אינטרנט  |  ynet  |  בעלי מקצוע  |  קניות

   חדשות תוכן ועדכונים 24 שעות - Ynet

הון ולשון

משקיעים מודאגים בבורסת ניו יורק, השבוע צילום: AP
משקיעים מודאגים בבורסת ניו יורק, השבוע צילום: AP
 
ד"ר תמר עילם גינדין צילום: דני שביט - Total Vision
ד"ר תמר עילם גינדין צילום: דני שביט - Total Vision
 
 


אפליקציות כלכלה לנייד שלך
 

בלשנות כלכלית: הבורסקאי עושה הון בבורסה?

מה הקשר בין המילה בורסה - המקום בו מייצרים כסף, לבורסקאי - האיש שמייצר תיקי עור? הבלשנית תמר עילם גינדין סוקרת את שורשיה של המילה שהכי משפיעה לנו על הארנק

ד"ר תמר עילם גינדין
פורסם: 30.04.10, 09:20

הבורסות בעולם סערו השבוע מחשש למשבר כלכלי בארופה, שיתפשט ברחבי המשק הגלובלי. בעוד שהמצוקה האירופית מאיימת להשפיע על כלכלות רבות אחרות, מעניין להזכיר כי גם המילה הבינלאומית בורסה יצאה מאירופה - וליתר דיוק מקורה בעיר ברוז' שבבלגיה.

 

בלשנות כלכלית:

 

במאה השלוש עשרה הייתה בברוז' משפחת סוחרים ידועה בשם ון דר ברוס (Van der Burse), שמול ביתה נהגו סוחרים ובנקאים להיפגש ולסחור. המשפחה נקראה כך על שם סמלה, שלושה תיקי עור קטנים. סמל המשפחה היה תלוי על חזית ביתם, ולכן הסוחרים נהגו לקרוא למקום בּוּרס, על שם תיקי העור שעל השלט. כאשר נפתח מרכז מסחר דומה באנטוורפן, קראו גם לו בּוּרס, והמונח התפשט לכל אירופה.

 

המונח הצרפתי בורס (באנגלית purse) מגיע מלטינית בּוּרְסָה bursa, באותה משמעות - תיק עור קטן. התיק קרוי על שם החומר שממנו הוא עשוי. המשמעות המקורית של bursa היא "עור" - גם החומר וגם העור של החיה, מיוונית byrsa. האות Y ביוונית קלסית מבוטאת כמו u בצרפתית, או ü בגרמנית, כלומר משהו בין u ל-I, ובמקבילות או בשאילות הלטיניות יש בד"כ u. קריאה לחפצים על שם החומר שממנו הם עשויים היא תופעה נפוצה גם בעברית - למשל קרטונים, פלסטיקים, חרסינה, שיש, קרמיקה וכו'.

 

האיש שהופך את עור החיה לחומר שממנו עושים תיקי עור קטנים נקרא ביוונית byrsikos, ובעברית - בורסקאי.

 

המילה התחילה, אם כן, את דרכה כ"עור", משם התפתחה לתיק עור או ארנק, ומסמל המשפחה - לשם נרדף למקום שבו מתנהל המסחר בשוק ההון. מהמשמעות "ארנק" נגזרים גם פעלים באנגלית (מלטינית) הקשורים בהעברת כספים, כמו reimburse - להחזיר כסף, או מילולית - לשים בחזרה (re) בתוך (in) הארנק (purse/burse).

 

גם הארנק הגיע אלינו מיוונית ונקרא על שם החומר שממנו הוא עשוי, שהוא - למרבה ההפתעה - עור.

 

לרוב הישראלים, הגילוי הזה מפתיע יותר מאשר בורסה, כי המילה בורסה נתפסת בעינינו כזרה, בעוד שהמילה ארנק היא חלק מלשוננו הטבעית. הסיבה היא שבורסה נכנסה ללשוננו מאוחר יותר והיא עדיין מילה אורחת. המילה ארנק הגיעה אל העברית מוקדם הרבה יותר, דרך הארמית - אַרְנְקֵי. מילים שכבר התאזרחו בשפה הן מילים שאולות, וארנק הוא דוגמה למילה שאולה.

 

arnakis הייתה אחת המילים הראשונות שלמדתי ביוונית קלסית. משמעות המילה ביוונית היא, כאמור עור כבש, זהו כיווץ של arna-nakos, במקור דווקא "צמר כבשים". 

 


תגיות: בורסה | בלשנות | תמר עילם גינדין

 

תגובה לכתבהתגובה לכתבה   הדפסההדפסה  שלחו כתבהשלחו כתבה    שמירהשמירה   לפורוםלפורום

 
 


 
חדשות
דעות
ספורט
כלכלה
צרכנות
תרבות ובידור
מחשבים
בריאות
ירוק
יהדות
תיירות
רכב
אוכל
יחסים
רכילות
וידאו
הוט
רשת
כלכליסט
משחקים
מקומי
קהילות
אינדקס
לאישה
לימודים
דרושים
ynet-shops
ynettours
winwin
בעלי מקצוע
ביגדיל
 

ידיעות, כתבות ופרשנויות בנושאי כספים, כלכלה בארץ. דגש על כתבות בנושאי שוק ההון והבורסה, היי-טק, נדל"ן, בנקאות, מדיניות כלכלית, יחסי עבודה, צרכנות פיננסית.
אודות ועזרה
כתבו אלינו
עזרה
מדיניות פרטיות
תנאי שימוש
מפת האתר
ארכיון
לאתר הסלולרי
 
אודות האתר
RSS
הפוך לדף הבית
ynet בסלולר
ניוזלטרים
פרסמו אצלנו
ערוצי תוכן
חדשות
כלכלה
ספורט
תרבות
בריאות
מחשבים
נופש
Xnet
יהדות
דעות
צרכנות
תיירות
אוכל
רכב
בעלי חיים
קטלוג אופנה
יחסים
קהילות
אנציקלופדיה
Israel News
ירוק
לאשה
דילים
כולסטרול
כלכליסט
בלייזר
Go
מנטה
משחקים
mynet
זולי הקיפוד
מוסכים
כלים ושירותים
קניות
מניות
דרושים
מחירון רכב
דירות להשכרה
קופונים
מחירון דירות
רכב חדש
דירות למכירה
לוח רכב
יד שניה
בעלי מקצוע
מפות
עברית.evrit
מחירון שיפוצים
דירות חדשות

בית המערכות מקבוצת ידיעות אחרונותRealCommerce - ניהול תוכןTotal media - Interactive media technologiesApplication delivery by radwarePowered by Akamaiהאתר פועל ברישיון אקו"ם
as31-c  כל הזכויות שמורות לידיעות אינטרנט ©