויטרס)

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
קיארה ממאלטה. "מתמודדים מעולים"
צילום: רויטרס
לאתר ההטבות
מומלצים